109,352 research outputs found

    La constitution de la terminologie arabe de la physique : aspects diachroniques.

    Get PDF
    LELUBRE Xavier, "La constitution de la terminologie arabe de la physique : aspects diachroniques", in Lexicographie et terminologie : histoire de mots, - Hommage à Henri Béjoint, éd. F. Maniez et P. Dury, Travaux du CRTT, 2008:285-298.Article dans numéro spécial Tarvaux du CRTTOn s'intéresse ici à l'aspect diachronique du développement de la terminologie arabe contemporaine de la physique. Une bonne part des variantes terminologiques observées encore de nos jours entre la Syrie et l'Egypte remonte au XIXe siècle, où les deux centres principaux de la mise au point de cette terminologie étaient Constantinople et Le Caire

    Ontologie : entre terminologie et connaissance de spécialité

    Get PDF
    International audienceLa société numérique a profondément modifié nos méthodes de travail. Elle a également rendu possible de nouvelles pratiques liées au traitement de l'information pour lesquelles la terminologie joue un rôle central. L'aide à la traduction, les moteurs de recherche sémantique (multilingue), la gestion des connaissances, les bibliothèques numériques spécialisées, etc. sont autant d'applications qui requièrent une opérationnalisation des terminologies, c'est-à-dire une représentation computationnelle (informatique) de leur système notionnel. Dans ce cadre, les ontologies issues de l'ingénierie des connaissances constituent aujourd'hui une des voies les plus prometteuses pour la terminologie. Définie comme « une conceptualisation d'un domaine, c'est-à-dire une définition formelle (dans un langage compréhensible par un ordinateur) des concepts et de leurs relations décrivant une réalité partagée par une communauté de pratique », l'ontologie vise un objectif similaire à celui de la terminologie dans son approche normative de la communication et de l'échange d'information. Tout comme la terminologie, l'ontologie repose sur une théorie du concept qui la fonde. Cependant, une ontologie n'est pas une terminologie dont les termes seraient des dénominations de concept. Elle s'en distingue par son approche formelle du concept. Réciproquement, une terminologie n'est pas une ontologie dans la mesure où elle intègre une dimension linguistique étrangère à l'ontologie

    Book Review

    Get PDF
    Obra ressenyada: Jean DELISLE ; Hannelore LEE-JAHNKE ; Monique C. CORMIER, Terminologie de la traduction / Translation Terminology / TerminologĂ­a de la traducciĂłn / Terminologie der Ăśbersetzung. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins, 1999

    L'introuvable identité du terme technique

    Get PDF
    International audienceD'une manière générale le terme n'est jamais pensé en lui-même mais toujours relativement à son antétype l'UL. De fait les notions de terme et d'UL sont marquées par le paradigme théorique (t : paradigme terminologique ; l : paradigme linguistique) à l'intérieur duquel elles sont conceptualisées, celui-ci étant informé par la discipline (Terminologie ou Linguistique) qui le convoque. Quatre combinaisons sont attestées : - T,t : la Terminologie conceptualise le terme et l'UL dans un paradigme qu'elle a produit elle-même ; - T,l : la Terminologie conceptualise le terme et l'UL en empruntant (partiellement ou en totalité) un paradigme élaboré par la Linguistique ; - L, l : la Linguistique conceptualise le terme et l'UL dans un paradigme qu'elle a produit elle-même. - L,t : la Linguistique conceptualise le terme et l'UL en empruntant un appareil théorique élaboré par la Terminologie. La présente étude interrogera l'identité du terme sur les trois premières matrices . Contrairement à un prérequis largement partagé dans les Sciences du langage selon lequel la Terminologie et la terminologie constitueraient des espaces de stabilité et d'ordonnancement conceptuels aboutis parce que rationalisés, cette identité reste extrêmement instable dans la mesure où elle est principalement tributaire de la conception que chaque discipline se fait de l'UL. Que l'on se situe relativement à la théorie classique du terme (T,t), à sa tentative de révision (T,l) ou bien à son appropriation (L,l) la notion de terme est une construction qui résulte d'emprunts théoriques plus ou moins contrôlés, de glissements voire d'amalgammes. En définitive c'est sa réalité même qui s'en voit affectée

    Regeln fĂĽr Sprache und Strukturen : Standardisierung auf allen Ebenen

    Get PDF
    Standardisierung ist der bedeutendste Ansatz zu Qualitätssteigerung und Kostensenkung in der Technischen Dokumentation. Es gibt eine Reihe von Standardisierungsansätzen: Modularisierung, Informationsstrukturen, Terminologie, Sprachstrukturen. Dennoch werden diese Ebenen meist getrennt voneinander beschrieben. Wir untersuchen, wie Standardisierungen im Informationsmodell, in der Terminologie und in den sprachlichen Strukturen verknüpft werden und miteinander interagieren

