27 research outputs found

    COVID-19 stressors and health behaviors:A multilevel longitudinal study across 86 countries

    Get PDF
    Anxiety associated with the COVID-19 pandemic and home confinement has been associated with adverse health behaviors, such as unhealthy eating, smoking, and drinking. However, most studies have been limited by regional sampling, which precludes the examination of behavioral consequences associated with the pandemic at a global level. Further, few studies operationalized pandemic-related stressors to enable the investigation of the impact of different types of stressors on health outcomes. This study examined the association between perceived risk of COVID-19 infection and economic burden of COVID-19 with health-promoting and health-damaging behaviors using data from the PsyCorona Study: an international, longitudinal online study of psychological and behavioral correlates of COVID-19. Analyses utilized data from 7,402 participants from 86 countries across three waves of assessment between May 16 and June 13, 2020. Participants completed self-report measures of COVID-19 infection risk, COVID-19-related economic burden, physical exercise, diet quality, cigarette smoking, sleep quality, and binge drinking. Multilevel structural equation modeling analyses showed that across three time points, perceived economic burden was associated with reduced diet quality and sleep quality, as well as increased smoking. Diet quality and sleep quality were lowest among respondents who perceived high COVID-19 infection risk combined with high economic burden. Neither binge drinking nor exercise were associated with perceived COVID-19 infection risk, economic burden, or their interaction. Findings point to the value of developing interventions to address COVID-related stressors, which have an impact on health behaviors that, in turn, may influence vulnerability to COVID-19 and other health outcomes

    COVID-19 stressors and health behaviors. A multilevel longitudinal study across 86 countries

    Get PDF
    Anxiety associated with the COVID-19 pandemic and home confinement has been associated with adverse health behaviors, such as unhealthy eating, smoking, and drinking. However, most studies have been limited by regional sampling, which precludes the examination of behavioral consequences associated with the pandemic at a global level. Further, few studies operationalized pandemic-related stressors to enable the investigation of the impact of different types of stressors on health outcomes. This study examined the association between perceived risk of COVID-19 infection and economic burden of COVID-19 with health-promoting and health-damaging behaviors using data from the PsyCorona Study: an international, longitudinal online study of psychological and behavioral correlates of COVID-19. Analyses utilized data from 7,402 participants from 86 countries across three waves of assessment between May 16 and June 13, 2020. Participants completed self-report measures of COVID-19 infection risk, COVID-19-related economic burden, physical exercise, diet quality, cigarette smoking, sleep quality, and binge drinking. Multilevel structural equation modeling analyses showed that across three time points, perceived economic burden was associated with reduced diet quality and sleep quality, as well as increased smoking. Diet quality and sleep quality were lowest among respondents who perceived high COVID-19 infection risk combined with high economic burden. Neither binge drinking nor exercise were associated with perceived COVID-19 infection risk, economic burden, or their interaction. Findings point to the value of developing interventions to address COVID-related stressors, which have an impact on health behaviors that, in turn, may 111 influence vulnerability to COVID-19 and other health outcomes

    Analyse morphologique automatique du slovaque (Ă©tude approfondie du systĂšme linguistique slovaque et sa reconnaissance d'aprĂšs la forme dans les textes scientifiques et techniques. Application au machinisme agricole)

    No full text
    L'analyse morphologique automatique du slovaque constitue la premiĂšre Ă©tape d'un systĂšme d'analyse automatique du contenu des textes scientifiques et techniques slovaques. Un tel systĂšme pourrait ĂȘte utilisĂ© par des applications, telles que l'indexation automatique des textes, la recherche automatique de la terminologie ou par un systĂšme de traduction. Une description des rĂ©gularitĂ©s de la langue par un ensemble de rĂšgles ainsi que l'utilisation de tousles Ă©lĂ©ments au niveau de la forme du mot qui rendent possible son interprĂ©tation permettent de rĂ©duire d'une maniĂšre considĂ©rable le volume des dictionnaires. Notamment s'il s'agit d'une langue Ă  trĂšs riche flexion, comme le slovaque. Les rĂ©sultats que nous obtenons lors de l'analyse morphologique confirment la faisabilitĂ© et la grande fiabilitĂ© d'une analyse morphologique basĂ©e sur la reconnaissance des formes et ceci pour toutes les catĂ©gories lexicales concernĂ©es par la flexion.Automatic morphological analysis of Slovak language is the first level of an automotical analyser for Slovak's scientifical and technical texts. Such a system could be used for different applications : automatic text indexation, automatic research of terminology or transmlation systems. A rule-based description of language's regularities as well as the use of all the formal level elements of words allow to reduce considerably the volume of dictionnaries. Notably in case of inflectionally rich languages such as Slovak. The results obtained by our morphological analyser jusstify such an approach and confrirm the high reliability of morphological analysis based on form-recognition for all lexical categoriesPARIS-Bibl.Langues Orientales (751072101) / SudocSudocFranceF

