20 research outputs found

    (Re)découvrir sa propre ville : les visites guidées à Barcelone

    Get PDF
    El turisme es defineix tradicionalment com l’activitat que permet a l’individu (turista) visitar espais fora del seu entorn habitual. En un context globalitzat, hi ha una distorsió entre allò que es percep com a proper i allò que ens és llunyà, entre el conegut i el desconegut. Una part del sector turístic ha identificat aquest fenomen com una oportunitat i ja estan apareixent propostes turístiques dirigides principalment als habitants de la destinació visitada. Aquest article analitza el cas de Barcelona, una destinació turística desenvolupada a escala internacional on l’habitant ha esdevingut un turista potencial. A través de l’anàlisi centrada en l’oferta de rutes culturals proposades principalment a un públic de proximitat i en l’origen geogràfic i percebut d’aquests participants, es pretén reflexionar sobre els atractius «desconeguts però propers» que són o poden ser explotats turísticament.Tourism is usually defined as an activity that allows individuals (tourists) to visit spaces outside their usual environment. In a globalized context, however, the meaning of close and far, of known and unknown, has been distorted. This phenomenon has been identified as an opportunity by a segment of the tourism sector, resulting in tourism proposals specifically aimed at the inhabitants of the visited destination. This paper focuses on Barcelona, an international tourist destination where residents have become potential tourists. By analysing the offering of guided cultural visits mainly for the local public and the geographical and perceived origin of these participants, this paper aims to enhance knowledge about the “unknown but close” attractions which are or can be developed through tourism.El turismo se define tradicionalmente como la actividad que permite al individuo (turista) visitar espacios fuera de su entorno habitual. En un contexto globalizado, lo que se percibe como cercano y lejano, como conocido y desconocido, se encuentra distorsionado. Una parte del sector turístico ha identificado este fenómeno como una oportunidad y están apareciendo propuestas turísticas dirigidas principalmente a los habitantes del destino visitado. Este artículo analiza el caso de Barcelona, un destino turístico desarrollado a escala internacional donde el propio habitante se ha convertido en un turista potencial. A través del análisis centrado en la oferta de rutas culturales propuestas principalmente a un público de proximidad y en el origen geográfico y percibido de estos participantes, se pretende reflexionar sobre los atractivos «desconocidos pero cercanos» que son o pueden ser explotados turísticamente.Le tourisme est traditionnellement défini comme l’activité permettant à un individu (le touriste) de visiter des espaces en dehors de son environnement habituel. Dans un contexte mondialisé, une distorsion s’est produite entre ce qui est perçu comme proche et lointain, entre ce qui est connu et ce qui est inconnu. Une partie du secteur touristique a identifié ce phénomène comme une opportunité et des propositions touristiques principalement destinées aux habitants de la destination visitée ont vu le jour. Cet article se penche sur le cas de Barcelone, une destination touristique développée à l’échelle internationale où l’habitant est devenu un touriste potentiel. À travers une analyse centrée sur l’offre de visites guidées culturelles proposées principalement à un public de proximité et sur l’origine géographique et perçue de ces participants, cet article vise à initier une réflexion sur les attraits « inconnus mais proches » étant ou pouvant être exploités touristiquement

