174 research outputs found

    La institución del culto a la santa-mártir judía sefardí Lalla Solika de Fez. Reflexiones desde la Historia, la Antropología y la Literatura

    Get PDF
    La santa-mártir judía sefardí Solica Hatchouel, cuya sepultura se encuentra en el cementerio judío del Mellah (“barrio judío”) de la ciudad marroquí de Fez, es objeto de culto por parte de fieles de la comunidad judía de Fez, y de peregrinos judíos, principalmente de origen sefardí y marroquí, llegados a Fez desde otros lugares de Marruecos y del exterior del país, singularmente de Israel, Estados Unidos, Canadá y Francia. Para entender los cómos y los porqués de la institución de este culto en Fez, pero también de la revitalización contemporánea de la figura de Lalla Solika, planteamos una reflexión que hibrida el análisis histórico, antropológico y literario, y abordamos una discusión ineludible sobre la historicidad de su condena a muerte por apostasía del Islam y de su ejecución por decapitación en Fez en 1834. Palabras clave: Marruecos, relaciones musulmanes-judíos, santidad, apostasía, antropología histórica Abstract The Sephardic Jewish saint and martyr Solica Hatchouel, whose grave is located in the Jewish cemetery of the Mellah (Jewish quarter) of the Moroccan city of Fes, is the object of a cult by her followers from the Jewish community of Fes and Jewish pilgrims, mainly of Sephardic and Moroccan origin, both from elsewhere in Morocco and also from foreign countries, especially Israel, the United States, Canada and France. In order to understand the hows and whys of the institution of this cult in Fes and the contemporary revitalization of Lalla Solika, it is necessary to take a hybrid approach combining historical, anthropological and literary analysis, and to take up the question of the historicity of her death sentence for apostasy from Islam and her execution by beheading in Fes in 1834. Keywords: Morocco, Muslim-Jewish relations, sainthood, apostasy, historical anthropolog

    Los conceptos de patriarcado y androcentrismo en el estudio sociológico y antropológico de las sociedades de mayoría musulmana

    Get PDF
    En este artículo, realizamos un examen de las conceptualizaciones del patriarcado que mayor influencia ejercen actualmente sobre la forma en que los sociólogos y los antropólogos abordan el estudio de las desigualdades sociales y de género en las sociedades de mayoría musulmana. Igualmente, explicamos el concepto de androcentrismo y evaluamos su fuerza actual como alternativa conceptual y epistemológica frente al concepto de patriarcado.In this article, we examine the theoretical contributions and conceptualizations of patriarchy that have exerted the largest influence on the way sociologists and anthropologists address the study of social and gender inequalities in Muslim majority societies. We also explain the concept of androcentrism and examine its potential as a conceptual and epistemological alternative to the concept of patriarchy

    Detribalizando los archivos (post)-coloniales españoles: registros materiales, construcción de fronteras y diversidad lingüística entre los berberófonos del norte de Marruecos

    Get PDF
    This paper analyses the linguistic diversity among the Berberophones in northern Morocco in the period of the Spanish Protectorate in Morocco (1912–1956). To do this, I focus on the documentary materials kept in digital archives, which allow us to go deeper into the knowledge of how Spaniards may have shown interest in Berberophony. In particular, I centre my analysis on the recognition of linguistic diversity and on the process of recognising linguistic borders enacted in the colonial era. I add some reflections on the persistence of colonial discourses in the postcolonial era.Este artículo analiza la diversidad lingüística entre los berberófonos del norte de Marruecos en el período del protectorado español en Marruecos (1912-1956). Para hacerlo, me centro en materiales documentales custodiados en archivos digitales, que nos permiten profundizar en el conocimiento sobre la forma en que los españoles se mostraron interesados en la berberofonía. En particular, centro mi análisis en el reconocimiento de la diversidad lingüística y en el proceso de reconocimiento de fronteras lingüísticas llevado a cabo en época colonial. Añado a ello algunas reflexiones sobre la persistencia de los discursos coloniales en la era postcolonial

    Michel Foucault, Judith Butler, y los cuerpos e identidades críticas, subversivas y deconstructivas de la Intersexualidad

    Get PDF
    Intersexuality is considered a critical, subversive and deconstructive tool for the categories of sex and gender, in particular from social constructivist theoretical positions well nurtured by post-estructuralist rethoric. The purpose of this article is to discuss the reception of Foucault’s thought in studies on Intersexuality, explain his concepts and how they are incorporated, and which ideas they contribute to destabilizing or reifying within the current debates.La Intersexualidad es considerada una herramienta de crítica, subversión y deconstrucción de las categorías sexo y género, singularmente desde posiciones ligadas al constructivismo social y muy nutridas por las retóricas postestructuralistas. La propuesta de este artículo es la de discutir la recepción del pensamiento de Michel Foucault en los estudios sobre la Intersexualidad, y explicar qué conceptos y cómo se incorporan, y qué ideas contribuyen a desestabilizar o reificar dentro de estos debates

    Ontography, Epistemography and Animality: The Paremiological Work in Moroccan Arabic by Finnish Sociologist Edvard Westermarck

