525 research outputs found

    Perennojen menestyminen ja kukinta-ajat Pohjois-Suomessa 1979-1985

    Get PDF
    vKirjasto Aj-

    Vieraasta viholliseksi : Venäläiset Lahdessa 1900-luvun alusta 1920-luvun alkupuolelle

    Get PDF
    Tässä tutkielmassa tutkin, keitä venäläisiä Lahdessa asui 1900-luvun alusta 1920-luvun alkupuolelle asti ja miten lahtelaiset suhtautuivat heihin sekä venäläiseen sotaväkeen. Lisäksi tutkin milloin, miten ja miksi suhtautuminen muuttui peilattuna yleiseen viime vuosisadan lopulla käynnistyneeseen venäläisvastaisuuden tutkimukseen, joka on kohdistunut lähinnä poliittiseen sivistyneistöön jättäen tavallisen kansan äänet kuulumattomiin. Tutkimuskohteena ovat sekä lahtelaiset että venäläiset, mutta tutkielman lähtökohta on tunnistaa molempien ryhmien heterogeenisyys ja monitulkintaisuus. Tutkielmani alkuperäislähteiden pääosan muodostavat Lahdessa julkaistut nuorsuomalaisten, sosiaalidemokraattien sekä punakaartin sanomalehdet, sillä näiden poliittisten aatteiden ideologiat edustivat ääripäitä suhtautumisessaan venäläisiin. Lahdessa asuvia venäläisiä selvitän sanomalehtien lisäksi Lahden poliisilaitoksen asukasluetteloiden avulla. Muistitietomateriaalin ja poliisilaitoksen päiväkirjojen avulla täydennän sanomalehtien välittämää kuvaa siitä, miten lahtelaiset suhtautuivat venäläisiin. Muiden paikkakuntien tilannetta vertaan lehtien sekä vuonna 1917 ilmestyneen Vapauden irvikuvia - Venäläisen sotaväen mielivaltaisuudet Suomessa -kirjan avulla. Tutkielmani on paikallishistoriallinen, ja se asemoituu arjen ja tavallisten ihmisten mikrohistoriallisen tutkimuksen traditioon. Tutkielmassa sivutaan myös aistien historian tutkimusta sekä toiseuteen liittyviä näkökulmia. Tavoitteena on moniääninen tulkinta, joka muodostuu pohtimalla eri näkökulmia sekä huomioimalla paikallisten ihmisten erilaiset ikään, sukupuoleen, sosiaalisiin tekijöihin ja poliittiseen ideologiaan liittyvät taustat sekä eri venäläiset toimijat. Venäläisten ”vieraus” tunnistettiin paikkakunnalla, vaikka epäpoliittisen siviiliväestön kanssa elettiin arkista rinnakkaiseloa. Kuitenkin mitä lähempänä Venäjän poliittista hallintoa Lahdessa asuneet venäläiset toimivat, sitä suurempaa vastustusta ja vihaa heihin kohdistui. Vaikka sotaväkeen kohdistunut viha sai myös Lahdessa etnisyyteen perustuvia rasistisia piirteitä, erottui venäläisistä ainakin vielä 1920-luvun alkupuolella bolsevikkien ja kommunistien vallasta kärsivä kansan osa. Suomalaisen venäläisvastaisuuden narratiivi riippuu siitä, kenen näkökulmasta tilannetta tutkitaan. Venäläisvastaisuuden kokonaiskuva ja siitä käyty vuoropuhelu saa uusia sävyjä, kun suomalaisten suhtautumista venäläisiin tutkitaan eri paikkakunnilla eletyn arjen kautta

    „Sehr schön, weil man eine fremde Sprache lernt!“ : ein Modell für deutsche Sprachduschen in der vorschulischen Erziehung und Erfahrungen der Kinder und der Mitarbeiter von ihnen