    Mining heritage and proximity tourism: Exploring synergies. The case of Cardona

    Get PDF
    El nombre d’experiències de turisme de patrimoni miner a Espanya ha experimentat un notable creixement durant els darrers anys, fet que ha contribuït a revalorar un recurs que ha aconseguit fer-se un petit forat en un context turístic cada cop més competitiu. Simultàniament, va guanyant també acceptació el denominat turisme de proximitat, en la mesura que afavoreix la revaloració del patrimoni local per la mateixa població. Partint de la idea que ambdues formes de turisme són complementàries, és molt lògic voler trobar-hi sinergies. L’article analitza el cas concret del Parc Cultural de la Muntanya de Sal, a l’antiga localitat minera de Cardona (Catalunya). Tot i que amb matisos, les dades i l’anàlisi realitzada demostren que Cardona ha guanyat protagonisme en els últims anys en els àmbits del turisme de patrimoni i de proximitat, amb la consolidació de la seva oferta turística-minera.El número de experiencias de turismo de patrimonio minero en España ha experimentado un notable crecimiento durante los últimos años, contribuyendo con ello a revalorizar un recurso que ha conseguido hacerse un pequeño hueco en un contexto turístico cada vez más competitivo. Simultáneamente, también ha ido ganando aceptación el denominado turismo de proximidad, en la medida que favorece la revalorización del patrimonio local por la propia población. Partiendo de la idea de que ambas formas de turismo son complementarias, es muy lógico querer encontrar sinergias. El artículo analiza el caso concreto del Parque Cultural de la Montaña de Sal, en la antigua localidad minera de Cardona (Cataluña). Aunque con matices, los datos y el análisis realizado demuestran que Cardona ha ganado protagonismo en los últimos años en los ámbitos del turismo de patrimonio y de proximidad, con la consolidación de su oferta turística-minera.Le nombre d’expériences nationales de tourisme minier en Espagne a augmenté notablement ces dernières années. Cela a contribué à la mise en valeur de ces ressources, celles-ci ayant réussi à se faire une place dans un contexte touristique très compétitif. En même temps, le tourisme connu comme tourisme de proximité est de plus en plus reconnu. Cette forme touristique favorise la mise en valeur du patrimoine local par la population elle-même. Si l’on part de l’idée que les deux types de tourisme sont complémentaires, il est logique de tenter de trouver des synergies. L’article analyse le cas du Parc Culturel de la Montagne de Sel, dans la commune de Cardona (Catalogne), connue pour sa tradition minière. Les données et l’analyse réalisées montrent, avec des nuances, que Cardona a acquis de l’importance dans les domaines du tourisme culturel et de proximité ces dernières années, l’offre minière ayant notamment bénéficié de ce développement.The number of mining heritage tourism experiences in Spain has grown significantly in recent years, thereby contributing to reappraising a resource that has managed to create a small niche in an increasingly competitive tourism context. Simultaneously, the so-called “proximity tourism” has also been gaining acceptance, as it promotes the appreciation of heritage among local people. Based on the idea that both forms of tourism are complementary, this article attempts to identify the synergies between them. The article analyzes the specific case of the Salt Mountain Cultural Park in the old mining town of Cardona, Catalonia. Although with some nuances, the data and analysis show that Cardona has gained prominence in recent years in the sphere of heritage tourism and proximity tourism through the consolidation of its mining tourism offering

    Learning from crises: challenges and opportunities for rural inland territories in the south-west of France after COVID-19

    Get PDF
    Aprendiendo de las crisis: retos y oportunidades para territorios rurales y de interior en el suroeste de Francia tras la COVID-19 Las restricciones de movilidad características del periodo pandémico interrumpieron la actividad turística y obligaron a los actores territoriales, y concretamente a aquellos vinculados con el sector, a adaptarse y repensar las herramientas, los procesos y las formas de relacionarse. Este contexto les puso además frente a nuevas situaciones que se vieron obligados a gestionar, como el incremento de los flujos de visitantes de proximidad en espacios naturales y abiertos. A partir de una metodología esencialmente cualitativa basada en el análisis de documentos y en entrevistas en profundidad a informantes clave, este trabajo introduce una reflexión sobre las respuestas articuladas y sobre la percepción de diferentes actores frente a periodos de cambio, como el provocado por la COVID-19. El análisis de este contexto en clave de oportunidad y desafío en el caso de un territorio rural y de interior de la zona del suroeste de Francia nos lleva a la conclusión de que las crisis son escenarios que favorecen el aprendizaje. El reto se encuentra en dar continuidad a las lecciones aprendidas. Este estudio contribuye a la reflexión de modelos de desarrollo turístico coherentes con la transición socioecológica, que promuevan un turismo adecuado bajo el paradigma del decrecimiento

    COVID-19 outbreaks in a transmission control scenario: challenges posed by social and leisure activities, and for workers in vulnerable conditions, Spain, early summer 2020