    LE PROCHE ET LE LOINTAIN : ENSEIGNER, APPRENDRE ET PARTAGER DES CULTURES ÉTRANGÈRES / SĂ©ance 7 : QUELLE PLACE POUR LES OUTILS INNOVANTS DANS L’APPRENTISSAGE DES LANGUES ET CULTURES ? : Colloque International organisĂ© par PLIDAM (PluralitĂ© des Langues et des IdentitĂ©s : Didactique, Acquisition, MĂ©diation - EA4514, Inalco, Sorbonne Paris CitĂ©)

    No full text
    The various resources made available by information and communications technologies push the boundaries of the classroom, gain in popularity among stakeholders of the teaching and learning of languages and cultures, and call for the establishment of new practices that focus on creativity and autonomy within the confines of the real and the virtual.Les diverses ressources offertes par les technologies de l'information et de la communication repoussent les murs de la classe, sĂ©duisent les acteurs de l’enseignement et de l’apprentissage des langues et des cultures et invitent Ă  mettre en place de nouvelles pratiques axĂ©es sur la crĂ©ativitĂ© et l’autonomie aux confins du rĂ©el et du virtuel

    L’enseignement des langues dans le contexte de l’aprĂšs-Covid aux États-Unis: Regards sur la recherche : outils, concepts, dĂ©marches (SĂ©minaire doctoral PLIDAM)

    No full text
    Fonds audiovisuel de l’Inalco, France, © 2021AprĂšs des Ă©tudes d’économie et de statistiques en GrĂšce et aux États-Unis, StĂ©phane Charitos a obtenu un doctorat en littĂ©rature française de l’UniversitĂ© de la Caroline du Nord Ă  Chapel Hill. Depuis 1998, il est Directeur du Language Resource Center Ă  la Columbia University dans la ville de New York oĂč il est chargĂ© de fournir un appui pĂ©dagogique et un encadrement technologique aux enseignants de langues ainsi que de la mise en place de solutions innovantes pour l’enseignement des langues rares et minoritaires. Il est un des principaux investigateurs du Shared Course Initiative, un programme collaboratif d’enseignement des langues minoritaires par visioconfĂ©rence qui a Ă©tĂ© conçu avec l’aide de la Mellon Foundation

    L'apprentissage confinĂ© : passage de l’enseignement en semi autonomie Ă  tout distanciel - un paradoxe ? <br>: Distances apprivoisĂ©es.L’enseignement confinĂ© des langues Ă©trangĂšres

