85 research outputs found

    Grâce au développement dérogatoire pendant le COVID-19, la télémédecine en France est mieux encadrée juridiquement et plus accessible

    Get PDF
    La telemedicina existeix des dels anys 80 i posa en contacte a distància a un pacient amb un metge o professional sanitari que intercanvia dades digitals mitjançant eines informàtiques. L'Ordre de Metges considera que les noves tecnologies faciliten l'accés a les cures i als coneixements especialitzats, encara que vagi en contra de principis ètics fonamentals. Es tracta d'un substitut de l'acte mèdic tradicional, i cal qüestionar-se la seva pertinència i si les condicions d'aplicació aporten un benefici al pacient. Durant l'epidèmia de COVID-19, les condicions per a la telemedicina es van relaxar i el sistema d'assegurances sanitàries va facilitar el seu reemborsament de manera derogatòria. Els professionals sanitaris, les institucions sanitàries i els pacients van poder apreciar les noves possibilitats que ofereix la telemedicina i reconèixer les seves limitacions. No obstant això, la seguretat no és la principal preocupació dels pacients, que fan un ampli ús de les eines informàtiques per a navegar per Internet i consideren la medicina a distància com un exercici de fàcil accés sense conèixer els seus límits. No distingeixen entre telemedicina clínica sota supervisió mèdica i serveis de salut electrònica oferts per Internet, que són ofertes comercials de benestar. En aquesta presentació exposarem en primer lloc l'evolució de la telemedicina, implantada des de fa temps a França sota diverses formes, i a continuació l'espectacular desenvolupament de les teleconsultes durant l'epidèmia de COVID-19, les beneficioses conseqüències de la qual permeten una millor accessibilitat i reemborsament per part de la seguretat social.Telemedicine has existed since the 1980s and puts a patient in contact with a doctor or health professional at a distance who exchanges digital data using computer tools. The Ordre des Médecins considers that new technologies facilitate access to care and specialised expertise, even if it goes against fundamental ethical principles. It is a substitute for the traditional medical act, and one must question its relevance and whether the conditions of implementation bring a benefit to the patient.During the Covid-19 epidemic, the conditions for telemedicine were relaxed and the health insurance system facilitated its reimbursement in a derogatory manner. Healthcare professionals, healthcare institutions and patients were able to appreciate the new possibilities offered by telemedicine and recognize its limitations. However, safety is not the main concern of patients, who make extensive use of IT tools to surf the Internet and consider remote medicine as an easily accessible exercise without knowing its limits. They do not distinguish between medically supervised clinical telemedicine and e-health services offered over the Internet, which are commercial wellness offerings. In this presentation, we will first describe the evolution of telemedicine, which has long been implemented in France in various forms, and then the spectacular development of teleconsultations during the COVID-19 epidemic, the beneficial consequences of which allow better accessibility and reimbursement by social security.La telemedicina existe desde los años 80 y pone en contacto a distancia a un paciente con un médico o profesional sanitario que intercambia datos digitales mediante herramientas informáticas. La Orden de Médicos considera que las nuevas tecnologías facilitan el acceso a los cuidados y a los conocimientos especializados, aunque vaya en contra de principios éticos fundamentales. Se trata de un sustituto del acto médico tradicional, y hay que cuestionarse su pertinencia y si las condiciones de aplicación aportan un beneficio al paciente. Durante la epidemia de Covid-19, las condiciones para la telemedicina se relajaron y el sistema de seguros sanitarios facilitó su reembolso de forma derogatoria. Los profesionales sanitarios, las instituciones sanitarias y los pacientes pudieron apreciar las nuevas posibilidades que ofrece la telemedicina y reconocer sus limitaciones. Sin embargo, la seguridad no es la principal preocupación de los pacientes, que hacen un amplio uso de las herramientas informáticas para navegar por Internet y consideran la medicina a distancia como un ejercicio de fácil acceso sin conocer sus límites. No distinguen entre telemedicina clínica bajo supervisión médica y servicios de salud electrónica ofrecidos por Internet, que son ofertas comerciales de bienestar. En esta presentación expondremos en primer lugar la evolución de la telemedicina, implantada desde hace tiempo en Francia bajo diversas formas, y a continuación el espectacular desarrollo de las teleconsultas durante la epidemia de COVID-19, cuyas beneficiosas consecuencias permiten una mejor accesibilidad y reembolso por parte de la seguridad social.La télémédecine existe depuis les années 1980 et met en relation un patient à distance avec un médecin ou un professionnel de la santé qui échange des données numériques grâce à des outils informatiques. L'Ordre des médecins considère que les nouvelles technologies facilitent l'accès aux soins et à l'expertise, même si cela va à l'encontre des principes éthiques fondamentaux. Elle se substitue à l'acte médical traditionnel, et il est nécessaire de s'interroger sur sa pertinence et sur l'intérêt de ses conditions d'application pour le patient. Pendant l'épidémie de Covid-19, les conditions de la télémédecine ont été assouplies et le système d'assurance maladie a facilité son remboursement de manière dérogatoire. Les professionnels de la santé, les établissements de soins et les patients ont pu apprécier les nouvelles possibilités offertes par la télémédecine et en reconnaître les limites. Cependant, la sécurité n'est pas la principale préoccupation des patients, qui utilisent largement les outils informatiques pour surfer sur Internet et considèrent la médecine à distance comme un exercice facilement accessible sans en connaître les limites. Ils ne font pas de distinction entre la télémédecine clinique sous contrôle médical et les services de santé en ligne proposés sur Internet, qui sont des offres commerciales de bien-être. Dans cette présentation, nous décrirons d'abord l'évolution de la télémédecine, mise en œuvre depuis longtemps en France sous diverses formes, puis le développement spectaculaire des téléconsultations lors de l'épidémie COVID-19, dont les conséquences bénéfiques permettent une meilleure accessibilité et un meilleur remboursement par la sécurité sociale