    Get PDF
    Severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 community-wide transmission declined in Spain by early May 2020, being replaced by outbreaks and sporadic cases. From mid-June to 2 August, excluding single household outbreaks, 673 outbreaks were notified nationally, 551 active (>6,200 cases) at the time. More than half of these outbreaks and cases coincided with: (i) social (family/friends’ gatherings or leisure venues) and (ii) occupational (mainly involving workers in vulnerable conditions) settings. Control measures were accordingly applied

    The tourist experience of usual environment : the case of visitors from Barcelona

    No full text
    Comment l’individu devient-il touriste ? Cette recherche vise à comprendre l’expérience de la redécouverte de l’espace quotidien : peut-on s’attendre à être surpris ?Dans un contexte postmoderne dans lequel l’individu devient un personnage hybride (entre visiteur et résident, portant un regard à la fois simple et complexe sur le monde qui l’englobe), nous souhaitons répondre à la question suivante : (comment) est-il possible de vivre une expérience touristique dans la région où on réside ?La méthodologie utilisée repose sur quatre actions : écouter les professionnels du secteur touristique et culturel, identifier l’offre et les thématiques proposées, observer des visites guidées destinées notamment à un public local et accéder aux expériences des visiteurs.Par le biais d’une approche qualitative, nous visons à déterminer si la distance est une composante essentielle de l’expérience touristique. La ville de Barcelone (Espagne) constitue notre terrain d’études. Nous nous penchons sur la manière dont différentes expériences sont contextualisées, d’abord, dans la biographie de chaque visiteur interviewé et, ensuite, dans le cadre spatial et temporel où l’expérience a lieu. Les résultats obtenus approfondissent la compréhension de la condition du touriste et de la valorisation des espaces ordinaires comme des espaces permettant la redécouverte.How do we become tourists? This research aims at understanding the experience of rediscovering the usual environment. Can we expect to be surprised?In a postmodern context where individuals become hybrid (they are at the same time residents and visitors, temporal and permanent inhabitants, in a simple and in a complex relationship with the world surrounding them), we raise the following question: (How) is it possible to enjoy a tourist experience in the region where we live?Our methodology rests on four actions: listening to the cultural and tourist sector, identifying the offer and the existing themes, observing guided tours especially conceived for locals and accessing to visitors’ experiences.Through a qualitative approach, we aim at ascertaining if the distance is indeed an essential component of tourist experiences. The case of the City of Barcelona will be analysed, especially how different experiences are contextualised, first, within the biography of each interviewed visitor and, second, within the spatial and temporal frame where these experiences are carried out. The results provide deeper understanding of the tourist condition and of the transformation of ordinary places into highlights from a rediscovery point of view

    L'expérience touristique de l'espace quotidien : le cas des visiteurs barcelonais

    No full text
    How do we become tourists? This research aims at understanding the experience of rediscovering the usual environment. Can we expect to be surprised?In a postmodern context where individuals become hybrid (they are at the same time residents and visitors, temporal and permanent inhabitants, in a simple and in a complex relationship with the world surrounding them), we raise the following question: (How) is it possible to enjoy a tourist experience in the region where we live?Our methodology rests on four actions: listening to the cultural and tourist sector, identifying the offer and the existing themes, observing guided tours especially conceived for locals and accessing to visitors’ experiences.Through a qualitative approach, we aim at ascertaining if the distance is indeed an essential component of tourist experiences. The case of the City of Barcelona will be analysed, especially how different experiences are contextualised, first, within the biography of each interviewed visitor and, second, within the spatial and temporal frame where these experiences are carried out. The results provide deeper understanding of the tourist condition and of the transformation of ordinary places into highlights from a rediscovery point of view.Comment l’individu devient-il touriste ? Cette recherche vise à comprendre l’expérience de la redécouverte de l’espace quotidien : peut-on s’attendre à être surpris ?Dans un contexte postmoderne dans lequel l’individu devient un personnage hybride (entre visiteur et résident, portant un regard à la fois simple et complexe sur le monde qui l’englobe), nous souhaitons répondre à la question suivante : (comment) est-il possible de vivre une expérience touristique dans la région où on réside ?La méthodologie utilisée repose sur quatre actions : écouter les professionnels du secteur touristique et culturel, identifier l’offre et les thématiques proposées, observer des visites guidées destinées notamment à un public local et accéder aux expériences des visiteurs.Par le biais d’une approche qualitative, nous visons à déterminer si la distance est une composante essentielle de l’expérience touristique. La ville de Barcelone (Espagne) constitue notre terrain d’études. Nous nous penchons sur la manière dont différentes expériences sont contextualisées, d’abord, dans la biographie de chaque visiteur interviewé et, ensuite, dans le cadre spatial et temporel où l’expérience a lieu. Les résultats obtenus approfondissent la compréhension de la condition du touriste et de la valorisation des espaces ordinaires comme des espaces permettant la redécouverte