    Get PDF
    En este artículo, centrado en el libro Wit and wisdom in Morocco: a study of native proverbs, publicado por el sociólogo finlandés Edvard Westermarck en 1930, examino un corpus de proverbios de animales. Para abordar un estudio de las teorías locales sobre la animalidad, evalúo en qué medida el libro incluye una ontografía, una escritura sobre los seres, y una epistemografía, una escritura sobre puntos de vista nativos y formas de conocimiento. Igualmente, examino en qué medida el trabajo de Westermarck incluye la co-autoría de su principal interlocutor en Marruecos, Sidi Abdessalam El-Baqqali, y de algunos otros colaboradores.In this article about the book Wit and Wisdom in Morocco: a Study of Native Proverbs, published by Finnish sociologist Edvard Westermarck in 1930, I examine a corpus of animal proverbs. In my study of the local theories about animality, I analyze the extent to which the book includes an ontography (writing about beings) and an epistemography (writing about native points of view and forms of knowledge). Similarly, I examine the extent to which Westermarck's work includes co-authorship with his main interlocutor in Morocco, Sidi Abdessalam El-Baqqali, and other assistants

    Moroccan arabic as seen by a seventeenth century french captive: a historical, social and cultural study of the dictionaire françois- arabesque of Germain Moüette.

    Get PDF
    Este artículo es un estudio crítico del Dictionaire François-Arabesque del cautivo francés Germain Moüette, publicado en París en 1683 como parte de su memoria autobiográfica titulada Relation de captivité du Sieur Moüette. Es uno de los escasos ejemplos de léxicos o diccionarios europeos de árabe marroquí publicados en la Edad Moderna, y se refiere al período 1670-1681, a los tiempos del rey Luis XIV (1661-1715) y de los sultanes Mulay Rashid (1666-1672) y Mulay Ismail (1672-1727).Critical study of the Dictionaire François-Arabesque by the French captive Germain Moüette, published in Paris in 1683 as part of his autobiographical memory entitled Relation de captivité du Sieur Moüette. It is one of the scarce examples of European lexicons or dictionaries of Moroccan Arabic published in the Modern period, and it refers to the period 1670-1681, to the times of the king Louis XIV (1661-1715) and the sultans Mulay Rashid (1666-1672) and Mulay Ismail (1672-1727)

    Entre la voluntad de Allāh y las balas de los jnūn: La epidemia de peste de 1799 y 1800 en Marruecos

    Get PDF
    La peste que golpeó Marruecos en 1799 y 1800 fue una epidemia sin precedentes. En este artículo, examino algunas observaciones hechas sobre la peste por el agente comercial británico James Grey Jackson, en particular sus ideas sobre las comprensiones islámicas locales de la agencia de los jnūn y de Dios (Allāh) en la aparición de esta enfermedad.MCIU, la AEI y el FEDER (“Una manera de hacer Europa”) de la UE(ENTHUMN)” (PGC2018-098058-A100

    The history of the linguistic study of Arabic and Eighteenth-century Swedish orientalism: Two dissertations on Moroccan Arabic and Maltese by professor Matthias Norberg´s disciples

    Get PDF
    En el último cuarto del siglo XVIII, el orientalista sueco Matthias Norberg (1747-1826) actúa como praeses en las disertaciones de dos de sus alumnos, una sobre la lingua maroccana, de Michaël B. Nolleroth (1787), y otra sobre la lingua melitensi, de Anders Henric Corvin (1793). En este artículo analizamos sus ideas sobre el árabe marroquí y sobre el maltés, y su contribución al pensamiento lingüístico europeo sobre las variedades occidentales del árabe.In the last quarter of the eighteenth century, Swedish orientalist Matthias Norberg (1747-1826) acts as praeses in two dissertations by his students, one on the lingua maroccana, by Michaël B. Nolleroth (1787), and the other on the lingua melitensi, by Anders Henric Corvin (1793). In this article we analyse their ideas on Moroccan Arabic and Maltese, as well as their contribution to European linguistic thought on the Western varieties of Arabic

    El árabe marroquí visto por un cautivo francés del siglo XVII: estudio histórico, social y cultural del Dictionaire françois-arabesque de Germain Moüette

    Get PDF
    Critical study of the Dictionaire François-Arabesque by the French captive Germain Moüette, published in Paris in 1683 as part of his autobiographical memory entitled Relation de captivité du Sieur Moüette. It is one of the scarce examples of European lexicons or dictionaries of Moroccan Arabic published in the Modern period, and it refers to the period 1670-1681, to the times of the king Louis XIV (1661-1715) and the sultans Mulay Rashid (1666-1672) and Mulay Ismail (1672-1727).Este artículo es un estudio crítico del Dictionaire François-Arabesque del cautivo francés Germain Moüette, publicado en París en 1683 como parte de su memoria autobiográfica titulada Relation de captivité du Sieur Moüette. Es uno de los escasos ejemplos de léxicos o diccionarios europeos de árabe marroquí publicados en la Edad Moderna, y se refiere al período 1670-1681, a los tiempos del rey Luis XIV (1661-1715) y de los sultanes Mulay Rashid (1666-1672) y Mulay Ismail (1672-1727)
    corecore