29 research outputs found

    El profesorado y el uso de las TIC para la accesibilidad universal: ¿Hacia dónde vamos?

    Get PDF
    El uso de las TIC (Tecnologías de la Información y la Comunicación) como recurso educativo es cada vez más evidente en el sistema educativo de la mayoría de los países, más aún con la crisis de COVID-19. En lo que respecta a la discapacidad y la educación, las TIC se convierten en una herramienta para la inclusión social y educativa. Este estudio presenta la validación y evaluación de una escala de medición sobre la alfabetización en TIC para la educación inclusiva. Además, basándose en la literatura previa, se propone un modelo conceptual y se valida mediante PLS (Partial Least Squares) utilizando una muestra de 142 profesores de todas las etapas educativas. Los resultados muestran que el conocimiento de las TIC de los profesores para garantizar la inclusión consta de cinco dimensiones sobre necesidades específicas. El conocimiento de las TIC tiene un impacto positivo en la motivación de los profesores y en el uso de las TIC. Los profesores de los niveles de educación primaria e infantil tienen una menor motivación y uso de las TIC aunque tienen un mayor conocimiento de la discapacidad. Los resultados encontrados permiten avanzar en la medición de la inclusión educativa de las escuelas y el conocimiento de las TIC necesario para garantizar la atención y el apoyo a todas las personas. Una implicación destacable es la necesidad de formación en TIC y discapacidad dentro de las políticas educativas. Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.DeepL.com/Translato

    Session 8. Training

    Get PDF
    Creative dubbing: a tool for the improvement of speaking skills in the class of ESP / José Javier Ávila-Cabrera (Universidad Complutense de Madrid) ; Student perceptions on the use of audio description as a pedagogical tool in the Spanish as a foreign language classroom / Adriana Bausells-Espín (Universidad Nacional de Educación a Distancia) ; Audiovisual translation and new technologies in order to teach English for architects / Pilar González-Vera (University of Zaragoza) ; Inclusion of students with sensory disability in the EOI English-language classroom in the Valencian community / Beatriz Reverter (Universitat de València) ; Subtitling and service-learning as tools for the development of translators competences / Laura González Fernández (University of Salamanca), Iris Holl (University of Salamanca), Marie Noëlle García (University of Salamanca), Amalia Méndez (University of Salamanca); Training accessibility to vulnerable groups: a tool for social transformation / Estel·la Oncins (Universitat Autònoma de Barcelona), Marta Brescia (Universitat Autònoma de Barcelona). Chair: Noa Talaván (Universidad Nacional de Educación a Distancia)Creative dubbing: a tool for the improvement of speaking skills in the class of ESP / José Javier Ávila-Cabrera (Universidad Complutense de Madrid). This video presentation is not available in open access. Only the abstract is available

    Construcción y desarrollo de competencias de traductor a través de actividades de ApS en el Grado en Traducción e Interpretación: nuevas vías para la investigación en metodologías docentes para la enseñanza de lenguas y TAV

    Get PDF
    Memoria ID-128. Ayudas de la Universidad de Salamanca para la innovación docente, curso 2019-2020.[ES]La realización de este proyecto busca promover el desarrollo holístico de las competencias de traductor del estudiante del Grado en Traducción e Interpretación, mediante las posibilidades que ofrece la integración de actividades de traducción audiovisual, concretamente el subtitulado, el aprendizaje servicio, y la enseñanza basada en proyectos o tarea

    El análisis de 52 genomas fúngicos aclara la evolución de los estilos de vida de los Agaricales

