39 research outputs found
Statistical and Computational Models for Whole Word Morphology
Das Ziel dieser Arbeit ist die Formulierung eines Ansatzes zum maschinellen Lernen von Sprachmorphologie, in dem letztere als Zeichenkettentransformationen auf ganzen Wörtern, und nicht als Zerlegung von Wörtern in kleinere stukturelle Einheiten, modelliert wird. Der Beitrag besteht aus zwei wesentlichen Teilen: zum einen wird ein Rechenmodell formuliert, in dem morphologische Regeln als Funktionen auf Zeichenketten definiert sind. Solche Funktionen lassen sich leicht zu endlichen Transduktoren übersetzen, was eine solide algorithmische Grundlage für den Ansatz liefert. Zum anderen wird ein statistisches Modell für Graphen von Wortab\-leitungen eingeführt. Die Inferenz in diesem Modell erfolgt mithilfe des Monte Carlo Expectation Maximization-Algorithmus und die Erwartungswerte über Graphen werden durch einen Metropolis-Hastings-Sampler approximiert. Das Modell wird auf einer Reihe von praktischen Aufgaben evaluiert: Clustering flektierter Formen, Lernen von Lemmatisierung, Vorhersage von Wortart für unbekannte Wörter, sowie Generierung neuer Wörter
General methods for fine-grained morphological and syntactic disambiguation
We present methods for improved handling of morphologically
rich languages (MRLS) where we define
MRLS as languages that
are morphologically more complex than English. Standard
algorithms for language modeling, tagging and parsing have
problems with the productive nature of such
languages. Consider for example the possible forms of a
typical English verb like work that generally has four
four different
forms: work, works, working
and worked. Its Spanish counterpart trabajar
has 6 different forms in present
tense: trabajo, trabajas, trabaja, trabajamos, trabajáis
and trabajan and more than 50 different forms when
including the different tenses, moods (indicative,
subjunctive and imperative) and participles. Such a high
number of forms leads to sparsity issues: In a recent
Wikipedia dump of more than 400 million tokens we find that
20 of these forms occur only twice or less and that 10 forms
do not occur at all. This means that even if we only need
unlabeled data to estimate a model and even when looking at
a relatively common and frequent verb, we do not have enough
data to make reasonable estimates for some of its
forms. However, if we decompose an unseen form such
as trabajaréis `you will work', we find that it
is trabajar in future tense and second person
plural. This allows us to make the predictions that are
needed to decide on the grammaticality (language modeling)
or syntax (tagging and parsing) of a sentence.
In the first part of this thesis, we develop
a morphological language model. A language model
estimates the grammaticality and coherence of a
sentence. Most language models used today are word-based
n-gram models, which means that they estimate the
transitional probability of a word following a history, the
sequence of the (n - 1) preceding words. The probabilities
are estimated from the frequencies of the history and the
history followed by the target word in a huge text
corpus. If either of the sequences is unseen, the length of
the history has to be reduced. This leads to a less accurate
estimate as less context is taken into account.
Our morphological language model estimates an additional
probability from the morphological classes of the
words. These classes are built automatically by extracting
morphological features from the word forms. To this end, we
use unsupervised segmentation algorithms to find the
suffixes of word forms. Such an algorithm might for example
segment trabajaréis into trabaja
and réis and we can then estimate the properties
of trabajaréis from other word forms with the same or
similar morphological properties. The data-driven nature of
the segmentation algorithms allows them to not only find
inflectional suffixes (such as -réis), but also more
derivational phenomena such as the head nouns of compounds
or even endings such as -tec, which identify
technology oriented companies such
as Vortec, Memotec and Portec and would
not be regarded as a morphological suffix by traditional
linguistics. Additionally, we extract shape features such as
if a form contains digits or capital characters. This is
important because many rare or unseen forms are proper
names or numbers and often do not have meaningful
suffixes. Our class-based morphological model is then
interpolated with a word-based model to combine the
generalization capabilities of the first and the high
accuracy in case of sufficient data of the second.
We evaluate our model across 21 European languages and find
improvements between 3% and 11% in perplexity, a standard
language modeling evaluation measure. Improvements are
highest for languages with more productive and complex
morphology such as Finnish and Estonian, but also visible
for languages with a relatively simple morphology such as
English and Dutch. We conclude that a morphological
component yields consistent improvements for all the tested
languages and argue that it should be part of every language
model.
