250 research outputs found
Los conceptos funcionalistas en la variación sintáctica
El presente artículo forma parte de una propuesta más general, que vengo desarrollando desde hace algún tiempo, de ampliación de perspectiva en el estudio de los fenómenos de variación de una lengua. Tal ampliación permite la incorporación de los desplazamientos semánticos manifestados en el discurso, desatendidos en la línea central de esta teoría que privilegia la variación de las formas materiales. Conceptos de larga data como los funcionalistas, de modo específico, el carácter bilateral del signo y la diferencia entre sintagma y paradigma, se revelan válidos para ofrecer un cuadro comprehensivo de la variación y del cambio de las lenguas. En estas líneas dedicadas al insigne lingüista que ha reflexionado con profundidad en los conceptos funcionalistas y los ha aplicado de modo certero a la sintaxis española, mi propósito es revalorizar esos conceptos y mostrar su vigencia para abordar la relación entre invariación, variación y cambio partiendo del discurso oral y teniendo en cuenta la cognición de los hablantes sobre los fenómenos utilizados
La percepción selectiva en situación de migración desde un enfoque cognoscitivo
El presente artículo examina el rol de la percepción como proceso\ud
cognoscitivo central en el estudio de la migración. Considerada\ud
como mecanismo fundamental en la adquisición de la variación lingüística\ud
en el propio lugar de origen, la percepción es, asimismo,\ud
esencial en el contexto de la migración para aprehender el sistema de\ud
variación de la lengua meta en el país receptor, y resulta también crucial\ud
en el desarrollo del proceso de adaptación del individuo/grupo\ud
en la nueva sociedad. Se analiza con profundidad en este artículo el\ud
carácter subjetivo de la percepción en tanto recurso biológico y\ud
sociocultural que implica la selección de ciertos rasgos del sistema de\ud
variación de la lengua meta. ¿Cuáles son los criterios que rigen la\ud
selección? ¿Qué influencia ejerce la percepción (de ambas partes de\ud
la interacción, tanto del poblador originario cuanto del inmigrante)\ud
sobre el comportamiento sociolingüístico y sobre el desarrollo de las\ud
variedades lingüísticas derivadas? Son algunas de la cuestiones\ud
medulares que se plantea el presente estudio, las cuales exigen respuesta\ud
desde una perspectiva socio-cognoscitiva.This paper examines the role of perception as a central cognitive process\ud
in the srudy of migration. Viewed as a fundamental mechanism\ud
in the acquisition of linguistic variation in normal situations, perception\ud
is, in addition, essential to grasp the variation system of the\ud
second language learned by immmigrants in a migratory context. It\ud
is also crucial to the development of adaptative processes of individuals/\ud
groups in the new society. The subjective character of perception\ud
as both a biological and a sociocultural device that implies selection\ud
of certain salient linguistic traits of the target language, is thoroughly\ud
analyzed in this papero Which are the criteria that guide\ud
selective perception? What is the influence of perception (which comprises both part s of the interaction, that of the native group and\ud
of the immigrant one) on sociolinguistic behavior and on the development\ud
of the derived linguistic varieties? These are sorne of the\ud
main ques tions posed in this study. A cognitive social-oriented point\ud
of view is proposed to give a response to these questions
La dimensión subjetiva en el contacto lingüístico
El presente trabajo propone una reflexión conceptual sobre la subjetividad
lingüística aplicada al contacto conflictivo producido por la
migración. Valiéndose de los recientes aportes de la filosofía y de la
neurobiología, se focaliza la atención en el componente valorativo de
base neurológica (el llamado somatic value system), inherente a la
cognición general y lingüística. Se establecerá hipotéticamente que
este componente se pone en funcionamiento de modo artificial en la
interrelación conflictiva entre inmigrantes/originarios. De carácter
no innato sino adquirido en el contexto social, tal componente resulta
determinante en el modo de percibir las variedades coexistentes en
el mismo espacio, pertenezcan o no a la misma lengua y, por lo tanto,
también en el modo de conocerlas y, obviamente, de utilizarlas. Se
intentará demostrar finalmente que el sistema valorativo, en tanto
