5 research outputs found

    A propos de la " bantouisation " culturelle en R. D. du Congo

    No full text
    (Annales Æquatoria, 21 (2000): 9-18

    Etude descriptive du Mono: langue oubanguienne du Congo (ex-Zaïre)

    No full text
    Doctorat en philosophie et lettresinfo:eu-repo/semantics/nonPublishe

    Voyelles initiales des noms mono

    No full text
    (Annales Æquatoria, 21 (2000): 177-212

    Nature et spécificité de la dollarisation de l'économie congolaise (RDC)

    No full text
    Dollarization is a process experienced by some countries whereby the high level of inflation rates prompt the resident to use a foreign stable currency. Dollarization is widespread among developing countries that are subject to hyperinflation. In these countries, the weakened national currency loses at least one of its traditional three functions. Full dollarization is a specific case observed in some countries where the governments decide to replace the local currency by the US dollar. However, in most cases, dollarization is incomplete as the local currency is used along with the foreign currencies. The Democratic Republic of the Congo (D.R.C) is among the last cases. The Congo experienced several episodes of hyperinflation in the 1990s. The paper develops an analysis on the nature and the specificity of dollarization in the Congo.Dollarization, "Dedollarization process", Congo (Democratic Republic of), Exchange Rates, Inflation Rates, Hyperinflation, Overshooting, Parallel Market

    Typology of Pluractional Constructions in the Languages of the World

    No full text
    The aim of this book is to give the first large-scale typological investigation of pluractionality in the languages of the world. Pluractionality is defined as the morphological modification of the verb to express a plurality of situations that can additionally involve a plurality of participants and/or spaces. Based on a 246-language sample, the main characteristics of pluractionality are described and discussed throughout the book. Firstly, a description of the functions that pluractional markers cross-linguistically express is presented and the relationships occurring among them are explained through the semantic map model. Then, the marking strategies that languages display to express such functions are illustrated and some issues concerning the formal identification are briefly discussed as well. The typological generalizations are corroborated showing how pluractional markers work in three specific languages (Akawaio, Beja, Maa). In conclusion, the theoretical conceptualization of pluractionality is discussed referring to the Radical Construction Grammar approach
    corecore