    No full text
    Fonds audiovisuel de l'INALCO, France, © 20201. Le cadre Ă©ducatif L’enseignement des langues peut se faire dans des contextes divers et au cours de trajectoires variĂ©es. Il signifie aujourd’hui :inter(agir), de plus en plus en dehors du cadre institutionnel, de plus en plus Ă  distance, de plus en plus Ă  l’échelle mondiale. Pour ĂȘtre appris, les savoirs linguistiques ont-ils besoin d’ĂȘtre vĂ©hiculĂ©s dans un cadre Ă©ducatif ? L’espace pĂ©dagogique du confinement octroie Ă  l’enseignant une large gamme d’options pour organiser son dispositif d’enseignement : canaux (son, texte, vidĂ©o, etc.), modes (synchrone, asynchrone), sĂ©ances (individuelles ou collectives). L’enseignement ne se dĂ©roule plus dans un lieu spĂ©cifique (l’établissement), selon un cadrage horaire immuable (l’emploi du temps), autour de fonctions et de rĂŽles codifiĂ©s.2. L’outil Les dispositifs de partage de ressources multimodales et de coconstruction des connaissances en ligne constituent des Ă©volutions qui apparaissent comme en partie irrĂ©versibles. Enseigner Ă  des publics lointains est une rĂ©alitĂ© depuis plusieurs dizaines d’annĂ©es. De nombreux dispositifs en ligne cherchent la flexibilitĂ©, le suivi personnalisĂ© et tendent Ă  ĂȘtre compatibles avec un maximum de supports. Toute innovation nĂ©cessite une pĂ©riode de maturation et l’adhĂ©sion d’une communautĂ© d’acteurs Ă  un socle de convictions. Quel est le rĂŽle jouĂ© par les plateformes d’apprentissage en ligne, les MOODLE (Modular Object-Oriented Dynamic Learning Environment) et les MOOC (Massive Open Online Course) ?3. La structuration des connaissances Enseigner une langue signifie : dĂ©crire un systĂšme et affronter sa complexitĂ©, planifier et rĂ©guler l’automatisation des rĂ©flexes, proposer une alternance entre des sĂ©quences de maniement tantĂŽt plus souples, tantĂŽt plus directifs. Comment trouver le bon dosage entre guidage et libertĂ© dans un contexte oĂč l’espace de travail se dĂ©matĂ©rialise du jour au lendemain ? La distance crĂ©e le besoin d’autonomisation. Des millions d’apprenants potentiels sont aujourd’hui en contact informel avec des langues Ă©trangĂšres (avec une prĂ©dominance de l'anglais sur la Toile) grĂące Ă  des ressources authentiques variĂ©es. À l’heure des Ă©changes planĂ©taires que suscitent les rĂ©seaux sociaux est-il encore nĂ©cessaire de structurer prĂ©alablement le champ des connaissances ?4. DĂ©dramatiser la crise À un moment oĂč la palette des moyens techniques s’élargit, entre rĂ©alitĂ©s physique et virtuelle, hors ligne et en ligne, comment ĂȘtre Ă  la fois stimulant, innovant et scientifiquement valide afin que l’apprenant rĂ©ussisse Ă  avoir les connaissances, la solution des tĂąches qu’on lui impose et le comportement qu’on attend de lui ? Le jeu apparaĂźt comme une rĂ©elle stratĂ©gie pĂ©dagogique quifavorise l’expression, tout en ‘estompant’ la situation d’apprentissage en particulier lorsqu’elle est traumatisante. Comment concilier les ressorts ludiques et les objectifs d’acquisition ? La situation d'apprentissage reste-t-elle essentiellement formelle (besoin de correction, nĂ©cessitĂ© d’évaluation et rappel du contrat pĂ©dagogique) ou devient-elle plus informelle Ă  mĂȘme de dĂ©dramatiser la crise ? 5. L’enseignant et sa formation Savoir enseigner Ă  distance devient-il un Ă©lĂ©ment constitutif de l’expertise des professeurs de langues Ă©trangĂšres ? Concevoir un parcours d’apprentissage accessible Ă  distance et assurer le suivi des tĂąches Ă  travers des outils de communication nĂ©cessite l’adoption d’un discours pĂ©dagogique mĂȘlant le cognitif et l’affectif, la clartĂ© des consignes et des rĂ©troactions. Les attraits du numĂ©rique ne doivent pas occulter le rĂŽle central du scĂ©nario pĂ©dagogique. Quels que soient les supports de transmission (de plus en plus sophistiquĂ©s dans leur multimodalitĂ©) et les besoins de communication (encore inconnus) qui Ă©mergent, la modernitĂ© ne semble pas mettre en pĂ©ril la relation humaine professeur / apprenant. Une classe de langue Ă©trangĂšre, individualisĂ©e ou collective, traditionnelle ou confinĂ©e, est portĂ©e par la richesse et la cohĂ©rence des pratiques pĂ©dagogiques mises en oeuvre.6. Le prĂ©sent et l’avenir La communication Ă©lectronique devient-elle une nouvelle modalitĂ© d’apprentissage des langues Ă  l'Ă©chelle mondiale ? Les cours confinĂ©s seront-ils Ă  mĂȘme de renouveler la pĂ©dagogie des langues ? À l’échelle mondiale, permettront-ils de sortir les cyber-apprenants de l’anonymat, de diversifier la palette des langues enseignĂ©es et d’apporter aux pays les plus dĂ©favorisĂ©s des formations Ă  distance en langues Ă©trangĂšres ? Quelles seront les modalitĂ©s d'apprentissage de demain ? Par quels canaux et par quels dispositifs apprendra-t-on des langues Ă©trangĂšres ? Que devient la classe de langue ? Que deviennent les centres de ressources, les espaces multimĂ©dias dĂ©diĂ©s au perfectionnement en langues ? Quelle articulation entre apprentissage formel et informel, entre distanciel et prĂ©sentiel

