88 research outputs found

    La representación de la frontera en las diplomacias durante la Época Moderna

    Get PDF
    Análisis de la concepción de las fronteras francesas durante el siglo XVII desde un punto de vista militar, geográfico y jurídico.Anàlisi de la concepció de les fronteres franceses durant el segle XVII des d'un punt de vista militar, geogràfic i jurídic.From a multiple perspective -military, geographical and legal-, the author analyzes the French concept of boundary-line during the XVIIth century

    Negotiations between France and Spain during the War of the Spanish Succession

    Get PDF
    Los historiadores han señalado, con razón, los estrechos lazos que han unido las dos monarquías española y francesa durante la Guerra de Sucesión española hasta el punto de que Luis XIV ha podido aparecer como el verdadero Rey de España, en una visión imperial según la cual la rama más antigua guía a la rama más joven. Este estudio tiene como objetivo mostrar la negociación continuada entre los dos cortes: la discusión se hace sobre la base de una relación diaria y a varios niveles. Todo el aparato del Estado ha resistido las injerencias demasiado patentes de los franceses y en particular ha querido limitar la penetración en el mercado, especialmente en la América española. La diplomacia francesa ha tomado también en cuenta las negociaciones con los holandeses y después con los ingleses. Cuando el Congreso se abre en 1712, el rey de Francia todavía habla en nombre de su nieto, al que los aliados no reconocen. Sin embargo, la discusión internacional se torna en un difícil diálogo entre Madrid y Versalles sobre las concesiones de Felipe V y la cesión de Sicilia. Estas complejas relaciones acompañan la evolución histórica de la monarquía española, que mantiene su imperio en el mundo aún abandonando su dominio europeo fuera de la península.Historians have rightly pointed out the close ties that have united both Spanish and French monarchies during the War of the Spanish Succession, to the point that Louis XIV of France was able to emerge as the true King of Spain, in an imperial vision whereby the oldest dynastic branch guides the younger. This study aims to show the ongoing negotiations between the two courts: the discussion is made on the basis of a daily relationship at various levels. The entire apparatus of the state has resisted to the blatant interference of the French, particularly in order to limit the market penetration, especially in the Spanish New World. French diplomacy has also taken account of the negotiations with the Dutch and later the British. When the Congress opened in 1712, the King of France still spoke on behalf of his grandson, who was not recognized by the allies. However, the international discussion became a difficult issue between Madrid and Versailles on Philip V’s concessions and on the cession of Sicily. These complex relationships accompany the historical evolution of the Spanish monarchy, which maintained its empire in the world even abandoning their European dominions outside the Iberian peninsula

    A szisztémás és lokalizált amyloidosisok pathogenesise = Pathogenesis of systemic and localized amyloidoses

    Get PDF
    A kutatás célja a szisztémás és a lokalizált amyloidosisok kórlefolyásának a jellemzése volt. 1. Megállapítást nyert, hogy az amyloid lerakódása valamennyi vizsgált kórfolyamatban progresszív, kumulatív folyamat. 2. Igazoltuk, hogy a szisztémás amyloidosisok korai stádiumában csak néhány szerv, egy-egy szöveti struktúráján mutatható ki az amyloid lerakódása. Előrehaladott stádiumban szinte valamennyi szerv számos szöveti struktúráján igazolható az amyloid depositio. 3. Fentiek alapján megfogalmazást nyert a lerakódás sorrendiségére vonatkozó elv: "ami a leggyakoribb, az a legkorábbi". 4. Igazoltuk (Bély és Apáthy 2006), hogy a korai "friss" depositumok könnyebben roncsolhatóak, mint a régi, "idősült" amyloid depositumok, azaz az amyloid depositumok szerkezetében - a kórfolyamat stádiumától függően - strukturális átalakulás zajlik. A friss és az idősült amyloid depositumok között mutatkozó histochemiai különbségek azt jelentik, hogy a lerakódott amyloid stadium fügő átalakulást ("maturáció"-t) mutat. Következtetés: Törekedni kell a korai diagnózisra, mert csak a korai stádiumban várható, hogy könnyebb a viszonylag lazább struktúrájú amyloid depozitumok mobilizációja, azaz a korai stádiumban felismert amyloidosisok esetében inkább várható a sikeres terápia. Előrehaladott stádiumra az idősült amyloid depositumokra a viszonylag stabil, terápia rezistens megejelenése jellemző. A resistencia, illetve szenzitivitás meghatározásának prognosztikus jelentősége van. | The aim of this project was to characterize the pathogenesis of systemic and localized amyloidoses. 1. Amyloid deposition in all investigated diseases was found to be a progressive cumulative process. In its early stage amyloid involved only a few tissue structures in some organs, and increasingly more in later stages of the disease. 2. The early stage of amyloidosis is characterized by minimal or moderate amyloid deposits, involving only a few tissue structures in some organs. Massive amyloid deposits, extensively involving many tissue structures in most organs of the patients, represent a late (advanced) stage of amyloidosis. 3. During the progression of systemic amyloidosis, amyloid protein deposition begins in the organs and tissue structures that are frequently involved and later show marked deposition. Where deposits are infrequent or less marked, deposition starts later. 4. The early amyloid deposits may be distinguished histochemically from old ones. The histochemical differences between fresh and old amyloid deposits point to the age-dependent maturation of deposited amyloid. Conclusions In early stages, amyloid A deposits are fewer in number and smaller in size, as well as structurally looser and more soluble. For this reason, therapy is more likely to be successful in early stages of amyloidosis than in advanced stages when amyloid deposits are massive, dense, and less soluble. The sensitivity or resistance of amyloid deposits may be used as a prognostic marker in RA