    (Re)descubrir la propia ciudad: reflexiones sobre las visitas guiadas en Barcelona

    Get PDF
    Publié en open access sur le site de l'éditeur.International audienceEl turismo se define tradicionalmente como la actividad que permite al individuo (turista) visitar espacios fuera de su entorno habitual. En un contexto globalizado, lo que se percibe como cercano y lejano, como conocido y desconocido, se encuentra distorsionado. Una parte del sector turístico ha identificado este fenómeno como una oportunidad y están apareciendo propuestas turísticas dirigidas principalmente a los habitantes del destinovisitado. Este artículo analiza el caso de Barcelona, un destino turístico desarrollado a escala internacional donde el propio habitante se ha convertido en un turista potencial. A través del análisis centrado en la oferta de rutas culturales propuestas principalmente a un público de proximidad y en el origen geográfico y percibido de estos participantes, se pretende reflexionar sobre los atractivos «desconocidos pero cercanos» que son o pueden ser explotados turísticamente.Le tourisme est traditionnellement défini comme l’activité permettant à un individu (le touriste) de visiter des espaces en dehors de son environnement habituel. Dans un contexte mondialisé, une distorsion s’est produite entre ce qui est perçu comme proche et lointain, entre ce qui est connu et ce qui est inconnu. Une partie du secteur touristique a identifié ce phénomène comme une opportunité et des propositions touristiques principalement destinées aux habitants de la destination visitée ont vu le jour. Cet article se penche sur le cas de Barcelone, une destination touristique développée à l’échelle internationale où l’habitant est devenu un touriste potentiel. À travers une analyse centrée sur l’offre de visites guidées culturelles proposées principalement à un public de proximité et sur l’origine géographique et perçue de ces participants, cet article vise à initier une réflexion sur les attraits « inconnus mais proches » étant ou pouvant être exploités touristiquement