    Get PDF
    Suomessa panostetaan tällä hetkellä kieltenopetuksen varhentamiseen. Varhentamisella viitataan toimintaan, joka aikaistaa vieraan kielen opetuksen aloitusta nykyisestä 9-vuoden iästä. Varhaiskasvatussuunnitelmassakin suositellaan kielirikasteista toimintaa jo pienille lapsille. Kielisuihkut ovat osa kielirikasteista varhaiskasvatusta. Kielisuihkun aikana lapsi tutustuu vieraaseen kieleen leikkien, toiminnan ja laulujen avulla. ”Kieliä kehiin!” on Tamperelainen hanke, jonka nimissä kielisuihkuttelijat kiertävät eri päiväkodeissa ja esikouluissa. Varhaisessa lapsuudessa aloitettu kielikasvatus hyödyntää lapsen luontaista oppimisinnokkuutta ja iän tarjoamaa herkkyyskautta. Kielisuihkuille on olemassa hyvin vähän valmiita malleja, joten yksi tämän työn ta-voitteista oli tuottaa valmis saksan kielen kielisuihkumalli 5-6-vuotiaille. Mallin mukainen kielisuihku kestää 45 minuuttia ja tässä työssä esitellään kaksi eri sisältöistä mallia, jotka toimivat toisiaan täydentävinä. Kielisuihkumallin luomisen lisäksi tämän tutkimuksen tarkoituksena oli selvittää, onnistuvatko saksan kielen kielisuihkut innostamaan lapsia saksan kieleen ja minkälaiset työtavat kielisuihkuissa ovat mielekkäimpiä. Aihetta tutkittiin kahdesta näkökulmasta: lasten ja päiväkodin henkilökunnan. Tutkimuksen puitteissa toteutettiin kaksi sisällöllisesti erilaista saksan kielisuihkua kolmessa eri tamperelaisessa päiväkodissa tammi- ja helmikuussa vuonna 2018. Tutkimuksen aineistona toimivat haastattelut 8 lapsen kanssa. Lapset olivat eri päiväkodeista ja heitä haastateltiin ennen kielisuihkuja, ensimmäisen kielisuihkun jälkeen sekä toisen kielisuihkun jälkeen. Haastattelut lasten kanssa osoittivat, että lapset ovat erittäin innokkaita oppimaan uusia kieliä, he viihtyvät kielisuihkuissa ja että suurin osa lapsista olisi halunnut oppia lisää saksaa. Henkilökunnan kokemuksia kyseltiin kyselylomakkeella, johon vastasi kaksi päiväkotia kolmesta, ja myös heidän kokemukset kielisuihkuista olivat positiivisia; heidän mielestään käytetyt työtavat olivat onnistuneita ja monipuolisia ja lapset olivat myös kielisuihkujen jälkeen innoissaan saksan kielestä. Lisäksi tulokset osoittivat, että henkilökunnan puolesta kielisuihkuja voisi olla vieläkin enemmän. Tutkimukseni perusteella voikin päätellä, että ainakin Tampereella halukkuutta ja innokkuutta kielisuihkuihin on runsaasti, ja kielisuihkujen asema osana kielikasvatusta on vakiintumassa

    Measurement of flow properties of pulp suspension

    Get PDF
    Tämän työn tarkoituksena oli mittaamalla selvittää vesikuitususpension virtausominaisuuksia. Mittauksista saatujen tulosten perusteella pyrittiin määrittämään epänewtoniselle vesikuitususpensiolle materiaalimalli, joka kuvaa sen käyttäytymistä eri virtaustilanteissa. Mittauksissa käytettiin kemiallisesti valkaistuja koivukuituja. Teoriaosuudessa perehdytään epänewtonisten aineiden teoriaan ja esitellään materiaalimalleja. Vesikuitususpension tärkeimpien ominaisuuksien selvittämiseksi tehtiin katsaus alan kirjallisuuteen ja viimeisimpiin tutkimuksiin. Mittalaitteiston suunnittelussa ja rakentamisessa hyödynnettiin alalla viime aikoina tehtyjä kokeellisia tutkimuksia. Mittalaitteistona käytettiin rotaatioreometriä, jossa pyöritettiin nelisiipistä lapasysteemiä sylinterinmuotoisessa säiliössä. Lapasysteemit valmistettiin 3D-tulostimella. Staattista rajajännitystä mitattiin kahdella menetelmällä ja dynaamista rajajännitystä yhdellä menetelmällä. Fluidisaation mittaukseen käytettiin PUDV-tekniikkaa, jolla saatiin selville vesikuitususpension nopeusprofiili. Vesikuitususpension tärkein ominaisuus, staattinen rajajännitys, määritettiin hyvin molemmilla menetelmillä. Menetelmien tulokset olivat hyvin lähellä toisiaan ja mittausten toistettavuus oli hyvä. Arvot vastasivat kirjallisuudessa esitettyjä. Dynaaminen rajajännitys havaittiin aikariippuvaiseksi. Pidempi sekoitusaika laski dynaamisen rajajännityksen arvoa. Alhaisilla pyörimisnopeuksilla rajajännitys hallitsi virtausta ja suurilla pyörimisnopeuksilla turbulenssi hallitsi tilannetta, jolloin suspension konsentraatioerojen vaikutus väheni. PUDV-mittauksissa oli monta virhelähdettä, jotka toivat epätarkkuutta tuloksiin. Mitattujen nopeusprofiilien avulla saatiin selvitettyä fluidisoituneen alueen koko. Nopeusprofiileihin sovitettiin materiaalimallia, jotta saatiin selville materiaalimallin parametrit. Sovitteista saatuja materiaalimallin parametreja käytettiin virtaussimuloinnissa (CFD), joka tehtiin ANSYS CFX-ohjelmistolla. Simuloituja tuloksia verrattiin mittaustuloksiin. CFD-laskenta ennusti fluidisoituneen alueen koon, paikallisen nopeuden ja momentin suuremmiksi kuin mittauksissa. Työssä onnistuttiin selvittämään luotettavasti vesikuitususpension rajajännitys. Mittausten perusteella koivulle ehdotetaan käytettäväksi Herschel-Bulkley-mallia sovitteista saaduilla parametreilla. Jatkotutkimuksen kohteena voisi olla erilaisten kuitutyyppien rajajännitykset. PUDV-mittajärjestelyä pitäisi kehittää, jotta saataisiin tarkempia mittatuloksia. Laadullisesti CFD-laskenta antoi kuitenkin järkeviä tuloksia. Tarkemmilla nopeusprofiileilla saataisiin parempi materiaalimalli, jota voitaisiin hyödyntää prosessilaitteiden virtaussimuloinnissa