    Les négociations franco-espagnoles pendant la Guerre de Succession d’Espagne

    Get PDF
    Los historiadores han señalado, con razón, los estrechos lazos que han unido las dos monarquías española y francesa durante la Guerra de Sucesión española hasta el punto de que Luis XIV ha podido aparecer como el verdadero Rey de España, en una visión imperial según la cual la rama más antigua guía a la rama más joven. Este estudio tiene como objetivo mostrar la negociación continuada entre los dos cortes: la discusión se hace sobre la base de una relación diaria y a varios niveles. Todo el aparato del Estado ha resistido las injerencias demasiado patentes de los franceses y en particular ha querido limitar la penetración en el mercado, especialmente en la América española. La diplomacia francesa ha tomado también en cuenta las negociaciones con los holandeses y después con los ingleses. Cuando el Congreso se abre en 1712, el rey de Francia todavía habla en nombre de su nieto, al que los aliados no reconocen. Sin embargo, la discusión internacional se torna en un difícil diálogo entre Madrid y Versalles sobre las concesiones de Felipe V y la cesión de Sicilia. Estas complejas relaciones acompañan la evolución histórica de la monarquía española, que mantiene su imperio en el mundo aún abandonando su dominio europeo fuera de la península

    La polémique autour de L'Ambassadeur de Jean Hotman : culture et diplomatie au temps de la paix de Lyon

    Get PDF
    En 1603, Jean Hotman de Villiers publia en français un opuscule, L'Ambassadeur. Fils de François Hotman, l'auteur de la Gaule françoise, Franco-Gallia, Hotman avait étudié à Oxford, avait été le secrétaire du comte de Leicester, puis avait suivi son oncle qui fut ambassadeur en Suisse. Lui-même plus tard fut chargé par Henri IV de la difficile question de Clèves et de Juliers. Dans un contexte de paix générale — Vervins et Lyon, puis Londres et la trêve de Douze ans —, le royaume de France était de nouveau un acteur important sur le théâtre européen, et, pour le roi, il était important d'avoir des ambassadeurs pour défendre les positions françaises face aux puissances de la maison de Habsbourg. Cette réflexion sur la diplomatie s'intégrait à la reconstruction de l'État après les guerres de religion : une monarchie nouvelle émergeait qui tentait de concilier l'autorité et le progrès en suivant la volonté absolue et indépendante du souverain. C'était aussi une façon d'encourager une mobilisation des esprits parmi les sujets, de nouveau réunis derrière leur roi, après quarante ans de guerre civile, de façon à assurer à la France un rôle international en Europe. L'ouvrage de Hotman n'était pas original, mais ce n'était pas un de ces traités en latin difficiles à lire qui l'avaient précédé : cet essai brillant utilisait des remarques et souvenirs personnels, et devait susciter la curiosité et l'attention parmi des cercles larges de lettrés.In 1603, Jean Hotman de Villiers published in French a booklet : L'Ambassadeur. A son of François Hotman, the author of Franco-Gallia, Hotman had studied in Oxford, had been the secretary of the count of Leicester, then followed his uncle, an ambassador in Switzerland, and later on he was himself for Henri IV in charge of the difficult Kleve-Jülich affair. In a context of general peace — Vervins and Lyon, then London and the Twelve Years Truce — the kingdom of France was again an important actor on the European theatre, and for the king it was important to have ambassadors to defend the French point of view in front of the Habsburgian powers. This reflexion about diplomacy participated to the reconstruction of the State after the religious struggles : a new monarchy was emerging trying to conciliate authority and progress, under the absolute and independent will of the sovereign. It was also a way to encourage a mobilisation of the French subjects behind their king, after forty years of civil war, in order to assume an international rule in Europe. Hotman's booklet was not very original, but it was no longer a Latin treatise, difficult to read, but this brilliant essay with personal memories and remarks should have been attractive for the learned circles
    corecore