manifestación de la subjetividad propia de la actividad cognoscitiva
del hablante, resulta esencial tanto en el uso pragmático de ambos
códigos como en la cognición de la estructura interna de la lengua
ajena.The subjective dimension in language contact. This paper proposes a
conceptual reflection on linguistic subjectivity applied to conflictive
linguistic contact as a result of migration. Departing from the recent
contribution taken from both philosophy and neurobiology, our
attention will be focused on the evaluative component (the so-called
somatic value system), which is inherent to a general and linguistic
cognition. It will be hypothesized that such a component re-emerges
in a rather artificial way in the conflictive interrelationship between
inmigrants and natives. This appraisal system, which is not innate but
developed in social context, appears to be crucial in the spatial coexistence
of linguistic varieties (whether they correspond or not to the
same language). It is also determinant in the way linguistic varieties
are perceived and, accordingly, learned and used. Furthermore, it will
be demonstrated that the somatic value system, as a manifestation of
the subjective dimension of languages, inherent to the speaker’s cognitive
activity, is essential in the pragmatic use of both codes and in
the cognition of inner linguistic structure of the target language as
well
La investigación sociolingüística del español
El artículo no presenta resumen
La dimensión subjetiva en el contacto lingüístico
El presente trabajo propone una reflexión conceptual sobre la subjetividad
lingüística aplicada al contacto conflictivo producido por la
migración. Valiéndose de los recientes aportes de la filosofía y de la
neurobiología, se focaliza la atención en el componente valorativo de
base neurológica (el llamado somatic value system), inherente a la
cognición general y lingüística. Se establecerá hipotéticamente que
este componente se pone en funcionamiento de modo artificial en la
interrelación conflictiva entre inmigrantes/originarios. De carácter
no innato sino adquirido en el contexto social, tal componente resulta
determinante en el modo de percibir las variedades coexistentes en
el mismo espacio, pertenezcan o no a la misma lengua y, por lo tanto,
también en el modo de conocerlas y, obviamente, de utilizarlas. Se
intentará demostrar finalmente que el sistema valorativo, en tanto
manifestación de la subjetividad propia de la actividad cognoscitiva
del hablante, resulta esencial tanto en el uso pragmático de ambos
códigos como en la cognición de la estructura interna de la lengua
ajena.The subjective dimension in language contact. This paper proposes a
conceptual reflection on linguistic subjectivity applied to conflictive
linguistic contact as a result of migration. Departing from the recent
contribution taken from both philosophy and neurobiology, our
attention will be focused on the evaluative component (the so-called
somatic value system), which is inherent to a general and linguistic
cognition. It will be hypothesized that such a component re-emerges
in a rather artificial way in the conflictive interrelationship between
inmigrants and natives. This appraisal system, which is not innate but
developed in social context, appears to be crucial in the spatial coexistence
of linguistic varieties (whether they correspond or not to the
same language). It is also determinant in the way linguistic varieties
are perceived and, accordingly, learned and used. Furthermore, it will
be demonstrated that the somatic value system, as a manifestation of
the subjective dimension of languages, inherent to the speaker’s cognitive
activity, is essential in the pragmatic use of both codes and in
the cognition of inner linguistic structure of the target language as
well
Sistemas, energía social y factor liderazgo : Perú 1912-2012.
En mi formación y desarrollo profesional he tenido la preocupación por comprender cómo y porqué se despliega el mundo que conocemos. Han influido en mí diversos elementos. No obstante, destacaré sólo algunos que hoy me parecen relevantes. Uno de estos ha sido mi acercamiento a Hegel en los primeros años como estudiante de Ciencias Sociales, y que, posteriormente, he retomado en distintas ocasiones. Recuerdo del filósofo la cita que marcó mi
perspectiva general: “la verdad es el todo”.Tesi
¿Qué tipo de liderazgo necesita el Perú?
