109 research outputs found
LâĂ©criture pour les patients : une Ă©criture singuliĂšre ?
Pendant plusieurs annĂ©es, nous avons Ă©tĂ© amenĂ©e en tant que socioterminologue Ă intervenir dans la chaine dâĂ©criture de documents destinĂ©s Ă des patients atteints de cancer. Ces brochures sont des objets textuels particuliers qui visent Ă favoriser une meilleure comprĂ©hension de la maladie, de sa prise en charge et de ses consĂ©quences. Il sâest donc agi de rĂ©pondre Ă une demande sociale pour contribuer Ă une Ă©criture « efficace » et « adaptĂ©e » en visant une optimisation des Ă©changes langagiers dans le contexte dysphorique quâest celui de la maladie cancĂ©reuse. Dans un premier temps, nous prĂ©senterons le terrain qui a donnĂ© naissance Ă cette rĂ©flexion. Nous nous attacherons Ă dĂ©crire les « conditions de production », instances de normativitĂ©, en tentant de saisir quelques-unes des dĂ©terminations qui pĂšsent sur lâactivitĂ© scripturale. Notre cheminement, centrĂ© sur le rĂ©dacteur, partira donc dâune description globale pour examiner comment le dispositif dâĂ©laboration et les divers matĂ©riaux Ă disposition du scripteur façonnent Ă diffĂ©rents niveaux lâĂ©criture des guides.For several years we have been led as socioterminologist to intervene in the writing of documents intended to patients with cancer. These booklets are special texts aiming to promote a better understanding of their illness, its management and its consequences. The objective was to meet a social demand to help writing an âeffectiveâ and âadaptedâ text and to optimize verbal exchanges in the anxiety-provoking context of cancer. We will first present the field from which way of thinking came about. Then we will try to describe the âconditions of productionâ while trying to grasp some elements which affect writing activity. Our journey centered on the writer will go from a global description to the development devices and the various materials available to the writer to shape different levels of writing guides
Phraséologie et didacticité dans les discours de vulgarisation médicale: une ergonomie discursive
For several years many linguistic studies have been analysing prefabricated chunks in language, the âalready-thereâ, âready to talkâ or âready to writeâ (Plane and Rondelli, 2017 , Sitri and Tutin, 2016) â frozen sequences involving various linguistic levels : the lexicon, the syntax and the semantics. Our contribution proposes to re-examine a specific type of regularity: metalinguistic markers. These markers are polyfunctional. We will be interested in the work of negotiation which tries to give meaning to words through âdiscursive ergonomicsâ. In otherwords we are observing traces of didacticity that allow the reception of the other in the discourse.For several years many linguistic studies have been analysing prefabricated chunks in language, the âalready-thereâ, âready to talkâ or âready to writeâ (Plane and Rondelli, 2017 , Sitri and Tutin, 2016) â frozen sequences involving various linguistic levels : the lexicon, the syntax and the semantics. Our contribution proposes to re-examine a specific type of regularity: metalinguistic markers. These markers are polyfunctional. We will be interested in the work of negotiation which tries to give meaning to words through âdiscursive ergonomicsâ. In otherwords we are observing traces of didacticity that allow the reception of the other in the discourse.Depuis plusieurs annĂ©es, nombre dâĂ©tudes linguistiques se penchent sur le prĂ©fabriquĂ© dans la langue, le « dĂ©jĂ -là », « prĂȘt Ă parler » ou « prĂȘt Ă Ă©crire » (Plane et Rondelli, 2017 ; Sitri et Tutin, 2016), sĂ©quences figĂ©es impliquant divers niveaux linguistiques et sollicitant Ă la fois le lexique, la syntaxe, la sĂ©mantique. Dans cette contribution, nous nous proposons de revenir sur un type de rĂ©gularitĂ© spĂ©cifique : les marqueurs mĂ©talinguistiques. Ces marqueurs sont polyfonctionnels. Nous nous intĂ©resserons ici au travail de nĂ©gociation qui, par une « ergonomie discursive », sâattache Ă redonner du sens aux mots, autrement dit aux traces de didacticitĂ© qui permettent lâaccueil de lâautre dans le discours
De lâ(in)constance du mĂ©talinguistique dans un corpus de vulgarisation mĂ©dicale
Les terminologies peuvent ĂȘtre apprĂ©hendĂ©es de plusieurs maniĂšres. Lâune dâentre elles est de les observer lorsquâelles sâĂ©chappent de leur sphĂšre dâusage habituelle. Afin de rĂ©tablir une intercomprĂ©hension, les discours destinĂ©s aux « non-experts » sâattachent Ă leur redonner du sens par un travail de nĂ©gociation discursive qui sâemploie Ă faciliter lâĂ©mergence du sens des termes. Lâanalyse contrastive dâun corpus de documents mĂ©dicaux, brochures pour les patients atteints de cancer et forums de discussion montre une Ă©conomie spĂ©cifique des discours par des formes mĂ©talinguistiques Ă la fois semblables et spĂ©cifiques. Si le corpus rĂ©vĂšle des usages attendus du mĂ©talinguistique comme outil explicatif, il semble bien quâil ne sây rĂ©duise pas.Terminologies can be examined in many ways. One of them is to observe when they escape their usual scope of usage. In order to reestablish intercomprehension, discourses that are intended for "non-experts" attempt to give them meaning through an effort of discursive negotiation that seeks to facilitate the emergence of the meaning of terms. The contrastive analysis of a corpus of medical documents, brochures for cancer patients and discussion forums shows a specific economy of discourse through metalinguistic forms that are both similar and specific. If the corpus reveals expected uses of metalinguistics as an explanatory tool, it appears that there is more to it
COVID-19 symptoms at hospital admission vary with age and sex: results from the ISARIC prospective multinational observational study
Background:
The ISARIC prospective multinational observational study is the largest cohort of hospitalized patients with COVID-19. We present relationships of age, sex, and nationality to presenting symptoms.
Methods:
International, prospective observational study of 60â109 hospitalized symptomatic patients with laboratory-confirmed COVID-19 recruited from 43 countries between 30 January and 3 August 2020. Logistic regression was performed to evaluate relationships of age and sex to published COVID-19 case definitions and the most commonly reported symptoms.
Results:
âTypicalâ symptoms of fever (69%), cough (68%) and shortness of breath (66%) were the most commonly reported. 92% of patients experienced at least one of these. Prevalence of typical symptoms was greatest in 30- to 60-year-olds (respectively 80, 79, 69%; at least one 95%). They were reported less frequently in children (â€â18 years: 69, 48, 23; 85%), older adults (â„â70 years: 61, 62, 65; 90%), and women (66, 66, 64; 90%; vs. men 71, 70, 67; 93%, each Pâ<â0.001). The most common atypical presentations under 60 years of age were nausea and vomiting and abdominal pain, and over 60 years was confusion. Regression models showed significant differences in symptoms with sex, age and country.