    Être touriste, une expérience choisie dans une destination de proximité

    No full text
    Les références de la pagination concernent la version papier publiée en février 2017.International audienceBeing a tourist isn't a passive attitude. It is the result of a conscious decision essentially based onhow individuals build what they perceive as unknown and how they decide to get to know it. In other words, tourists deliberately create a distance with the destination which allows them to enjoy the tourist experience as something exceptional. This paper is part of an ongoing research and focuses on the subjective construction of the otherness, since this process determines what is left to be discovered. First, a theoretical overview will introduce the concepts of usual environment, proximity and tourist.Then, we will focus on guided tours as a mechanism of mediation between individuals and places. Finally, we will move on to the case of Barcelona's walking tours and the local participants' experience as a way to adopt a tourist's approach. Preliminary results show, first, four categories of experience of proximate guided tours: educational, expert, recreational and tourist. Then, they focus on the proximity tourist experience usingUrry and Larsen's notion of the " tourist gaze " and Tuan's theory on the tourist and the resident's points of view. According to these theories,participants'motivations andtheir individual frame of reference define a tourist's point of view. Based on that,results show that proximity tourists and traditional tourists share curiosity as motivation but don't have the same points of reference.In spite of that, the feeling of proximity with the destination doesn't constitute a barrier to become a tourist. It is the conscious adoption of the tourist's role which makes the individual gaze upon the visited areas like a tourist, regardless of the proximity with the environment. This approach of proximity tourism constitutes a way to enhance familiarplaces anddevelop tourism in an environmentally concerned context where proximate destinations are being promoted.Être touriste n'est pas une attitude passive. C'est le résultat d'une décision consciente basée essentiellement sur la manière dont les individus construisent ce qu'ils perçoivent comme inconnu et comment ils décident de le découvrir. En d'autres termes, les touristes créent expressément une distance avec la destination leur permettant de vivre l'expérience touristique comme exceptionnelle. Cet article fait partie d'une recherche en cours et se penche sur la construction subjective de l'altérité, car ce processus détermine ce qui peut être découvert. D'abord, la partie théorique présentera les notions de l'environnement habituel, la proximité et le touriste. Ensuite, nous nous pencherons sur les visites guidées en tant que mécanismes de médiation entre les individus et les lieux. Les résultats préliminaires montrent, d'abord, quatre catégories de l'expérience des visites guidées de proximité : pédagogique, expert, récréatif et touristique. Puis, ces résultats se centrent sur l'expérience touristique de proximité, utilisant les notions du regard touristique d'Urry et Larsen et la théorie de Tuan sur les points de vue du touriste et de l'habitant. Selon ces théories, les motivations des participants et leur cadre individuel de référence définissent le point de vue du touriste. En base à cela, les résultats montrent que les touristes de proximité et les touristes traditionnels partagent la curiosité comme motivation mais n'ont pas les mêmes points de référence. Malgré cela, le sentiment de proximité envers la destination ne constitue pas une barrière pour devenir touriste. C'est l'adoption consciente du rôle du touriste qui rend touristique le regard individuel sur les lieux visités, en dépit de la proximité avec ces lieux. L'approche du tourisme de proximité renforce les lieux de l'ordinaire et développe le tourisme dans un contexte de conscientisation environnementale où les destinations de proximité deviennent de plus en plus importantes

    Reflexiones sobre el turismo de proximidad como una estrategia para el desarrollo local

    Get PDF
    Publié en open access sur le site de l'éditeur.International audienceTourism has traditionally been considered as the activity that allows living non-usual experiences in non-usual places. Since globalization of information facilitates the knowledge of remote territories, a tourist offer to closer and, at the same time, unknown places could improve the valorisation of usual environment, encouraging a development process. This paper introduces proximity tourism from a theoretical approach, through questioning key concepts and suggesting research tools in order to finally relate tourism and local development.El turismo es una actividad que permite vivir experiencias diferentes de las habituales en lugares diferentes a los habituales. Cuando la globalización de la información facilita un mejor conocimiento de territorios lejanos, la oferta turística de lugares cercanos y a la vez desconocidos, favorece la revalorización de los espacios cotidianos y con ello un proceso de desarrollo local. Este artículo presenta el turismo de proximidad desde un enfoque teórico, cuestionando conceptos clave y proponiendo herramientas para su estudio, a fin de relacionar turismo y desarrollo local

    Análisis de la sostenibilidad económica del turismo industrial: El caso de Cataluña

    No full text
    International audienceDentro de los cambios que en estos últimos años se están produciendo en el sector turístico, destacan las ofertas de turismo cultural, siendo el turismo industrial una de sus manifestaciones. Se trata de un tipo de turismo que combina los aspectos formativos sobre los productos y procesos industriales, actuales y pasados, con el conocimiento de los aspectos socioculturales de una determinada época, reafirmando la identidad local. Por ello, las administraciones locales, viendo los beneficios culturales y políticos que esta actividad representa para la comunidad, favorecen su desarrollo, poseyendo, muchas veces, la titularidad de los museos industriales. Sin embargo, generalmente, estos no presentan una sostenibilidad económica suficiente, ya que es un turismo minoritario que, con la actual crisis económica, adolece de patrocinadores privados y tiene unos ingresos propios muy bajos, por lo que se necesitan fuertes subvenciones públicas para poder equilibrar sus presupuestos. En este trabajo se analiza el caso de catorce de los principales museos industriales existentes en Cataluña, a partir de fuentes externas de datos estadísticos y encuestas ajenas y propias, confirmándose la realidad de esta disyuntiva cultural y económica, lo que obliga a un futuro, pero urgente, replanteamiento de la organización estructural de este tipo de turismo
    corecore