629 research outputs found

    Tendencies and factors of word-formation dynamics in German language

    Get PDF
    The development of language also depends on the development of its word-formation system. Production of new lexical units happens by means of the wordformation models which were historically developed in a certain language

    Tendencies and factors of word-formation dynamics in German language

    Get PDF
    The development of language also depends on the development of its word-formation system. Production of new lexical units happens by means of the wordformation models which were historically developed in a certain language

    A VNF modeling approach for verification purposes

    Get PDF
    Network Function Virtualization (NFV) architectures are emerging to increase networks flexibility. However, this renewed scenario poses new challenges, because virtualized networks, need to be carefully verified before being actually deployed in production environments in order to preserve network coherency (e.g., absence of forwarding loops, preservation of security on network traffic, etc.). Nowadays, model checking tools, SAT solvers, and Theorem Provers are available for formal verification of such properties in virtualized networks. Unfortunately, most of those verification tools accept input descriptions written in specification languages that are difficult to use for people not experienced in formal methods. Also, in order to enable the use of formal verification tools in real scenarios, vendors of Virtual Network Functions (VNFs) should provide abstract mathematical models of their functions, coded in the specific input languages of the verification tools. This process is error-prone, time-consuming, and often outside the VNF developers’ expertise. This paper presents a framework that we designed for automatically extracting verification models starting from a Java-based representation of a given VNF. It comprises a Java library of classes to define VNFs in a more developer-friendly way, and a tool to translate VNF definitions into formal verification models of different verification tools

    Magnetic properties of the insulating ferromagnetic phase in strained Pr_0.6Ca_0.4MnO_3 thin films

    Full text link
    Bulk magnetization in Pr_{0.6}Ca_{0.4}MnO_3 thin films with tensile (SrTiO_3) and compressive (LaAlO_3) substrate-induced strain is compared to the magnetooptical Kerr effect (MOKE) measurements. In the absence of an external magnetic field, in both films, a stable ferromagnetic insulating majority phase coexists with an antiferromagnetic insulating phase below ~120K. MOKE measurements indicate that at 5K a metastable ferromagnetic metallic (FM) phase is formed at the surface of the stretched film in a magnetic field below 1.1T already, while in the bulk the FM phase starts to form in the field above ~4T in both films.Comment: Accepted in AP

    Desenvolvimento gramatical e funcionamento das formas verbais árabes na antiga língua tártara do século XIX

    Get PDF
    This article is devoted to the research of problems of grammatical development of the Arab verbal forms – names of actions and participles – in the old Tatar language of the 19th century. During the analysis functional patterns of masdars and participles of Arabic in the structure of art texts of this period reveal. In the article the scientific technique of the analysis of the Arab grammatical elements in the language of Tatar poetry of this period is offered; mechanisms of adaptation of the borrowed grammatical elements in grammatical aspect are defined; features of development of arabisms at the grammatical level are revealed.The conclusion is made that the majority of the Arab verbal forms are substantivized under the influence of grammatical standards of the Tatar language and accept all paradigms of names. It is proved that the considerable part of masdars and participles don't lose the verbal values and act coupled with auxiliary verbs of Turkic origin, and a certain part of participles of Arabic in language of the studied texts act in the meaning of participles.Este artículo está dedicado a la investigación de problemas de desarrollo gramatical de las formas verbales árabes - nombres de acciones y participios - en el antiguo idioma tártaro del siglo XIX. Durante el análisis revelan los patrones funcionales de los masdars y los participios del árabe en la estructura de los textos artísticos de este período. En el artículo se ofrece la técnica científica del análisis de los elementos gramaticales árabes en el lenguaje de la poesía tártara de este período; se definen los mecanismos de adaptación de los elementos gramaticales prestados en el aspecto gramatical; se revelan las características del desarrollo de los arabismos en el nivel gramatical.Se llega a la conclusión de que la mayoría de las formas verbales árabes están substantivizadas bajo la influencia de los estándares gramaticales de la lengua tártara y aceptan todos los paradigmas de los nombres. Está demostrado que la parte considerable de los masdars y participios no pierde los valores verbales y actúa junto con los verbos auxiliares de origen túrquico, y una cierta parte de los participios del árabe en el lenguaje de los textos estudiados actúa en el significado de los participiosEste artigo é dedicado à investigação de problemas de desenvolvimento gramatical de formas verbais árabes - nomes de ações e particípios - na antiga língua tártara do século XIX. Durante a análise, eles revelam os padrões funcionais dos mascarares e os particípios do árabe na estrutura dos textos artísticos desse período. No artigo é oferecida a técnica científica da análise dos elementos gramaticais árabes na linguagem da poesia tártara deste período; são definidos os mecanismos de adaptação dos elementos gramaticais emprestados no aspecto gramatical; As características do desenvolvimento dos arabismos no nível gramatical são reveladas.Conclui-se que a maioria das formas verbais árabes são substantivadas sob a influência dos padrões gramaticais da língua tártara e aceitam todos os paradigmas dos nomes. Mostra-se que parte considerável dos masdars e particípios não perdem valores verbais e atua em conjunto com verbos auxiliares de origem turca, e alguma parte de particípios de árabe na língua dos textos estudou interpretação no sentido de particípio
    corecore