21 research outputs found

    Ocorrências de anáforas encapsuladoras em redações do Enem

    Get PDF
    This paper aims to verify how encapsulating anaphors – also known as encapsulations – are used as evaluative labels in the genre “essay for Enem”. Firstly, we underline the relevance of anaphors for referential processes, since they contribute to the textual cohesion. Secondly, we reinforce the role of anaphoric encapsulation in both summarizing and labeling textual portions, which builds discourse objects used in cohesion and, in the case of argumentative texts, in benefit to the author’s point of view (Koch, 2004; Cavalcante, 2005; Bertucci, 2006). The corpus consists in 31 essays graded to 1000 points, the maximal score. After selection, we quantified the anaphors, by distinguishing them in descriptive or argumentative ones. We verify that: i) only 2 essays had no encapsulating anaphors; ii) descriptive encapsulating anaphors are more frequent (79%); iii) only 2 essays had more argumentative encapsulating anaphors. From a qualitative perspective, we analyzed two essays. In both, the analyses corroborate to the comprehension that these anaphors are essentials to textual cohesion and, in the case of the genre essay for Enem, they are also essential to the author’s point of view about the theme.  Then, it is not by chance that they are maximal scored in the national Exam.Este trabalho pretende verificar como as anáforas encapsuladoras – também conhecidas como encapsulamentos – são utilizadas como rótulos avaliativos no gênero “redação do Enem”. Primeiramente, destacamos a importância da referenciação pelas anáforas, por serem um meio relevante para a coesão textual. Depois, ressaltamos o papel dos encapsulamentos em sumarizar e rotular porções textuais, construindo objetos de discurso essenciais para a coesão e, no caso dos textos argumentativos, para o posicionamento do autor (Koch, 2004; Cavalcante, 2005; Bertucci, 2006). Nosso corpus é constituído de 31 redações nota 1000 no Enem de 2018. Após a seleção, quantificamos a ocorrência das anáforas encapsuladoras, distinguindo-as entre descritivas e opinativas. Verificamos que: i) apenas 2 redações não apresentavam os encapsulamentos sob análise; ii) houve uma ocorrência maior do tipo descritivo (79%); e iii) em apenas dois textos o tipo opinativo se sobressaiu. Do ponto de vista qualitativo, decidimos analisar dois casos. Em ambos, a análise corrobora a ideia de que essas anáforas são essenciais para a coesão do texto e, no caso do gênero redação do Enem, são essenciais também para o direcionamento argumentativo do texto. Não à toa, foram avaliados com a nota máxima no Exame

    Estatuto do português no mundo atual: reflexões sobre a sua abordagem na formação de futuros profissionais da educação

    Get PDF
    Uma proficiente comunicação oral e escrita faz parte das competências essenciais a serem desenvolvidas na sociedade do século XXI. Neste contexto, cabe refletir sobre as representações de (futuros) professores acerca da Língua Portuguesa (LP) e da forma como esta é ensinada/aprendida, já que estas terão repercussões nas aprendizagens dos seus (futuros) alunos. Apresentamos um estudo exploratório tendo por informantes futuros professores em formação, a frequentar o 1.º ano de uma licenciatura em Educação Básica, no ano letivo de 2015/2016. Foram recolhidas as respostas dadas pelos 85 estudantes a um questionário. Recorremos a uma combinação de estatística descritiva (frequências absolutas e relativas) e análise de conteúdo e usámos categorias a posteriori, desenvolvidas em estudos anteriores. Neste artigo, apresentamos os resultados relativos às representações dos estudantes sobre o estatuto da LP no mundo. A sua interpretação revelou que os nossos inquiridos: apresentavam uma conceção da LP com contornos de natureza afetiva; tinham dificuldade em situá-la entre as línguas mais faladas no mundo e no ciberespaço; estavam muito focados no espaço geográfico nacional; definiam lusofonia maioritariamente em função de critérios geográficos; posicionavam-se relativamente ao Português do Brasil de forma ambivalente, oscilando entre uma espécie de amor (resultante do seu contributo para o conhecimento da língua materna da maioria deles) e de ódio (derivado da perda de “pureza” da LP nesse território outrora colonizado por Portugal). Face a estes resultados, é importante pensar formas de promover a educação numa sociedade multicultural e multilingue para uma vivência sociocultural mais consciente, por parte destes futuros profissionais.info:eu-repo/semantics/publishedVersio