Dependency trees represent the syntactic structure of a
sentence by attaching each word to its syntactic head, the
word it is directly modifying. Dependency parsing
is usually tackled using heavily lexicalized (word-based)
models and a thorough morphological preprocessing is
important for optimal performance, especially for MRLS. We
investigate if the lack of morphological features can be
compensated by features induced using hidden Markov
models with latent annotations (HMM-LAs)
and find this to be the case for German. HMM-LAs were
proposed as a method to increase part-of-speech tagging
accuracy. The model splits the observed part-of-speech tags
(such as verb and noun) into subtags. An expectation
maximization algorithm is then used to fit the subtags to
different roles. A verb tag for example might be split into
an auxiliary verb and a full verb subtag. Such a split is
usually beneficial because these two verb classes have
different contexts. That is, a full verb might follow an
auxiliary verb, but usually not another full verb.
For German and English, we find that our model leads to
consistent improvements over a parser
not using subtag features. Looking at the labeled attachment
score (LAS), the number of words correctly attached to their head,
we observe an improvement from 90.34 to 90.75 for English
and from 87.92 to 88.24 for German. For German, we
additionally find that our model achieves almost the same
performance (88.24) as a model using tags annotated by a
supervised morphological tagger (LAS of 88.35). We also find
that the German latent tags correlate with
morphology. Articles for example are split by their
grammatical case.
We also investigate the part-of-speech tagging accuracies of
models using the traditional treebank tagset and models
using induced tagsets of the same size and find that the
latter outperform the former, but are in turn outperformed
by a discriminative tagger.
Furthermore, we present a method for fast and
accurate morphological tagging. While
part-of-speech tagging annotates tokens in context with
their respective word categories, morphological tagging
produces a complete annotation containing all the relevant
inflectional features such as case, gender and tense. A
complete reading is represented as a single tag. As a
reading might consist of several morphological features the
resulting tagset usually contains hundreds or even thousands
of tags. This is an issue for many decoding algorithms such
as Viterbi which have runtimes depending quadratically on
the number of tags. In the case of morphological tagging,
the problem can be avoided by using a morphological
analyzer. A morphological analyzer is a manually created
finite-state transducer that produces the possible
morphological readings of a word form. This analyzer can be
used to prune the tagging lattice and to allow for the
application of standard sequence labeling algorithms. The
downside of this approach is that such an analyzer is not
available for every language or might not have the coverage
required for the task. Additionally, the output tags of some
analyzers are not compatible with the annotations of the
treebanks, which might require some manual mapping of the
different annotations or even to reduce the complexity of
the annotation.
To avoid this problem we propose to use the posterior
probabilities of a conditional random field (CRF)
lattice to prune the space of possible
taggings. At the zero-order level the posterior
probabilities of a token can be calculated independently
from the other tokens of a sentence. The necessary
computations can thus be performed in linear time. The
features available to the model at this time are similar to
the features used by a morphological analyzer (essentially
the word form and features based on it), but also include
the immediate lexical context. As the ambiguity of word
types varies substantially, we just fix the average number of
readings after pruning by dynamically estimating a
probability threshold. Once we obtain the pruned lattice, we
can add tag transitions and convert it into a first-order
lattice. The quadratic forward-backward computations are now
executed on the remaining plausible readings and thus
efficient. We can now continue pruning and extending the
lattice order at a relatively low additional runtime cost
(depending on the pruning thresholds). The training of the
model can be implemented efficiently by applying stochastic
gradient descent (SGD). The CRF gradient can be calculated
from a lattice of any order as long as the correct reading
is still in the lattice. During training, we thus run the
lattice pruning until we either reach the maximal order or
until the correct reading is pruned. If the reading is
pruned we perform the gradient update with the highest order
lattice still containing the reading. This approach is
similar to early updating in the structured perceptron
literature and forces the model to learn how to keep the
correct readings in the lower order lattices. In practice,
we observe a high number of lower updates during the first
training epoch and almost exclusively higher order updates
during later epochs.
