46 research outputs found

    Spatial coordinate systems in demonstrative meaning

    Get PDF
    Exploring the semantic encoding of a group of crosslinguistically uncommon “spatial-coordinate demonstratives”, this work establishes the existence of demonstratives whose function is to project angular search domains, thus invoking proper coordinate systems (or “frames of reference”). What is special about these distinctions is that they rely on a spatial asymmetry in relativizing a demonstrative referent (representing the Figure) to the deictic center (representing the Ground). A semantic typology of such demonstratives is constructed based on the nature of the asymmetries they employ. A major distinction is proposed between asymmetries outside the deictic Figure-Ground array (e.g., features of the larger environment) and those within it (e.g., facets of the speaker/addressee dyad). A unique system of the latter type, present in Jahai, an Aslian (Mon-Khmer) language spoken by groups of hunter-gatherers in the Malay Peninsula, is introduced and explored in detail using elicited data as well as natural conversational data captured on video. Although crosslinguistically unusual, spatial-coordinate demonstratives sit at the interface of issues central to current discourse in semantic-pragmatic theory: demonstrative function, deictic layout, and spatial frames of reference

    Semplates: A guide to identification and elicitation

    No full text
    Semplates are a new descriptive and theoretical concept in lexical semantics, borne out of recent L&C work in several domains. A semplate can be defined as a configuration consisting of distinct layers of lexemes, each layer drawn from a different form class, mapped onto the same abstract semantic template. Within such a lexical layer, the sense relations between the lexical items are inherited from the underlying template. Thus, the whole set of lexical layers and the underlying template form a cross-categorial configuration in the lexicon. The goal of this task is to find new kinds of macrostructure in the lexicon, with a view to cross-linguistic comparison

    Landscape terms and place names elicitation guide

    No full text
    Landscape terms reflect the relationship between geographic reality and human cognition. Are ‘mountains’, ‘rivers, ‘lakes’ and the like universally recognised in languages as naturally salient objects to be named? The landscape subproject is concerned with the interrelation between language, cognition and geography. Specifically, it investigates issues relating to how landforms are categorised cross-linguistically as well as the characteristics of place naming

    Contact and isolation in hunter-gatherer language dynamics: Evidence from Maniq phonology (Aslian, Malay Peninsula)

    No full text
    Maniq, spoken by 250-300 people in southern Thailand, is an undocumented geographical outlier of the Aslian branch of Austroasiatic. Isolated from other Aslian varieties and exposed only to Southern Thai, this northernmost member of the group has long experienced a contact situation which is unique in the Aslian context. Aslian is otherwise mostly under influence from Malay, and exhibits typological characteristics untypical of other Austroasiatic and Mainland Southeast Asian languages. In this paper we pursue a first investigation of the contrastive strategies of the Maniq sound system. We show that Maniq phonology is manifestly Aslian, and displays only minor influence from Thai. For example, Maniq has not developed tone, register or undergone changes typically associated with tonogenesis. However, it departs from Aslian mainstream phonology by allowing extreme levels of variation in the realization of consonants, which in our view are best explained by its distinctive social ecology and geographical isolation

    Olfactory language and abstraction across cultures

    Get PDF
    Olfaction presents a particularly interesting arena to explore abstraction in language. Like other abstract domains, such as time, odours can be difficult to conceptualize. An odour cannot be seen or held, it can be difficult to locate in space, and for most people odours are difficult to verbalize. On the other hand, odours give rise to primary sensory experiences. Every time we inhale we are using olfaction to make sense of our environment. We present new experimental data from 30 Jahai hunter-gatherers from the Malay Peninsula and 30 matched Dutch participants from the Netherlands in an odour naming experiment. Participants smelled monomolecular odorants and named odours while reaction times, odour descriptors and facial expressions were measured. We show that while Dutch speakers relied on concrete descriptors, i.e. they referred to odour sources (e.g. smells like lemon), the Jahai used abstract vocabulary to name the same odours (e.g. musty). Despite this differential linguistic categorization, analysis of facial expressions showed that the two groups, nevertheless, had the same initial emotional reactions to odours. Critically, these cross-cultural data present a challenge for how to think about abstraction in language.This article is part of the theme issue 'Varieties of abstract concepts: development, use and representation in the brain'

    Megalithic tombs in western and northern Neolithic Europe were linked to a kindred society