    European recommendations integrating genetic testing into multidisciplinary management of sudden cardiac death.

    Get PDF
    Sudden cardiac death (SCD) accounts for 10-20% of total mortality, i.e., one in five individuals will eventually die suddenly. Given the substantial genetic component of SCD in younger cases, postmortem genetic testing may be particularly useful in elucidating etiological factors in the cause of death in this subset. The identification of genes responsible for inherited cardiac diseases have led to the organization of cardiogenetic consultations in many countries worldwide. Expert recommendations are available, emphasizing the importance of genetic testing and appropriate information provision of affected individuals, as well as their relatives. However, the context of postmortem genetic testing raises some particular ethical, legal, and practical (including economic or financial) challenges. The Public and Professional Policy Committee of the European Society of Human Genetics (ESHG), together with international experts, developed recommendations on management of SCD after a workshop sponsored by the Brocher Foundation and ESHG in November 2016. These recommendations have been endorsed by the ESHG Board, the European Council of Legal Medicine, the European Society of Cardiology working group on myocardial and pericardial diseases, the ERN GUARD-HEART, and the Association for European Cardiovascular Pathology. They emphasize the importance of increasing the proportion of both medical and medicolegal autopsies and educating the professionals. Multidisciplinary collaboration is of utmost importance. Public funding should be allocated to reach these goals and allow public health evaluation

    Dispositifs

    No full text
    Duguet Anne-Marie. Dispositifs. In: Communications, 48, 1988. Vidéo, sous la direction de Raymond Bellour et Anne-Marie Duguet. pp. 221-242

    Simplification du droit de la santé et protection des patients

    No full text
    Le droit de la santé n’échappe pas à l’inflation normative qui sévit en France et on peut raisonnablement se demander de quelle manière une simplification est possible afin d’en faciliter l’intelligibilité et l’accessibilité par les citoyens. Si on considère que le travail de codification constitue un facteur de lisibilité, le code de la santé publique est de ce point de vue, un instrument remarquable. Nous allons essayer de rechercher si l’objectif de simplification est atteint. Il est diffi..

    Perte de confiance dans la parole scientifique pendant la crise de la COVID 19 : intégrité scientifique bafouée et arguments complotistes