We evaluate our CRF tagger on six languages with different
morphological properties. We find that for languages with a
high word form ambiguity such as German, the pruning results
in a moderate drop in tagging accuracy while for languages
with less ambiguity such as Spanish and Hungarian the loss
due to pruning is negligible. However, our pruning strategy
allows us to train higher order models (order > 1), which give
substantial improvements for all languages and also
outperform unpruned first-order models. That is, the model
might lose some of the correct readings during pruning, but
is also able to solve more of the harder cases that require
more context. We also find our model to substantially and
significantly outperform a number of frequently used taggers
such as Morfette and SVMTool.
Based on our morphological tagger we develop a simple method
to increase the performance of a state-of-the-art
constituency parser. A constituency tree
describes the syntactic properties of a sentence by
assigning spans of text to a hierarchical bracket
structure. developed a
language-independent approach for the automatic annotation
of accurate and compact grammars. Their implementation --
known as the Berkeley parser -- gives state-of-the-art results
for many languages such as English and German. For some MRLS
such as Basque and Korean, however, the parser gives
unsatisfactory results because of its simple unknown word
model. This model maps unknown words to a small number of
signatures (similar to our morphological classes). These
signatures do not seem expressive enough for many of the
subtle distinctions made during parsing. We propose to
replace rare words by the morphological reading generated by
our tagger instead. The motivation is twofold. First, our
tagger has access to a number of lexical and sublexical
features not available during parsing. Second, we expect
the morphological readings to contain most of the
information required to make the correct parsing decision
even though we know that things such as the correct
attachment of prepositional phrases might require some
notion of lexical semantics.
In experiments on the SPMRL 2013 dataset
of nine MRLS we find our method to give improvements for all
languages except French for which we observe a minor drop in
the Parseval score of 0.06. For Hebrew, Hungarian and
Basque we find substantial absolute improvements of 5.65,
11.87 and 15.16, respectively.
We also performed an extensive evaluation on the utility of
word representations for morphological tagging. Our goal was
to reduce the drop in performance that is caused when a
model trained on a specific domain is applied to some other
domain. This problem is usually addressed by domain adaption
(DA). DA adapts a model towards a specific domain using a
small amount of labeled or a huge amount of unlabeled data
from that domain. However, this procedure requires us to
train a model for every target domain. Instead we are trying
to build a robust system that is trained on domain-specific
labeled and domain-independent or general unlabeled data. We
believe word representations to be key in the development of
such models because they allow us to leverage unlabeled
data efficiently. We compare data-driven representations to
manually created morphological analyzers. We understand
data-driven representations as models that cluster word
forms or map them to a vectorial representation. Examples
heavily used in the literature include Brown clusters,
Singular Value Decompositions of count
vectors and neural-network-based
embeddings. We create a test suite of
six languages consisting of in-domain and out-of-domain test
sets. To this end we converted annotations for Spanish and
Czech and annotated the German part of the Smultron
treebank with a morphological layer. In
our experiments on these data sets we find Brown clusters to
outperform the other data-driven representations. Regarding
the comparison with morphological analyzers, we find Brown
clusters to give slightly better performance in
part-of-speech tagging, but to be substantially outperformed
in morphological tagging
Zināšanās bāzētu un korpusā bāzētu metožu kombinētā izmantošanas mašīntulkošanā
ANOTĀCIJA.
Mašīntulkošanas (MT) sistēmas tiek būvētas izmantojot dažādas metodes (zināšanās un korpusā bāzētas). Zināšanās bāzēta MT tulko tekstu, izmantojot cilvēka rakstītus likumus. Korpusā bāzēta MT izmanto no tulkojumu piemēriem automātiski izgūtus modeļus. Abām metodēm ir gan priekšrocības, gan trūkumi. Šajā darbā tiek meklēta kombināta metode MT kvalitātes uzlabošanai, kombinējot abas metodes.
Darbā tiek pētīta metožu piemērotība latviešu valodai, kas ir maza, morfoloģiski bagāta valoda ar ierobežotiem resursiem. Tiek analizētas esošās metodes un tiek piedāvātas vairākas kombinētās metodes. Metodes ir realizētas un novērtētas, izmantojot gan automātiskas, gan cilvēka novērtēšanas metodes. Faktorēta statistiskā MT ar zināšanās balstītu morfoloģisko analizatoru ir piedāvāta kā perspektīvākā. Darbā aprakstīts arī metodes praktiskais pielietojums.