    Get PDF
    1 p.Los Agaricomycetes han desarrollado complejas maquinarias enzimáticas que les permiten descomponer los diferentes polímeros vegetales, incluida la lignina. Entre ellos, los Agaricales saprótrofos se caracterizan por su diversidad de hábitats y estilos de vida. El análisis de 52 genomas de Agaricomycetes aquí realizado revela que los Agaricales poseen una gran diversidad de enzimas hidrolíticas y oxidativas para la descomposición de la lignocelulosa. En base a las familias de genes con mayor velocidad evolutiva (dominios de unión a celulosa, glicosil hidrolasa GH43, monooxigenasas líticas de polisacáridos, peroxidasas ligninolíticas, enzimas de la superfamilia de glucosa-metanol-colina oxidasas/deshidrogenasas, lacasas y peroxigenasas), reconstruimos los estilos de vida de los ancestros que dieron lugar a los actuales Agaricomycetes degradadores de lignocelulosa. Los cambios en el conjunto de herramientas enzimáticas de los Agaricales ancestrales se correlacionaron con la evolución de su capacidad para crecer no solo sobre madera, sino también sobre hojarasca de bosques y madera en descomposición, siendo los descomponedores de la hojarasca de praderas el grupo ecofisiológico más reciente. En este contexto, las anteriores familias de enzimas se analizaron en relación con la diversidad de estilos de vida. Las peroxidasas aparecen como un componente central del set enzimático de los Agaricomycetes saprotrófos, consistente con su papel esencial en la degradación de la lignina y sus altas tasas evolutivas. Esto incluye no solo expansiones/pérdidas de genes de peroxidasas, sino también la presencia generalizada en Agaricales de nuevos tipos de peroxidasas que no se encuentran en Polyporales degradadores de madera, y en otros órdenes de Agaricomycetes.Projectos/contratos BIO2017-86559-R, BIO2015-73697-JIN, AGL2014-55971-R, NSF-grant-1457721, CEFOX-031B0831B, PIE-201620E081, ANR-11-LABX-0002-01, US-DOE-DE-AC02-05CH11231Peer reviewe

    Lifestyle Evolution And Peroxidase Diversity In Agaricales As Revealed By Comparative Genomics

    Get PDF
    Descripción de 1 páginas de la comunicación oral presentada en Oxizymes2022 10th edition of the international “Oxizymes” meeting. Siena, Italy, July 5-8, 2022Basidiomycetes of the class Agaricomycetes have developed complex enzymatic machineries that allow them to decompose plant polymers, including lignin. Within this group, saprotrophic Agaricales are characterized by an unparalleled diversity of habitats and lifestyles in comparison with fungi from other orders. With the aim of shedding light on the evolution of lignocellulose-decaying lifestyles in Agaricales we conducted a comparative analysis of 52 Agaricomycetes genomes [1]. This study revealed that Agaricales possess a large diversity of hydrolytic and oxidative enzymes. Surprisingly, computer-assisted gene-family evolution analysis of these enzymes revealed that a few oxidoreductase families showed significantly higher evolutionary rates. Based on these gene families we reconstructed the lifestyles of the ancestors that led to the extant lignocellulose-decomposing Agaricomycetes. According to this, we determined that changes in the oxidative enzymatic toolkit of ancestral Agaricales correlate with the evolution of their ability to grow not only on wood, but also on leaf and grass litter and decayed wood. In this context, the aboye families were analyzed and special attention was paid to peroxidases as a central component of the enzymatic toolkit of saprotrophic Agaricomycetes responsible for lignin degradation. We identified a widespread presence of new ligninolytic peroxidase types in Agaricales, some of them not previously identified in this order, and others also not found in woodrottingPolyporales and other orders of Agaricomycetes. Peroxidase evolution was analyzed in Agaricomycetes by ancestral sequence reconstruction and several major evolutionary pathways were unveiled. The study of the newly identified peroxidases will provide insight into their role in the lignin degradation process. In fact, these studies have already been initiated with the expression and characterization of the first lignin peroxidase identified in Agaricales. [1] Ruiz-Dueñas FJ, Barrasa JM, Sánchez-García M, Camarero S, Miyauchi S, Serrano A, et al., 2021, Mol Biol Evol, 38, 1428-1446.Projects/contracts BI02017-86559-R, BI02015-7369-JIN, AGL2014-55971-R, NSFgrant-1457721 , CEFOX-031 B0831 S, PIE-201620E081 , ANR-11-LABX-0002-01 , US-DOE-DE-AC02-05CH11231N