Recoge las opiniones y experiencias que tienen los expositores del foro sobre el tema de liderazgo, llegando a la conclusión que este término se ha modificado en las últimas décadas, de ser una idea centrada en el rol de un individuo que posee capacidades especiales para conducir una organización o una sociedad, a otra, en la que lo predominante son los vínculos que sabe construir y establecer entre las personas que la conforman. Comentan que el liderazgo moderno requiere de la colaboración de muchas personas; pero, para ello los participantes deben sentirse libres para expresar sus ideas; sin embargo, no es fácil, más aún cuando existe una pronunciada desigualdad de poder. En las organizaciones rígidamente jerárquicas la lealtad es lo que más se valora, las personas que asumen el rol de liderazgo no gustan de las opiniones; entonces, para evitar confusiones es necesario distinguir entre estar en desacuerdo e insubordinarse; si la insubordinación expresa una ruptura; la admisión de las opiniones permite el despliegue de la creatividad y, contra lo que podría ser una creencia generalizada, renueva la confianza. Las nuevas concepciones de liderazgo plantean otras preocupaciones: por ejemplo, cómo delegar, y distribuir poder dentro de las organizaciones y en la sociedad. Asimismo, cómo ganar poder, a qué escala; si es total, que genere una nueva forma de tomar decisiones; y si es parcial, que provoque un cambio de actitud sin afectar el sistema de toma de decisiones
Variation and Change in Peruvian Spanish Word Order: Language Contact and Dialect Contact in Lima
Previous studies have revealed that the direct object/verb (OV) word order typical of Quechua and Aymara is also prevalent in Andean Spanish. The current study examines the frequency of such structures in Lima, Peru, where massive migration over the past 60 years has brought speakers of Andean indigenous languages and rural Andean Spanish into close contact with speakers of limeño Spanish. Goldvarb analysis of data from 34 participants (seven first-generation migrants, six 1.5-generation migrants, 10 second-generation migrants, and 11 native limeños) indicates that the pragmatic functions that motivated OV order among the participants include those found in noncontact varieties of Spanish, as well as others reported for rural Andean Spanish. Furthermore, L1 speakers of an indigenous language, who were almost all first- and 1.5-generation immigrants, were significantly more likely to use OV word order than L1 Spanish speakers. In contrast, in the speech of second-generation migrants, nearly all of whom spoke Spanish as an L1, the frequency of OV word order was similar to that documented for other non-contact varieties of Spanish
La percepción selectiva en situación de migración desde un enfoque cognoscitivo
El presente artículo examina el rol de la percepción como proceso
cognoscitivo central en el estudio de la migración. Considerada
como mecanismo fundamental en la adquisición de la variación lingüística
en el propio lugar de origen, la percepción es, asimismo,
esencial en el contexto de la migración para aprehender el sistema de
variación de la lengua meta en el país receptor, y resulta también crucial
en el desarrollo del proceso de adaptación del individuo/grupo
en la nueva sociedad. Se analiza con profundidad en este artículo el
carácter subjetivo de la percepción en tanto recurso biológico y
sociocultural que implica la selección de ciertos rasgos del sistema de
variación de la lengua meta. ¿Cuáles son los criterios que rigen la
selección? ¿Qué influencia ejerce la percepción (de ambas partes de
la interacción, tanto del poblador originario cuanto del inmigrante)
sobre el comportamiento sociolingüístico y sobre el desarrollo de las
variedades lingüísticas derivadas? Son algunas de la cuestiones
medulares que se plantea el presente estudio, las cuales exigen respuesta
desde una perspectiva socio-cognoscitiva.This paper examines the role of perception as a central cognitive process
in the srudy of migration. Viewed as a fundamental mechanism
in the acquisition of linguistic variation in normal situations, perception
is, in addition, essential to grasp the variation system of the
second language learned by immmigrants in a migratory context. It
is also crucial to the development of adaptative processes of individuals/
groups in the new society. The subjective character of perception
as both a biological and a sociocultural device that implies selection
of certain salient linguistic traits of the target language, is thoroughly
analyzed in this papero Which are the criteria that guide
selective perception? What is the influence of perception (which comprises both part s of the interaction, that of the native group and
of the immigrant one) on sociolinguistic behavior and on the development
of the derived linguistic varieties? These are sorne of the
main ques tions posed in this study. A cognitive social-oriented point
of view is proposed to give a response to these questions
La revolución de las significaciones: liderazgo, empresa y transformación social
Desarrolla, en la primera parte, una reflexión acerca de la vinculación entre los procesos de significación, transformación y liderazgo; y en la segunda parte, elabora algunas ideas en torno al «discurso de la producción» de la sociedad mundial
- …