    L'apprentissage confinĂ© : passage de l’enseignement en semi autonomie Ă  tout distanciel - un paradoxe ? <br>: Distances apprivoisĂ©es.L’enseignement confinĂ© des langues Ă©trangĂšres

    No full text
    Fonds audiovisuel de l'INALCO, France, © 20201. Le cadre Ă©ducatif L’enseignement des langues peut se faire dans des contextes divers et au cours de trajectoires variĂ©es. Il signifie aujourd’hui :inter(agir), de plus en plus en dehors du cadre institutionnel, de plus en plus Ă  distance, de plus en plus Ă  l’échelle mondiale. Pour ĂȘtre appris, les savoirs linguistiques ont-ils besoin d’ĂȘtre vĂ©hiculĂ©s dans un cadre Ă©ducatif ? L’espace pĂ©dagogique du confinement octroie Ă  l’enseignant une large gamme d’options pour organiser son dispositif d’enseignement : canaux (son, texte, vidĂ©o, etc.), modes (synchrone, asynchrone), sĂ©ances (individuelles ou collectives). L’enseignement ne se dĂ©roule plus dans un lieu spĂ©cifique (l’établissement), selon un cadrage horaire immuable (l’emploi du temps), autour de fonctions et de rĂŽles codifiĂ©s.2. L’outil Les dispositifs de partage de ressources multimodales et de coconstruction des connaissances en ligne constituent des Ă©volutions qui apparaissent comme en partie irrĂ©versibles. Enseigner Ă  des publics lointains est une rĂ©alitĂ© depuis plusieurs dizaines d’annĂ©es. De nombreux dispositifs en ligne cherchent la flexibilitĂ©, le suivi personnalisĂ© et tendent Ă  ĂȘtre compatibles avec un maximum de supports. Toute innovation nĂ©cessite une pĂ©riode de maturation et l’adhĂ©sion d’une communautĂ© d’acteurs Ă  un socle de convictions. Quel est le rĂŽle jouĂ© par les plateformes d’apprentissage en ligne, les MOODLE (Modular Object-Oriented Dynamic Learning Environment) et les MOOC (Massive Open Online Course) ?3. La structuration des connaissances Enseigner une langue signifie : dĂ©crire un systĂšme et affronter sa complexitĂ©, planifier et rĂ©guler l’automatisation des rĂ©flexes, proposer une alternance entre des sĂ©quences de maniement tantĂŽt plus souples, tantĂŽt plus directifs. Comment trouver le bon dosage entre guidage et libertĂ© dans un contexte oĂč l’espace de travail se dĂ©matĂ©rialise du jour au lendemain ? La distance crĂ©e le besoin d’autonomisation. Des millions d’apprenants potentiels sont aujourd’hui en contact informel avec des langues Ă©trangĂšres (avec une prĂ©dominance de l'anglais sur la Toile) grĂące Ă  des ressources authentiques variĂ©es. À l’heure des Ă©changes planĂ©taires que suscitent les rĂ©seaux sociaux est-il encore nĂ©cessaire de structurer prĂ©alablement le champ des connaissances ?4. DĂ©dramatiser la crise À un moment oĂč la palette des moyens techniques s’élargit, entre rĂ©alitĂ©s physique et virtuelle, hors ligne et en ligne, comment ĂȘtre Ă  la fois stimulant, innovant et scientifiquement valide afin que l’apprenant rĂ©ussisse Ă  avoir les connaissances, la solution des tĂąches qu’on lui impose et le comportement qu’on attend de lui ? Le jeu apparaĂźt comme une rĂ©elle stratĂ©gie pĂ©dagogique quifavorise l’expression, tout en ‘estompant’ la situation d’apprentissage en particulier lorsqu’elle est traumatisante. Comment concilier les ressorts ludiques et les objectifs d’acquisition ? La situation d'apprentissage reste-t-elle essentiellement formelle (besoin de correction, nĂ©cessitĂ© d’évaluation et rappel du contrat pĂ©dagogique) ou devient-elle plus informelle Ă  mĂȘme de dĂ©dramatiser la crise ? 5. L’enseignant et sa formation Savoir enseigner Ă  distance devient-il un Ă©lĂ©ment constitutif de l’expertise des professeurs de langues Ă©trangĂšres ? Concevoir un parcours d’apprentissage accessible Ă  distance et assurer le suivi des tĂąches Ă  travers des outils de communication nĂ©cessite l’adoption d’un discours pĂ©dagogique mĂȘlant le cognitif et l’affectif, la clartĂ© des consignes et des rĂ©troactions. Les attraits du numĂ©rique ne doivent pas occulter le rĂŽle central du scĂ©nario pĂ©dagogique. Quels que soient les supports de transmission (de plus en plus sophistiquĂ©s dans leur multimodalitĂ©) et les besoins de communication (encore inconnus) qui Ă©mergent, la modernitĂ© ne semble pas mettre en pĂ©ril la relation humaine professeur / apprenant. Une classe de langue Ă©trangĂšre, individualisĂ©e ou collective, traditionnelle ou confinĂ©e, est portĂ©e par la richesse et la cohĂ©rence des pratiques pĂ©dagogiques mises en oeuvre.6. Le prĂ©sent et l’avenir La communication Ă©lectronique devient-elle une nouvelle modalitĂ© d’apprentissage des langues Ă  l'Ă©chelle mondiale ? Les cours confinĂ©s seront-ils Ă  mĂȘme de renouveler la pĂ©dagogie des langues ? À l’échelle mondiale, permettront-ils de sortir les cyber-apprenants de l’anonymat, de diversifier la palette des langues enseignĂ©es et d’apporter aux pays les plus dĂ©favorisĂ©s des formations Ă  distance en langues Ă©trangĂšres ? Quelles seront les modalitĂ©s d'apprentissage de demain ? Par quels canaux et par quels dispositifs apprendra-t-on des langues Ă©trangĂšres ? Que devient la classe de langue ? Que deviennent les centres de ressources, les espaces multimĂ©dias dĂ©diĂ©s au perfectionnement en langues ? Quelle articulation entre apprentissage formel et informel, entre distanciel et prĂ©sentiel