    Sociolinguística e traduçao de português do Brasil : problemas de norma e repercussoes didáticas

    Get PDF
    [Resumo] Esta tese discute implicações sociolinguísticas relacionadas à comunidade tradutória e às tensões configuradas pela situação de padronização do português do Brasil no século XXI. Após acompanhar discursos sobre essa variedade, num percurso sócio-histórico, apresentam-se contribuições da Sociolinguística como base do arcabouço teórico adotado: as comunidades de prática (Eckert 2000, Wenger 1998, 2006), as interações virtuais (Herring 2013) e a higiene verbal (Cameron 1995). Localizando a pesquisa em âmbitos como as primeiras e afirmando a relevância do estudo da avaliação linguística explícita ou higiene verbal, analisa-se como são representados (Moscovici 2015) conflitos sobre norma linguística por profissionais, docentes e estudantes da prática tradutória numa lista de discussão – TRAD-PRT – e num curso superior de Tradução brasileiro. Os resultados mostram que a insegurança que esses sujeitos declaram se relaciona tanto à atividade tradutória, quanto a problemas de norma linguística, geradores de interações tensas onde frequentemente se negam as implicações ideológicas na atividade linguageira e se recorre a termos religiosos – indicativo do componente emocional presente nas ideologias linguísticas. Após análise, conclui-se a necessidade de elaboração didática de problemas de norma linguística na formação em Tradução numa perspectiva crítica, que reconheça ainda fatores alheios à racionalidade, mas de base social, como inerentes ao fazer língua.[Resumen] En esta tesis se discuten implicaciones sociolingüísticas relacionadas con el ámbito de la traducción y las tensiones derivadas de la situación de estandarización del portugués de Brasil en el siglo XXI. Tras acompañar discursos sobre dicha variedad, en un recorrido sociohistórico, se presentan contribuciones de la Sociolingüística como base del marco de referencia teórico adoptado: las comunidades de práctica (Eckert 2000, Wenger 1998, 2006), las interacciones virtuales (Herring 2013) y la higiene verbal (Cameron 1995). Localizando esta investigación en ámbitos como las primeras y defendiendo la relevancia de estudiar la evaluación lingüística explícita o higiene verbal, se analiza cómo representan (Moscovici 2015) los conflictos sobre norma lingüística profesionales, docentes y estudiantes de la práctica traductora en una lista de discusión –TRAD-PRT– y en un curso superior de Traducción brasileño. Los resultados muestran que la inseguridad que declaran sentir estos sujetos está relaciona tanto con la actividad traductora, como con problemas de norma lingüística, los cuales dan lugar a interacciones tensas donde con frecuencia se ven negadas las implicaciones ideológicas de la actividad lingüística y se recurre a términos religiosos – indicativo del componente emocional que se hace presente en las ideologías lingüísticas. Tras el análisis, se concluye que resulta necesaria una elaboración didáctica de problemas de norma lingüística en la formación en Traducción desde una perspectiva crítica, que también tome en cuenta factores ajenos a la racionalidad, aunque de base social, como inherentes al hacer lengua.[Abstract] In this thesis, sociolinguistic implications related to translation and to tensions arising from the situation of standardization of Brazilian Portuguese in the XXI century are discussed. The theoretical framework adopted in this study was Sociolinguistics, namely from a socio-historical perspective. The concepts of communities of practice (Eckert 2000, Wenger 1998, 2006), virtual interactions (Herring 2013) and verbal hygiene (Cameron 1995) were applied in order to analyze speeches about the aforementioned variety. By locating this research in areas such as those mentioned above and by defending the importance of studying the explicit language assessments or verbal hygiene, analysis was carried out in order to find out how conflicts concerning linguistic norms are represented (Moscovici 2015) by professional translators, translation teachers and translation students. The corpus for the research consists of information from a Brazilian Translators' forum– TRAD-PRT – and of interviews with students and professors from a Brazilian Translation Studies undergraduate degree course. The results show that the insecurity that these subjects feel is related to both the translation activity and linguistic standards, which lead to tense interactions where ideological implications of linguistic activity are frequently denied and religious terms – indicative of the emotional component in the linguistic ideologies – are often found. After the analysis, it became evident that there is a need to pay attention to standard language problems in Translation training from a critical perspective, as well as to take into account factors beyond rationality and its social base

