83 research outputs found

    El tratamiento de la pasiva refleja en los manuales de español como lengua extranjera

    Get PDF
    En el ámbito de la enseńanza del espańol como lengua extranjera, con la generalización del enfoque comunicativo se ha pasado por alto en buena medida la explicación o, cuando menos, la reflexión, siquiera mínima, sobre el tema del "se" en general y del reflejo pasivo en particular. Hecho éste quizás comprensible si partimos de que la gramática no interesa por sí misma sino en cuanto medio supeditado principalmente a la consecución de unos objetivos comunicativos. Pero también -y esto a algunos podría parecerles asunto más grave- los textos que siguen una metodología gramatical, interesada por lo común en alcanzar un conocimiento declarativo más que instrumental, muestran vacilaciones y contradicciones que nos hacen dudar de la completa validez de sus descripciones y nos llevan a cuestionar la idoneidad de los ejercicios que constituyen la práctica de las mismas. Con este breve estudio no se ha pretendido hacer un seguimiento exhaustivo, hemos tomado como botón de muestra unos cuantos libros de texto de E/LE que, en nuestra opinión, pueden ser suficientemente representativos del material editado que utiliza el docente en la clase de español como lengua extranjera, con el fin de revisar cómo son tratados en ellos los esquemas que explican la pasiva refleja, tomando en consideración tanto los patrones gramaticales como los modelos de ejemplos utilizados normalmente. En su mayor parte, son manuales que recogen propuestas de ejercicios puramente gramaticales, pero no faltan textos basados en el enfoque comunicativo. Muchos de ellos se agrupan formando un curso o ciclo completo. Aunque hay algunos dirigidos a principiantes, el cuerpo central de este corto recorrido lo constituyen los destinados a los niveles medio y superior, etapas que sin duda se brindan con más facilidad a abordar esta compleja cuestión gramatical. Si nos fijamos en la fecha de edición, es cierto que unos pocos han quedado desfasados, pero, como se comprobará en los más recientes, lo que aquéllos dicen tiene plena vigencia24 p.; 24 c

    Aprovechamiento didáctico de los módulos de comunicación del Campus Virtual en la enseñanza semipresencial de asignaturas de base lingüística

    Get PDF
    En el contexto de la adaptación al nuevo Espacio Europeo de Educación Superior, se presenta una experiencia de enseñanza-aprendizaje semipresencial de asignaturas de base lingüística que, conforme a lo que supone el crédito europeo, buscan sacar el máximo rendimiento didáctico a dos herramientas de comunicación asincrónica de la plataforma virtual: el correo electrónico y los foros. No se pretende hacer teoría sobre discursos y textos electrónicos, sino que se quiere defender la utilidad de estos géneros discursivos como elemento integrante del cambio de la metodología docenteUniversidad de Cádiz, Vicerrectorado de Tecnologías de la Información e Innovación Docent

    Gramática y medios de comunicación en la enseñanza del E/LE: centro y periferia de las construcciones impersonales con "se"

    Get PDF
    Uno de los objetivos que, para el nivel de usuario competente, recoge el "Marco de referencia europeo para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de lenguas" es que el discente pueda producir textos claros, bien estructurados y detallados sobre temas de cierta complejidad, para lo cual debe mostrar un uso correcto de los mecanismos de organización, articulación y cohesión del texto. El fenómeno del nos ocupamos está directamente implicado en este nivel de la lengua. Planteamos la necesidad de recoger en la enseñanza del E/LE el contraste entre el esquema gramatical académico y el uso que en la Península resulta bastante frecuente tanto en el medio de difusión oral como en el escrito. Que el contacto directo con la lengua viva se refuerza gracias a los medios de comunicación social significa que la prensa, la televisión y la radio son riquísimas fuentes de donde salen muestras de uso real de la lengua. En el caso del español como lengua extranjera, nos servimos de estos medios para ejemplificar las estructuras gramaticales que se enseñan en el aulaCD, págs. 250-26

    Las variedades lingüísticas en la enseñanza de E/LE: aplicación a la modalidad oral andaluza

    Get PDF
    Con este trabajo no se pretende polemizar ni ahondar en aspectos teóricos de la variación lingüística, tales como definiciones, métodos, corrientes, etc., sino, por un lado, presentar, con cierto detalle en los elementos comunes y diferenciales, unos conceptos (dialecto, norma, variedades diastráticas y diafásicas) tratados por distintos dialectólogos y sociolingüistas, algunas de cuyas descripciones no por antiguas carecen de interés ni de actualidad (§§ 2 y 3), y, por otro, en relación con esto, insistir en la necesidad de contar con la variación lingüística en todas sus facetas en la enseñanza de E/LE, con una aplicación práctica al andaluz occidental (§ 4

    Anuncios publicitarios en la Red: propuesta didáctica para el desarrollo de las competencias en ELE

    Get PDF
    Contribución al XXII Congreso Internacional de la Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE), Valladolid, 21-24 de septiembre de 2011.Se trata de un taller que presenta el resultado de una experiencia docente que se basa en la realización de una serie de actividades didácticas apoyadas en el análisis de mensajes publicitarios que aparecen principalmente en soporte de «spots» difundidos a través de televisión y que están disponibles en la Red. Tales actividades conducen al diseño de una unidad didáctica en la que el anuncio, desde el punto de vista de la planificación o diseño funcional, se somete a explotación didáctica en atención a las cuatro fases de la enseñanza (preparación, presentación, conceptualización y práctica) y conforme a la secuencia que guía los criterios de preparación de la clase (objetivo de la enseñanza, actividad de aprendizaje, forma social de trabajo, materiales y medios, y papel del docente)

