6 research outputs found

    RAN-related neural-congruency: a machine learning approach toward the study of the neural underpinnings of naming speed

    Get PDF
    ObjectiveNaming speed, behaviorally measured via the serial Rapid automatized naming (RAN) test, is one of the most examined underlying cognitive factors of reading development and reading difficulties (RD). However, the unconstrained-reading format of serial RAN has made it challenging for traditional EEG analysis methods to extract neural components for studying the neural underpinnings of naming speed. The present study aims to explore a novel approach to isolate neural components during the serial RAN task that are (a) informative of group differences between children with dyslexia (DYS) and chronological age controls (CAC), (b) improve the power of analysis, and (c) are suitable for deciphering the neural underpinnings of naming speed.MethodsWe propose a novel machine-learning-based algorithm that extracts spatiotemporal neural components during serial RAN, termed RAN-related neural-congruency components. We demonstrate our approach on EEG and eye-tracking recordings from 60 children (30 DYS and 30 CAC), under phonologically or visually similar, and dissimilar control tasks.ResultsResults reveal significant differences in the RAN-related neural-congruency components between DYS and CAC groups in all four conditions.ConclusionRapid automatized naming-related neural-congruency components capture the neural activity of cognitive processes associated with naming speed and are informative of group differences between children with dyslexia and typically developing children.SignificanceWe propose the resulting RAN-related neural-components as a methodological framework to facilitate studying the neural underpinnings of naming speed and their association with reading performance and related difficulties

    Fixation-related potentials in naming speed : A combined EEG and eye-tracking study on children with dyslexia

    No full text
    Objective We combined electroencephalography (EEG) and eye-tracking recordings to examine the underlying factors elicited during the serial Rapid-Automatized Naming (RAN) task that may differentiate between children with dyslexia (DYS) and chronological age controls (CAC). Methods Thirty children with DYS and 30 CAC (Mage = 9.79 years; age range 7.6 through 12.1 years) performed a set of serial RAN tasks. We extracted fixation-related potentials (FRPs) under phonologically similar (rime-confound) or visually similar (resembling lowercase letters) and dissimilar (non-confounding and discrete uppercase letters, respectively) control tasks. Results Results revealed significant differences in FRP amplitudes between DYS and CAC groups under the phonologically similar and phonologically non-confounding conditions. No differences were observed in the case of the visual conditions. Moreover, regression analysis showed that the average amplitude of the extracted components significantly predicted RAN performance. Conclusion FRPs capture neural components during the serial RAN task informative of differences between DYS and CAC and establish a relationship between neurocognitive processes during serial RAN and dyslexia. Significance We suggest our approach as a methodological model for the concurrent analysis of neurophysiological and eye-gaze data to decipher the role of RAN in reading.peerReviewe

    Text reading in English as a second language: Evidence from the Multilingual Eye-Movements Corpus

    Get PDF
    Abstract Research into second language (L2) reading is an exponentially growing field. Yet, it still has a relatively short supply of comparable, ecologically valid data from readers representing a variety of first languages (L1). This article addresses this need by presenting a new data resource called MECO L2 (Multilingual Eye Movements Corpus), a rich behavioral eye-tracking record of text reading in English as an L2 among 543 university student speakers of 12 different L1s. MECO L2 includes a test battery of component skills of reading and allows for a comparison of the participants’ reading performance in their L1 and L2. This data resource enables innovative large-scale cross-sample analyses of predictors of L2 reading fluency and comprehension. We first introduce the design and structure of the MECO L2 resource, along with reliability estimates and basic descriptive analyses. Then, we illustrate the utility of MECO L2 by quantifying contributions of four sources to variability in L2 reading proficiency proposed in prior literature: reading fluency and comprehension in L1, proficiency in L2 component skills of reading, extralinguistic factors, and the L1 of the readers. Major findings included (a) a fundamental contrast between the determinants of L2 reading fluency versus comprehension accuracy, and (b) high within-participant consistency in the real-time strategy of reading in L1 and L2. We conclude by reviewing the implications of these findings to theories of L2 acquisition and outline further directions in which the new data resource may support L2 reading research

    Expanding horizons of cross-linguistic research on reading: The Multilingual Eye-movement Corpus (MECO)

    Get PDF
    Scientific studies of language behavior need to grapple with a large diversity of languages in the world and, for reading, a further variability in writing systems. Yet, the ability to form meaningful theories of reading is contingent on the availability of cross-linguistic behavioral data. This paper offers new insights into aspects of reading behavior that are shared and those that vary systematically across languages through an investigation of eye-tracking data from 13 languages recorded during text reading. We begin with reporting a bibliometric analysis of eye-tracking studies showing that the current empirical base is insufficient for cross-linguistic comparisons. We respond to this empirical lacuna by presenting the Multilingual Eye-Movement Corpus (MECO), the product of an international multi-lab collaboration. We examine which behavioral indices differentiate between reading in written languages, and which measures are stable across languages. One of the findings is that readers of different languages vary considerably in their skipping rate (i.e., the likelihood of not fixating on a word even once) and that this variability is explained by cross-linguistic differences in word length distributions. In contrast, if readers do not skip a word, they tend to spend a similar average time viewing it. We outline the implications of these findings for theories of reading. We also describe prospective uses of the publicly available MECO data, and its further development plans
    corecore