    De l'importance du contact physique dans le rapport Ă©ducatif, et le leurre des nouvelles technologies. <br>: Distances apprivoisĂ©es.L’enseignement confinĂ© des langues Ă©trangĂšres

    No full text
    Fonds audiovisuel de l'INALCO, France, © 20201. Le cadre Ă©ducatif L’enseignement des langues peut se faire dans des contextes divers et au cours de trajectoires variĂ©es. Il signifie aujourd’hui :inter(agir), de plus en plus en dehors du cadre institutionnel, de plus en plus Ă  distance, de plus en plus Ă  l’échelle mondiale. Pour ĂȘtre appris, les savoirs linguistiques ont-ils besoin d’ĂȘtre vĂ©hiculĂ©s dans un cadre Ă©ducatif ? L’espace pĂ©dagogique du confinement octroie Ă  l’enseignant une large gamme d’options pour organiser son dispositif d’enseignement : canaux (son, texte, vidĂ©o, etc.), modes (synchrone, asynchrone), sĂ©ances (individuelles ou collectives). L’enseignement ne se dĂ©roule plus dans un lieu spĂ©cifique (l’établissement), selon un cadrage horaire immuable (l’emploi du temps), autour de fonctions et de rĂŽles codifiĂ©s.2. L’outil Les dispositifs de partage de ressources multimodales et de coconstruction des connaissances en ligne constituent des Ă©volutions qui apparaissent comme en partie irrĂ©versibles. Enseigner Ă  des publics lointains est une rĂ©alitĂ© depuis plusieurs dizaines d’annĂ©es. De nombreux dispositifs en ligne cherchent la flexibilitĂ©, le suivi personnalisĂ© et tendent Ă  ĂȘtre compatibles avec un maximum de supports. Toute innovation nĂ©cessite une pĂ©riode de maturation et l’adhĂ©sion d’une communautĂ© d’acteurs Ă  un socle de convictions. Quel est le rĂŽle jouĂ© par les plateformes d’apprentissage en ligne, les MOODLE (Modular Object-Oriented Dynamic Learning Environment) et les MOOC (Massive Open Online Course) ?3. La structuration des connaissances Enseigner une langue signifie : dĂ©crire un systĂšme et affronter sa complexitĂ©, planifier et rĂ©guler l’automatisation des rĂ©flexes, proposer une alternance entre des sĂ©quences de maniement tantĂŽt plus souples, tantĂŽt plus directifs. Comment trouver le bon dosage entre guidage et libertĂ© dans un contexte oĂč l’espace de travail se dĂ©matĂ©rialise du jour au lendemain ? La distance crĂ©e le besoin d’autonomisation. Des millions d’apprenants potentiels sont aujourd’hui en contact informel avec des langues Ă©trangĂšres (avec une prĂ©dominance de l'anglais sur la Toile) grĂące Ă  des ressources authentiques variĂ©es. À l’heure des Ă©changes planĂ©taires que suscitent les rĂ©seaux sociaux est-il encore nĂ©cessaire de structurer prĂ©alablement le champ des connaissances ?4. DĂ©dramatiser la crise À un moment oĂč la palette des moyens techniques s’élargit, entre rĂ©alitĂ©s physique et virtuelle, hors ligne et en ligne, comment ĂȘtre Ă  la fois stimulant, innovant et scientifiquement valide afin que l’apprenant rĂ©ussisse Ă  avoir les connaissances, la solution des tĂąches qu’on lui impose et le comportement qu’on attend de lui ? Le jeu apparaĂźt comme une rĂ©elle stratĂ©gie pĂ©dagogique quifavorise l’expression, tout en ‘estompant’ la situation d’apprentissage en particulier lorsqu’elle est traumatisante. Comment concilier les ressorts ludiques et les objectifs d’acquisition ? La situation d'apprentissage reste-t-elle essentiellement formelle (besoin de correction, nĂ©cessitĂ© d’évaluation et rappel du contrat pĂ©dagogique) ou devient-elle plus informelle Ă  mĂȘme de dĂ©dramatiser la crise ? 5. L’enseignant et sa formation Savoir enseigner Ă  distance devient-il un Ă©lĂ©ment constitutif de l’expertise des professeurs de langues Ă©trangĂšres ? Concevoir un parcours d’apprentissage accessible Ă  distance et assurer le suivi des tĂąches Ă  travers des outils de communication nĂ©cessite l’adoption d’un discours pĂ©dagogique mĂȘlant le cognitif et l’affectif, la clartĂ© des consignes et des rĂ©troactions. Les attraits du numĂ©rique ne doivent pas occulter le rĂŽle central du scĂ©nario pĂ©dagogique. Quels que soient les supports de transmission (de plus en plus sophistiquĂ©s dans leur multimodalitĂ©) et les besoins de communication (encore inconnus) qui Ă©mergent, la modernitĂ© ne semble pas mettre en pĂ©ril la relation humaine professeur / apprenant. Une classe de langue Ă©trangĂšre, individualisĂ©e ou collective, traditionnelle ou confinĂ©e, est portĂ©e par la richesse et la cohĂ©rence des pratiques pĂ©dagogiques mises en oeuvre.6. Le prĂ©sent et l’avenir La communication Ă©lectronique devient-elle une nouvelle modalitĂ© d’apprentissage des langues Ă  l'Ă©chelle mondiale ? Les cours confinĂ©s seront-ils Ă  mĂȘme de renouveler la pĂ©dagogie des langues ? À l’échelle mondiale, permettront-ils de sortir les cyber-apprenants de l’anonymat, de diversifier la palette des langues enseignĂ©es et d’apporter aux pays les plus dĂ©favorisĂ©s des formations Ă  distance en langues Ă©trangĂšres ? Quelles seront les modalitĂ©s d'apprentissage de demain ? Par quels canaux et par quels dispositifs apprendra-t-on des langues Ă©trangĂšres ? Que devient la classe de langue ? Que deviennent les centres de ressources, les espaces multimĂ©dias dĂ©diĂ©s au perfectionnement en langues ? Quelle articulation entre apprentissage formel et informel, entre distanciel et prĂ©sentiel
    corecore