    Jatkuvien menetelmien parantaminen järjestelmäpiiri kehityksessä

    Get PDF
    This work is about continuous practices in embedded System-on-Chip development. Continuous practices include continuous integration, continuous delivery, and continuous development. These practices mean committing small code changes often to the repository’s main branch. Then the changes are automatically tested and integrated with the rest of the system. In the case of continuous deployment, all the changes are automatically deployed to production without any human interaction. Continuous practices are meant to make development faster and more effective, give feedback faster and improve quality by reducing bugs. These tasks are important in today’s industry which is continuously changing, and customer satisfaction is as important as ever. This creates the demand to deliver new products and updates rapidly along with high quality. In the Nokia Networks’ System-on-Chip department there was a need to increase the level of automated processes by improving the continuous practices. This work studies continuous practices based on literature and identifies ways to improve continuous practice processes used at System-on-Chip development. The implementation of this work was done at the System-on-Chip departments’ software unit where the current state was analysed. The main improvement points found in the analysis were related to automated function, investment and working habits. Based on the analysis the implementation plan was formed. The implementation included adding more functions to the continuous integration server, improving feedback and making the results more visible. These were done by creating more Jenkins jobs and integrating Robot Framework to the testing. All the improvements were not possible to do within the time scope or without the support of the whole department. Therefore, those problem points were analysed, and detailed plans were formed to solve them in the near future

    Semantiska förändringar i de svenska och engelska översättningarna av Koiramäen Suomen historia

    Get PDF
    Syftet med denna avhandling är att undersöka vilka semantiska förändringar översättarna har gjort i de svenska och engelska översättningarna av boken Koiramäen Suomen historia. Med semantiska förändringar avser jag tillägg, explicitgörande, utelämningar och implicitgörande. För det första tar jag reda på vilka semantiska förändringar som har gjorts i översättningarna. För det andra är meningen att jämföra förändringarna i översättningarna med varandra. Mitt material består av den finska barnboken Koiramäen Suomen historia och dess svenska och engelska översättningar. Mina metoder är både kvantitativa och kvalitativa. Jag har gått igenom materialet genom att samla in tillägg, explicitgörande, utelämningar och implicitgörande. Sedan har jag grupperat beläggen enligt dessa fyra kategorier och räknat hur många belägg det finns i varje grupp. Efter detta har jag också tagit fram exempel på de olika typerna av semantiska förändringar. Till sist har jag jämfört beläggen i översättningarna med varandra. Resultaten visar att explicitgörande är den vanligaste typen av semantiska förändringar i den svenska översättningen. Skillnaden mellan antalet tillägg, utelämningar och implicitgörande är liten. I den engelska översättningen finns det däremot större skillnader mellan de olika semantiska förändringarna. Tillägg är den vanligaste förändringstypen medan explicitgörande också är mycket vanliga. Utelämningar och implicitgörande är däremot betydligt ovanligare. Resultaten påverkas av skillnaderna mellan de olika kulturmiljöerna. Det finns större skillnader mellan de finska och engelska kulturmiljöerna än mellan de finska och svenska miljöerna varför engelskspråkiga läsare sannolikt har mindre information om Finland. Därför måste fler tillägg och explicitgörande göras i den engelska översättningen. På samma sätt kan utelämningar och implicitgörande inte göras så ofta

    Kuormanvakautusjärjestelmä hydraulista nosturia varten

    Get PDF
    The goal of this thesis is to design an anti-sway load control system for a hydraulic crane. In this thesis a tool which is connected to the crane by using two joints is studied. These joint can sway freely in two different directions so the tool includes 2DOF. The test crane in this thesis is Hiab 033 with 3DOF in the Cartesian space. At the beginning of this thesis the forward and the differential kinematics equations for the test system are defined. For the controller design a dynamic model of the tool need to be determined. In this thesis, the dynamic model is constructed by using Lagrangian dynamic formulation. The anti-sway control system includes two main parts. The first controller part is the state feedback controller, which defines reference velocity for the boom tip. From the tool only the swaying angles can be measured so in the control system need to be used estimator to construct missing state velocities. In this thesis state-feedback controller and the Kalman filter is tuned by using Linear-Quadratic-Gaussian method. This method combines the Linear-Quadratic-Regulator and Kalman filter. The control signals for the valves are calculated by using proportional controllers. In this thesis the quality of the anti-sway controller is tested by using two different load mass sizes and two different test paths. According to the results it can be noted that the control system can compensate the tool swaying when the tool sways forward/backwards. When the tool sways left/right the controller cannot compensate the swaying as efficiently due to the nonlinear flexibility of the swing joint. According to the results it can also be noted that the load mass does not affect the anti-sway load control system
    corecore