    Corpus et terminologie

    Get PDF
    International audienceLes liens entre ressources termino-ontologiques et corpus intéressent la linguistique de corpus, la terminologie, l'informatique et les sciences de l'information. Des difficultés théoriques et techniques communes, se dégage la nécessité d'approfondir la notion de genre, de mieux prendre en compte les questions d'usage et de maintenance ainsi que les modalités d'évaluation des ressources et des outils de construction. Mots-clés : ontologie, terminologie, thesaurus, corpus, ingénierie des langues et des connaissances, sciences de l'information Abstract The link connecting terminological and ontological resources with corpora may concern corpus linguistics, terminology, knowledge engineering or information sciences. Similar theoretical and technical issues underline the need to specify the notion of genre, to better integrate use and maintenance issues and to define evaluation protocols for the resources and their building tools

    De la sélection des termes pour inclusion dans le dictionnaire général. Etat des lieux général et analyse critique de la terminologie informatique dans le New Oxford Dictionary of English (2000)

    Get PDF
    L'article analyse en détail la question de la sélection des termes figurant dans les dictionnaires généraux. Dans une première partie, il recense tous les critères d'inclusion tels qu'ils ont été présentés par diverses études métalexicographiques mais également tels qu'ils sont livrés par les lexicographes eux-mêmes (fréquence lexicale, besoins de l'utilisateur, appartenance à une terminologie organisée, etc.). Dans une deuxième partie, il analyse le traitement de la terminologie de l'informatique, domaine assez technique quoique proche des préoccupations quotidiennes de l'utilisateur de dictionnaire général, dans un dictionnaire général unilingue : le New Oxford Dictionary of English de 2000 sur CD-ROM. Il conclut en comparant les résultats de cette analyse avec ceux d'une analyse antérieure portant sur le traitement de la terminologie de la volcanologie

    ANALISIS TERMINOLOGI LINGUISTIK PADA ARTIKEL ILMIAH BIDANG LINGUISTIK

    Get PDF
    Cette recherche a pour but de décrire : 1) les classifications de la terminologie dans les articles scientifique de domaine linguistique ; 2) les formes de la terminologie dans les articles scientifique de domaine linguistique (examinées par l’analyse de la morphologie) ; et 3) les sens de la terminologie dans les articles scientifique de domaine linguistique. Le sujet de la recherche est tous les mots, les groups de mots, et les phrases qui sont contenus dans les rapports des articles scientifiques de domaine linguistique téléchargés du site officiel et les journaux scientifiques officiaux. L’objet de la recherche est la terminologie linguistique dans les articles scientifiques de domaine linguistique française. Cette recherche est une recherche linguistique dont le model employé est qualitatif. L’organisation de données se fait à travers des étapes développées par Célestin, telles que la collecte des données, la création de la liste des mots-clés, l'analyse des unités terminologiques et celle des éléments qui forment les termes, l'analyse de la définition, et l’analyse du contexte. L’analyse des donnés s’effectue à travers de la méthode de distribution et celle d’identification référentielle. Ensuite, ces méthodes se poursuivent par la technique de Hubung Banding Menyamakan (HBS). La validité de la recherche est fondée sur la validité sémantique, tandis que la fiabilité de la recherche est acquise par le procédé d’expert judgement. Les résultats de la recherche montrent que : 1) il y a 2 catégories de classification de la terminologie des articles scientifique de domaine linguistique. Ce sont a) les 47 termes de la sous-discipline de micro-linguistique (les éléments de la langue), b) les 45 termes de la sous-discipline de micro-linguistique (la langue et les facteurs en dehors de la langue 2) les formes de la terminologie dans les articles scientifiques de domaine linguistique dans cette recherche sont analysées à travers du processus morphologique. L'analyse morphologique se comprend du processus la formation des mots comme du processus derivation comme du processus le préfixe et le suffixe, les derivasions parasynthétiques, les dérivations impropres, famille de mots. Ensuit, la composition, il y a composition populaire, composition savante, l’abréviation et siglaison.; 3) il y a 2 sens de la terminologie dans les articles scientifiques de domaine linguistique, telles que le sens lexical et le sens contextuel

    Lexi-Term : approches plurielles de la lexicographie spécialisée et de la terminologie/terminographie

    Get PDF
    Ce numéro de R.I.L.A. ‒ Rassegna Italiana di Linguistica Applicata, sur Lexi-Term : approches plurielles de la lexicographie spécialisée et de la terminologie/terminographie, naît de l’intérêt que le Groupe de Recherche Modena Lexi-Term porte à la lexicographie spécialisée, à la terminologie et à la terminographie mono- et bilingues, ainsi qu’à l’étude du comportement des termes en contexte, étroitement liée à l’analyse de corpus de textes authentiques. aduzione giuridica
    • …
    corecore