    No full text
    International audienceIn the course of the epidemic, scientific information changed, and alongside validated information from the health authorities, controversies between scientists were relayed by the media. Legitimate scientific doubt in the face of a hitherto unknown virus created a growing climate of uncertainty among the public. This article looks at how scientific discourse is evolving, leading to a growing loss of public confidence as a result of the dissemination of "ad hoc" expert opinions, based on biased studies and equivocal positions posted on social networks. Many fake news stories have been relayed, fueling conspiracy theories that have accelerated considerably with Covid 19. Controversial statements by doctors echoing conspiracy theories flout scientific integrity and lead to ethical misconduct. As a result, a certain segment of the public has become opposed to the use of masks, tests and even vaccination, joining the ranks of the antivax population. Resistance to vaccination is a worldwide phenomenon described by the WHO as "vaccine hesitancy", accentuated by scientific uncertainty.Au décours de l’épidémie, l’information scientifique s’est modifiée, à côté des informations validées des autorités sanitaires, des controverses entre les scientifiques ont été relayées par les médias. Le doute scientifique légitime face à un virus jusque-là inconnu a créé dans le public un climat d’incertitude croissant. Cet article présente comment la parole scientifique évolue, entrainant une perte de confiance accrue du public résultant de la diffusion avec des avis d’experts « de circonstances » qui affichent des prises de position équivoques sur les réseaux sociaux, basées sur des études biaisées. De nombreuses fausses nouvelles ont été relayées alimentant des théories complotistes qui se sont considérablement accélérées avec la Covid 19. Ces propos controversés des médecins qui reprennent des théories complotistes bafouent l’intégrité scientifique et entrainent des méconduites déontologiques. En conséquence, une certaine partie du public s’est opposée au port du masque, à l’utilisation des tests et même à la vaccination rejoignant ainsi la population des antivax. La résistance à la vaccination est un phénomène planétaire qualifié par l’OMS « d’hésitation vaccinale » accentué par l’incertitude scientifique

    La dignité du corps du défunt: quelle représentation de la mort par le public?

    No full text
    International audienceSummaryIn law, death is the loss of the attributes of personality, the passage from a person, subject of rights, to a corpse, without rights. Death is no longer part of everyday life: we no longer die at home, we no longer meet the dead. Family traditions have changed, and the return home of bodies before burial has become rare, whereas 30 years ago it accompanied 40% of hospital deaths. We no longer visit the dead, but send condolences by e-mail. Close contact with the dead is delegated to specialists, and undertakers take care of everything.The dignity of the individual and his or her body are not dissociated during life. Death, on the other hand, puts an end to a person's dignity. However, the body retains the memory of the person who inhabited it, and retains an intrinsic dignity that implies a certain respect for the body after death. In 1990, at the Jewish cemetery in Carpentras, a body removed from its grave was the victim of an impalement attempt, and the public discovered that our law did not protect the human body after death. That's why, in 1994, the bioethics laws incorporated respect for the living human body into the civil code - the human body is inviolable (art. 16-1). In 2008, article 16-1 was supplemented by respect for the body after death ...The remains of deceased persons ... must be treated with respect, dignity and decency. and the violation of the integrity of the corpse is punishable under article 225-17 of the Penal Code.What are the circumstances of death? Natural death is an expected and prepared death, following an illness announced as serious or fatal. Sudden death, on the other hand, is unpredictable and in some cases unexplained. Investigations on the corpse will be necessary to find the cause. Suspicious deaths appear abnormal because of their context or the traces of violence observed on the body. The Public Prosecutor will order the investigation of the circumstances of the death through forensic examinations (body examination, samples, autopsy).In some hospital departments, death is anticipated because the pathologies treated are potentially fatal. This is the case in intensive care, oncology and haematology departments, where professionals announce incurability and the course of healthcare in line with recommendations (professional, HAS, etc.) that consider patients' perceptions of the years they have left to live and of death. Citizens' debates on end-of-life issues, initiated by the CCNE, have raised awareness of the multifaceted nature of end-of-life situations and the approach to death experienced through the death of loved ones. Despite this, our fellow citizens have insufficient knowledge of end-of-life and death.En droit, la mort est la perte des attributs de la personnalité, le passage d’une personne, sujet de droit, vers un cadavre, sans droit. La mort ne fait plus partie de la vie de tous les jours, on ne meurt plus à domicile on ne rencontre plus les morts. Les traditions familiales ont évolué, le retour à domicile des corps avant la mise en bière est devenu rare alors qu’il accompagnait 40% des décès à l’hôpital il y a 30 ans. On ne rend plus visite aux morts, on envoie les condoléances par messagerie électronique. Le contact rapproché avec la mort est délégué à des spécialistes et les pompes funèbres s’occupent de tout.La dignité de la personne et de son corps ne sont pas dissociés pendant la vie. En revanche la mort met un terme à la dignité de la personne. Cependant le corps garde la mémoire de la personne qui l’a habitée gardant ainsi une dignité intrinsèque qui implique un certain respect du corps après la mort. En 1990, au cimetière Juif de Carpentras, un corps sorti de sa sépulture a été victime d’une tentative d’empalement, le public a découvert alors que notre droit ne protégeait pas le corps humain après la mort. C’est pourquoi en 1994 les lois de bioéthique ont intégré le respect du corps humain vivant dans le code civil le corps humain est inviolable (art 16-1) En 2008, l’article 16-1 est complété par le respect du corps après la mort …Les restes des personnes décédées ... doivent être traités avec respect, dignité et décence. et l’atteinte à l’intégrité du cadavre est sanctionnée par l’article 225-17 du Code pénal.Quelles sont les circonstances la mort ? La mort naturelle est une mort attendue, préparée qui fait suite à une maladie annoncée comme grave ou mortelle. La mort subite au contraire est imprévisible et dans certains cas la mort est inexpliquée. Des investigations sur le cadavre seront nécessaires pour en trouver les causes. Les morts suspectes paraissent anormales en raison de leur contexte ou des traces de violences observées sur le corps. Le Procureur de la République ordonnera la recherche des circonstances du décès par des examens médico-légaux (examen de corps, prélèvements, autopsie).A l’hôpital, il y a des services où la mort est anticipée parce que les pathologies traitées sont potentiellement mortelles. C’est le cas des services de réanimation, de cancérologie, d’hématologie dans lesquels les professionnels annoncent l’incurabilité et le parcours de soins conformément aux recommandations (professionnelles, HAS …) qui prennent en considération la représentation que les patients peuvent se faire des années qui restent à vivre et de la mort. Les débats citoyens organisés sur la fin de vie, à l’initiative du CCNE, ont permis une prise de conscience du caractère multiforme des situations de fin de vie et de l’approche de la mort vécue au travers du décès de leurs proches. Malgré cela, nos concitoyens ont une connaissance insuffisante de la fin de vie et de la mor