    Los contenidos gramaticales en la docencia de ELE: corrección y adecuación en el marco de la variación lingüística

    Get PDF
    Compilación y presentación: M.ª Ángeles Lamolda González. Edita: Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera. Edición al cuidado de Enrique Balmaseda Maestu. XXVI Congreso Internacional de ASELE, "La formación y competencias del profesorado de ELE".Con esta comunicación queremos reflexionar en torno a los conocimientos que el profesor de español como lengua extranjera debe tener de algunas cuestiones gramaticales que en los manuales normativos son descritas acompañadas de ejemplos no coincidentes con los usos reales del idioma. Por una parte, planteamos la necesidad de distinguir entre la corrección gramatical y la adecuación pragmático-discursiva en el marco de la variación lingüística. Por otra, subrayamos la importancia de seleccionar materiales que sean fiel reflejo del uso de los hablantes. Concretamente, abordamos un tema que aparece, en determinados empleos, entre los contenidos de sintaxis -concretamente, en el ámbito pronominal- en el inventario del Plan Curricular del Instituto Cervantes desde los niveles intermedios: el relativo "que". Tales ejemplos lo son de usos que en las descripciones gramaticales recogidas en obras de referencia, como la académica, están relegados a la marginalidad, cuando no claramente condenados por desviarse de la norma. Dada su frecuencia, creemos que es importante advertir de su existencia; defendemos, pues, la necesidad de incluirlos en la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera. La línea temática principal implicada son las competencias del docente, concretadas en el dominio de la lengua y en la selección y creación de materiales

    B-learning en el contexto del crédito europeo: virtualización de una asignatura de Lengua Española

    Get PDF
    En el contexto de la aplicación del Espacio Europeo de Educación Superior en la Universidad de Cádiz, puede decirse que la virtualización de las asignaturas –sustentada en la plataforma Moodle– constituye el grado extremo de la combinación del aprendizaje mixto (blended learning) y el uso de las TIC e incide plenamente en la renovación de las programaciones, desde el momento en que repercute, por el nivel de docencia no presencial que permite y por las posibilidades de trabajo personal autónomo dirigido que ofrece, en la carga de trabajo del alumno, e imprime un carácter innovador a la metodología

    European credit and collaborative learning: the use of the forums of discussion of the Virtual Campus in subjects of norm and use of Spanish Language and Spanish Syntax

    Get PDF
    In this communication a partial aspect of a set of educational experiences appears born in the university context that leads to the implantation of the new curricula and the system of European credit. The European Higher Education Area aims at a change in the educational methodology and causes a reframing of the general missions and particular of the university formation. Having as main target the improvement in the acquisition and the assimilation of the contents on the part of the students, the educational aspects that are wanted to improve have to do, at a first moment, with the contents in one double line: the one of its programming and, particularly, the one of its teaching. In this sense, in accordance with the new European context, we understand that the learning demands a diversification of the educational methods more, so that the weight of the traditional methodology is reduced based on the master lesson and, better than adopting new systems –since not always it is something novel–, strategies are revalued that harness active and collaborative learning, work in which the tools that ICT (Information and Communication Technologies) offer and, among them, the resources that Internet at the present time allows, lend a great aid. These elements affect to the way in which the contents are distributed and, when integrating themselves in the chapter of the methodology, comprise of the programming of any subject. The incorporation of these tools and resources to the educational practice has been wanted to do in the best possible way; therefore, in search of its optimization, they have served the general interests of renewed programmings. In each one of the subjects of the area of knowledge of Spanish Language including in the experience such aspects have been improved, although in a not completely uniform way, in a high degree. To this question several factors have contributed: in the first case –the programming of the contents–, the fact that the subjects are going distributed within the framework of pilot experiences of implantation of the European credit, and, in the second –the teaching of the contents–, the abilities acquired in the use of the ICT and the virtualization of subjects, for which one had counted with a virtual platform that in period 2003-05 was Web-CT and from course 2005-06 to the present date is Moodle. The virtualization allows, in a context of blended education, to have a tool as the discussion forum, that is revealed very useful to cause, by means of the collaborative learning, the collective construction of the knowledge. The debate forum is offered as transmission channel written in a communication situation that participates in characteristics of the orality. In this sense, it is channel of particular discursive sort. It has favored the exchange of information and doubts on the subjects which have been debated, it has fomented particular initiatives, it has fed the critical attitude in the students and has harnessed their formation in the communicative skills. This social tool of communication has served so that their participants become, partly, in protagonists of its own learning, from the negotiation with its companions and the teacher. Without a doubt, this resource has been helpful to the students, as they themselves emphasize in the surveys

    Fundamentos teóricos básicos de morfología y semántica oracionales

    Get PDF
    Reseñ

    Los llamados «usos desviados de la norma»: del dardo en la palabra al diccionario de la lengua

    Get PDF
    Comunicación leída en un seminario para profesores de español en la Universidad de Catania, en período de estancia de docencia Erasmus, del 22-09-10 al 27-09-10.En este breve estudio se recoge el paso que muchas palabras del léxico español han dado desde la crítica de Lázaro Carreter hasta su sanción académica, testimoniada en el DRAE y en el DPD. En particular, se trata de ejemplificar la importancia de algunos de los condicionantes gramaticales en la configuración del léxico, especialmente la propiedad morfológica expuesta en los principios del neologismo posible y de la palabra existente, a los que se suman la propiedad semántica de la sinonimia parcial y la propiedad sintáctica de la uniformidad de las propiedades predicativas
    corecore