Atslēgas vārdi: mašīntulkošana (MT), zināšanās balstīta MT, korpusā balstīta MT, kombinēta metodeABSTRACT.
Machine Translation (MT) systems are built using different methods (knowledge-based and corpus-based). Knowledge-based MT translates text using human created rules. Corpus-based MT uses models which are automatically built from translation examples. Both methods have their advantages and disadvantages. This work aims to find a combined method to improve the MT quality combining both methods.
An applicability of the methods for Latvian (a small, morphologically rich, under-resourced language) is researched. The existing MT methods have been analyzed and several combined methods have been proposed. Methods have been implemented and evaluated using an automatic and human evaluation. The factored statistical MT with a rule-based morphological analyzer is proposed to be the most promising. The practical application of methods is described.
Keywords: Machine Translation (MT), Rule-based MT, Statistical MT, Combined approac
Combining Evidence from Unconstrained Spoken Term Frequency Estimation for Improved Speech Retrieval
This dissertation considers the problem of information retrieval in speech. Today's speech retrieval
systems generally use a large vocabulary continuous speech
recognition system to first hypothesize the words which were spoken.
Because these systems have a predefined lexicon, words which
fall outside of the lexicon can significantly reduce search quality---as measured
by Mean Average Precision (MAP). This is particularly important because these Out-Of-Vocabulary (OOV)
words are often rare and therefore good discriminators for topically relevant speech segments.
The focus of this dissertation is on handling these out-of-vocabulary query words. The approach
is to combine results from a word-based speech retrieval system with those from vocabulary-independent
ranked utterance retrieval. The goal of ranked utterance retrieval is to rank speech utterances
by the system's confidence that they contain a particular spoken word, which is accomplished by ranking
the utterances by the estimated frequency of the word in the utterance. Several
new approaches for estimating this frequency are considered, which are motivated by the disparity between
reference and errorfully hypothesized phoneme sequences. The first method learns alternate pronunciations or
degradations from actual recognition hypotheses and incorporates these variants into a new generative estimator for
term frequency. A second method learns transformations of several easily computed features in a discriminative
model for the same task. Both methods significantly improved ranked utterance retrieval in an experimental
validation on new speech.
The best of these ranked utterance retrieval methods is then combined with a word-based speech retrieval system. The combination
approach uses a normalization learned in an additive model, which maps the retrieval status values from each system into estimated probabilities
of relevance that are easily combined. Using this combination, much of the MAP lost because of OOV words is recovered. Evaluated on a
collection of spontaneous, conversational speech, the system recovers 57.5\% of the MAP lost on short (title-only) queries and
41.3\% on longer (title plus description) queries
Proceedings of the 17th Annual Conference of the European Association for Machine Translation
Proceedings of the 17th Annual Conference of the European Association for Machine Translation (EAMT
Integrating Distributional, Compositional, and Relational Approaches to Neural Word Representations
When the field of natural language processing (NLP) entered the era of deep neural networks, the task of representing basic units of language, an inherently sparse and symbolic medium, using low-dimensional dense real-valued vectors, or embeddings, became crucial.
The dominant technique to perform this task has for years been to segment input text sequences into space-delimited words, for which embeddings are trained over a large corpus by means of leveraging distributional information: a word is reducible to the set of contexts it appears in.
This approach is powerful but imperfect; words not seen during the embedding learning phase, known as out-of-vocabulary words (OOVs), emerge in any plausible application where embeddings are used.
One approach applied in order to combat this and other shortcomings is the incorporation of compositional information obtained from the surface form of words, enabling the representation of morphological regularities and increasing robustness to typographical errors.
Another approach leverages word-sense information and relations curated in large semantic graph resources, offering a supervised signal for embedding space structure and improving representations for domain-specific rare words.
In this dissertation, I offer several analyses and remedies for the OOV problem based on the utilization of character-level compositional information in multiple languages and the structure of semantic knowledge in English.
In addition, I provide two novel datasets for the continued exploration of vocabulary expansion in English: one with a taxonomic emphasis on novel word formation, and the other generated by a real-world data-driven use case in the entity graph domain.
Finally, recognizing the recent shift in NLP towards contextualized representations of subword tokens, I describe the form in which the OOV problem still appears in these methods, and apply an integrative compositional model to address it.Ph.D