    Get PDF
    Paleogenomic and archaeological studies show that Neolithic lifeways spread from the Fertile Crescent into Europe around 9000 BCE, reaching northwestern Europe by 4000 BCE. Starting around 4500 BCE, a new phenomenon of constructing megalithic monuments, particularly for funerary practices, emerged along the Atlantic façade. While it has been suggested that the emergence of megaliths was associated with the territories of farming communities, the origin and social structure of the groups that erected them has remained largely unknown. We generated genome sequence data from human remains, corresponding to 24 individuals from five megalithic burial sites, encompassing the widespread tradition of megalithic construction in northern and western Europe, and analyzed our results in relation to the existing European paleogenomic data. The various individuals buried in megaliths show genetic affinities with local farming groups within their different chronological contexts. Individuals buried in megaliths display (past) admixture with local hunter-gatherers, similar to that seen in other Neolithic individuals in Europe. In relation to the tomb populations, we find significantly more males than females buried in the megaliths of the British Isles. The genetic data show close kin relationships among the individuals buried within the megaliths, and for the Irish megaliths, we found a kin relation between individuals buried in different megaliths. We also see paternal continuity through time, including the same Y-chromosome haplotypes reoccurring. These observations suggest that the investigated funerary monuments were associated with patrilineal kindred groups. Our genomic investigation provides insight into the people associated with this long-standing megalith funerary tradition, including their social dynamics

    Making Friends in the Rainforest: Negrito Adaptation to Risk and Uncertainty

    Get PDF
    The so-called negritos adapt not just to a tropical forest environment but also to an environment characterized by perturbations and fluctuations. As with other hunter-gatherers in the region and, indeed, throughout the world, they use both social and ecological methods to enhance their chances of survival in this changing environment: socially, they have developed networks of trading and marriage partners; ecologically, they maintain patches of key resources that are available for future harvesting. As evidenced in the case of the Batek (Orang Asli), patterns of forest structure and composition are sometimes direct outcomes of intentional resource concentration and enrichment strategies. While little of the above is controversial anthropologically, what has drawn some debate is the nature of the relationship with partner societies. Conventional wisdom posits relations of inequality between foragers and others : foragers and farmers are often construed as hierarchical dyads where foragers supply products or labor to farmers in exchange for agricultural harvests and other trade goods. This kind of adaptation appears to be one of divergent specialization. However, there are cases, such as in the relationship between Batek and Semaq Beri, where both societies follow a roughly similar mode of adaptation, and specialization has not materialized. In sum, while not denying that hierarchy and inequality exist, I suggest that they have to be contextualized within a larger strand of relationships that includes both hierarchy and egality. Further, such relationships are part of the general portfolio of risk reduction strategies, following which access to widely scattered environmental resources, and passage from one location to another, is enhanced not by competing with and displacing neighbors but by maintaining a flexible regime of friendly exchange partners

    Odor-color associations differ with verbal descriptors for odors : A comparison of three linguistically diverse groups

    Get PDF
    People appear to have systematic associations between odors and colors. Previous research has emphasized the perceptual nature of these associations, but little attention has been paid to what role language might play. It is possible odor-color associations arise through a process of labeling; that is, participants select a descriptor for an odor and then choose a color accordingly (e.g., banana odor → "banana" label → yellow). If correct, this would predict odor-color associations would differ as odor descriptions differ. We compared speakers of Dutch (who overwhelmingly describe odors by referring to the source; e.g., smells like banana) with speakers of Maniq and Thai (who also describe odors with dedicated, abstract smell vocabulary; e.g., musty), and tested whether the type of descriptor mattered for odor-color associations. Participants were asked to select a color that they associated with an odor on two separate occasions (to test for consistency), and finally to label the odors. We found the hunter-gatherer Maniq showed few, if any, consistent or accurate odor-color associations. More importantly, we found the types of descriptors used to name the smells were related to the odor-color associations. When people used abstract smell terms to describe odors, they were less likely to choose a color match, but when they described an odor with a source-based term, their color choices more accurately reflected the odor source, particularly when the odor source was named correctly (e.g., banana odor → yellow). This suggests language is an important factor in odor-color cross-modal associations

    Psycholinguistic variables matter in odor naming

    Get PDF
    People from Western societies generally find it difficult to name odors. In trying to explain this, the olfactory literature has proposed several theories that focus heavily on properties of the odor itself but rarely discuss properties of the label used to describe it. However, recent studies show speakers of languages with dedicated smell lexicons can name odors with relative ease. Has the role of the lexicon been overlooked in the olfactory literature? Word production studies show properties of the label, such as word frequency and semantic context, influence naming; but this field of research focuses heavily on the visual domain. The current study combines methods from both fields to investigate word production for olfaction in two experiments. In the first experiment, participants named odors whose veridical labels were either high-frequency or low-frequency words in Dutch, and we found that odors with high-frequency labels were named correctly more often. In the second experiment, edibility was used for manipulating semantic context in search of a semantic interference effect, presenting the odors in blocks of edible and inedible odor source objects to half of the participants. While no evidence was found for a semantic interference effect, an effect of word frequency was again present. Our results demonstrate psycholinguistic variables-such as word frequency-are relevant for olfactory naming, and may, in part, explain why it is difficult to name odors in certain languages. Olfactory researchers cannot afford to ignore properties of an odor's label
    corecore