    A Solve-RD ClinVar-based reanalysis of 1522 index cases from ERN-ITHACA reveals common pitfalls and misinterpretations in exome sequencing

    Get PDF
    Purpose Within the Solve-RD project (https://solve-rd.eu/), the European Reference Network for Intellectual disability, TeleHealth, Autism and Congenital Anomalies aimed to investigate whether a reanalysis of exomes from unsolved cases based on ClinVar annotations could establish additional diagnoses. We present the results of the “ClinVar low-hanging fruit” reanalysis, reasons for the failure of previous analyses, and lessons learned. Methods Data from the first 3576 exomes (1522 probands and 2054 relatives) collected from European Reference Network for Intellectual disability, TeleHealth, Autism and Congenital Anomalies was reanalyzed by the Solve-RD consortium by evaluating for the presence of single-nucleotide variant, and small insertions and deletions already reported as (likely) pathogenic in ClinVar. Variants were filtered according to frequency, genotype, and mode of inheritance and reinterpreted. Results We identified causal variants in 59 cases (3.9%), 50 of them also raised by other approaches and 9 leading to new diagnoses, highlighting interpretation challenges: variants in genes not known to be involved in human disease at the time of the first analysis, misleading genotypes, or variants undetected by local pipelines (variants in off-target regions, low quality filters, low allelic balance, or high frequency). Conclusion The “ClinVar low-hanging fruit” analysis represents an effective, fast, and easy approach to recover causal variants from exome sequencing data, herewith contributing to the reduction of the diagnostic deadlock

    Traducción y Marketing: exportar los productos o los servicios de nuestras tierras : diseño de un bloque didáctico ECTS

    No full text
    Se trata de ofrecer un bloque de 4 ECTS que permita aprovechar la oferta docente de cinco profesores para la traducción especializada en la lengua española y en la lengua francesa, aplicado al campo de la exportación de productos de la tierra (comestibles y turismo), al marketing, a la publicidad y a la comunicación. El trabajo se centra en la formación del grupo profesores, la búsqueda de documentación, la elaboración de contenidos temáticos y didácticos y la preparación de un fascículo titulado 'Traducción y Marketing' para que sirva de guión para la enseñanza. El trabajo responde a las necesidades didácticas y se agrupa por lenguas, género, tipo y uso. Los productos de la tierra sobre los que trata son: el jamón ibérico, las legumbres de la Armuña, el chocolate de Bélgica, la cultura de la tapa, las yemas de Ávila, el turismo de Ávila y el turismo de Salamanca.Castilla y LeónConsejería de Educación. Dirección General de Universidades e Investigación; Monasterio de Nuestra Señora de Prado, Autovía Puente Colgante s. n.; 47071 Valladolid; +34983411881; +34983411939;ES

    “Babel de Lenguas: Francés”. Un programa cultural de Radio Universidad de Salamanca como apoyo a la docencia de la lengua y cultura francesas

    Get PDF
    This Innovation project for didactics starts from a resource offered by the University of Salamanca, the institutional radio station “Radio Universidad”, and relies on “Babel de Lenguas: Francés”, program broadcasted in weekly basis since October 2008 for diffusion of the French language. Although initially the main purpose was to give visibility to French language and culture, as many other with very high risk of indifference from the international community at the level of communication, after some years and at request of French university teachers and professors, it has been tried to assure to link the program to the teaching of French language and culture. This program starts and relies on a methodological premise: participants-speakers have to be francophone, also leading into speakers from countries where naturally French is used as language of culture. Each program requires preparation of broadcasters, teachers or students, for which it has been established a set of guidelines that can organize and shape information. Meanwhile, an active methodology has been settled which involves a growing concern for the receipt by the unseen listener. If the results of the first years of Babel de Lenguas: Francés were so far successful in responding to an extra-academic of interest to the university community, we can see that it becomes increasingly visible and therefore more profitable, thanks to the media which is associated with the activity (blog, page of Radio Universidad, social networks)
    corecore