Interpretation:
This international collaboration has allowed us to report reliable symptom data from the largest cohort of patients admitted to hospital with COVID-19. Adults over 60 and children admitted to hospital with COVID-19 are less likely to present with typical symptoms. Nausea and vomiting are common atypical presentations under 30 years. Confusion is a frequent atypical presentation of COVID-19 in adults over 60 years. Women are less likely to experience typical symptoms than men
Approche socioterminologique des discours du nucléaire
International audienceUne enquĂȘte de type socioterminologique, menĂ©e auprĂšs du public et de spĂ©cialistes du nuclĂ©aire, montre que le vocabulaire de l'atome est gĂ©nĂ©rateur d'incertitudes et entachĂ© d'inquiĂ©tudes sous-jacentes, et ce, malgrĂ© les efforts des responsables pour " mieux " communiquer. On peut cependant se demander si les discours trop lĂ©nifiants des dirigeants apportent de rĂ©elles rĂ©ponses aux interrogations du public
Ălaboration d'une ressource lexicographique informatisĂ©e pour les patients atteints de cancer
In response to the evolution of the information-seeking behaviour of patients and concerns from health professionals regarding cancer patient information, the French National Federation of Comprehensive Cancer Centres (FNCLCC) introduced, in 1998, an information and education program dedicated to patients and relatives, the SOR SAVOIR PATIENT program LexOnco project is a dictionary on oncology adapted for patients and relatives and validated by medical experts and cancer patients.Face à l'augmentation de la demande d'information des personnes malades et à leur rÎle croissant dans la prise de décision médicale, l'accÚs à une information validée, compréhensible et systématiquement actualisée, en correspondance avec leurs besoins, est un enjeu majeur de Santé publique. Améliorer la qualité de la prise en charge des patients passe par l'appropriation des principaux termes en lien avec la maladie. Dans le cadre du programme pluridisciplinaire SOR SAVOIR PATIENT, le projet LexOnco (LEXique d'ONCOlogie) vise à offrir aux patients un dictionnaire d'oncologie, validé sur le plan médical et qui tient compte des besoins d'information et des préférences des personnes concernées par le cancer
Les mots des patients atteints de cancer. Socioterminologie et pratique professionnelle en santé
Face Ă une demande accrue d'information des usagers du systĂšme de santĂ© et Ă leur rĂŽle croissant dans la prise de dĂ©cision mĂ©dicale, l'accĂšs Ă une information validĂ©e, comprĂ©hensible et systĂ©matiquement actualisĂ©e, en correspondance avec leurs besoins, est un enjeu majeur de santĂ© publique. En rendant compte du programme SOR SAVOIR PATIENT " Standards, Options : Recommandations. Pour le Savoir des Patients ", nous montrerons en quoi les linguistes peuvent rĂ©pondre Ă une demande applicative, mĂȘme si c'est au prix d'une adaptation nĂ©cessaire liĂ©e aux conditions contextuelles de cette pratique
Construire un dictionnaire d'oncologie pour les patients : aspects méthodologiques
AmĂ©liorer la qualitĂ© de la prise en charge des patients passe par l'appropriation des principaux termes en lien avec la maladie. Lexonco (LEXique d'ONCOlogie) s'inscrit dans un programme pluridisciplinaire qui vise Ă proposer aux patients atteints de cancer des informations adaptĂ©es. Le projet lexicographique a pour objectif d'offrir aux patients un dictionnaire sur le cancer, validĂ© sur le plan mĂ©dical et qui tient compte des besoins d'information et des prĂ©fĂ©rences des personnes malades et de leurs proches. Cet article prĂ©sente une description gĂ©nĂ©rale du projet en insistant plus particuliĂšrement sur les principaux aspects mĂ©thodologiques mis en Ćuvre pour construire et valider les dĂ©finitions destinĂ©es aux patients
Une analyse socioterminologique de forums de patients atteints de cancerâŻ: culture pĂ©rimĂ©dicale et expertise
International audienceLinguiste ayant Ă©tĂ© amenĂ©e Ă intervenir dans le circuit de production de guides dâinformation pour les patients atteints de cancer, nous nous intĂ©ressons Ă la circulation des termes dans les discours mĂ©dicaux. Les forums constituent un lieu de diffusion et un espace de validation terminologiques oĂč se repĂšrent diverses figures, et notamment celles de « passeurs » dâexpĂ©rience. Sây dĂ©ploient et sây confrontent diffĂ©rents types dâexpertise. Sur un corpus de discussions extraites de forums mĂ©dicaux autour de la thĂ©matique du cancer, nous nous employons Ă dĂ©crire les traces discursives des connaissances qui sây Ă©laborent et qui manifestent une « culture pĂ©rimĂ©dicale » co-construite par les patients
- âŠ