    Télémédecine et COVID 19 Une croissance spectaculaire grâce aux dérogations

    No full text
    International audienceTelemedicine is a medical procedure that puts a patient in contact with a doctor or a health professional at a distance through an exchange of digital data. It is a clinical medical activity governed by strict regulations that must be distinguished from e-health, which offers health and well-being services distributed according to the rules of digital commerce. Telemedicine challenges the traditional principles of medical ethics, but the Ordre des médecins considers that new technologies facilitate access to care and specialized expertise. During the Covid-19 epidemic, remote medicine emerged as a complementary practice for accessing medical care. The fear of transmission of the virus and the context of confinement favored remote consultations. During the state of health emergency, the conditions for implementing telemedicine were relaxed and the national health insurance facilitated its reimbursement. These exemptions have largely contributed to the development of telemedicine, which was previously limited. Health professionals, health care institutions and patients have been able to appreciate the new possibilities offered by telemedicine and have recognized their limits. At the end of the derogation periods, the National health insurance continues to extend the reimbursement modalities while returning to conditions of practice that protect patients' rights.La télémédecine met en contact à distance un patient avec un médecin ou un professionnel de santé qui échangent des données numérisées. C’est une activité médicale clinique encadrée par une réglementation stricte qui doit être distinguée de la e-santé qui propose des prestations de santé et de bien-être distribuées selon les règles du commerce numérique. La télémédecine bouscule les principes traditionnels de la déontologie médicale, mais l’Ordre des médecins considère que les nouvelles technologies facilitent l’accès aux soins et à l’expertise spécialisée. Pendant l’épidémie de Covid-19, la médecine à distance est apparue comme une pratique complémentaire pour accéder aux soins médicaux. La crainte de transmission du virus et le contexte du confinement ont favorisé les consultations à distance. Pendant l’état d’urgence sanitaire, les conditions de mise en œuvre de la télémédecine ont été assouplies et l’assurance maladie a facilité son remboursement. Ces dérogations ont largement contribué au développement de la télémédecine dont la pratique était limitée. Les professionnels de santé, les établissements de soins et les patients ont su apprécier les nouvelles possibilités offertes par la télémédecine et reconnu leurs limites. Au terme des périodes dérogatoires l’assurance maladie continue à étendre les modalités de remboursement tout en revenant vers des conditions d’exercice protectrice des droits des patients

    Vidéo, la mémoire au poing

    No full text
    corecore