    Adelmo Genro Filho e a teoria do jornalismo no Brasil: uma análise crítica

    Get PDF
    Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Filosofia e Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Sociologia Política, Florianópolis, 2015.A afirmação de Adelmo Genro Filho, em "O Segredo da Pirâmide: para uma teoria marxista do jornalismo", de que o jornalismo é uma forma de conhecimento cristalizada no singular mobilizou jornalistas, pesquisadores e professores nos últimos 27 anos para instituição e legitimidade das teorias do jornalismo no Brasil. Com o arcabouço teórico e filosófico da Ontologia Crítica de Marx e Lukács, este estudo expõe as mediações presentes na produção e recepção da teoria, bem como os conceitos filosóficos que fundamentam a assertiva de Genro Filho. O trabalho divide-se em duas partes interdependentes. Na primeira, são trabalhadas as principais questões que se impunham para o jornalismo brasileiro nos anos 1980 (com ênfase para a formação acadêmica, a escrita jornalística e a hierarquia dos profissionais), a biografia do autor e o modo como o livro foi recepcionado pelos professores e pesquisadores em jornalismo no Brasil. A segunda parte reconstitui as bases filosóficas do livro, recuperando o entendimento ontológico do autor e o modo como esses fundamentos otimizam sua compreensão do jornalismo como forma de conhecimento. O objetivo é o de demonstrar como as escolhas teóricas do autor possuem estreita ligação com sua biografia e o modo como ele compreendia as questões de sua época. Ao passo que, por meio de análise do modo de recepção do livro, foi possível estabelecer uma cartografia da produção brasileira com base em 411 textos que citam "O Segredo da Pirâmide", evidenciando que o processo de institucionalização para a defesa do jornalismo como profissão, graduação especializada e com teorias específicas coincide com esse mapa. Paradoxalmente, demonstra-se que o processo de recepção do livro se faz acompanhar de uma negação da peculiar base marxista que o fundamenta, o que motiva o estudo detalhado das categorias utilizadas por Genro Filho.Abstract : In the book ?O Segredo da Pirâmide: para uma teoria marxista do jornalismo" [?The Secret of the Pyramid: for a Marxist theory of journalism"], Adelmo Genro Filho stated that journalism is a form of knowledge that is crystallized in the singular. This statement has mobilized journalists, researchers and professors over the last 27 years for the institution and legitimacy of theories of journalism in Brazil. With the theoretical and philosophical framework of Critical Ontology of Marx and Lukács, this study exposes the mediations present in the production and reception of the theory and the philosophical concepts that ground the Genro Filho's statement. The work is divided into two interdependent parts. At first, the text brings the main issues that were necessary to the Brazilian journalism in the 1980s (with emphasis on the academic, journalistic writing and the hierarchy of professionals), the author's biography and how the book was received by professors and researchers on journalism in Brazil. The second part reconstitutes the philosophical bases of the book, recovering the ontological understanding of the author towards journalism and how those fundamentals optimize the understanding of journalism as a form of knowledge proposed by the author. The objective was to demonstrate how the author's theoretical choices have close connection with his biography and how he understood the issues of his time. Simultaneously, through the analysis about the book's reception, it was possible to establish a cartography of the Brazilian production based on 411 texts mentioning "The Secret of the Pyramid", evidencing that the process of institutionalization for the defense of journalism as a profession, specialized graduation and with specific theories coincides with that map. Paradoxically, it is demonstrated that the book's reception process is accompanied by a denial of peculiar Marxist basis underlying it, which motivates the detailed study of the categories used by Genro Filho

    Pesquisa e inovação responsáveis no Poder Judiciário brasileiro e o julgamento por inteligência artificial

    Get PDF
    Trabalho de conclusão de curso, na modalidade de dissertação, apresentado ao Programa de Pós-Graduação Profissional em Direito da Escola Nacional de Formação e Aperfeiçoamento de Magistrados, como requisito parcial para obtenção do título de Mestre em Direito. Área de concentração: Direito e Poder Judiciário. Orientador: Samuel Meira Brasil Júnior.O Poder Judiciário Brasileiro tem buscado soluções para melhorar a eficácia na prestação jurisdicional, e a tecnologia da informação por inteligência artificial pode produzir ferramentas a serem inseridas na cadeia produtiva para prestar suporte ao julgamento de processos. Contudo, a inovação tecnológica é marcada pela incerteza, podendo gerar riscos e ameaças de caracteres éticos e sociais. Neste cenário, surge a pesquisa e inovação responsáveis (responsible research and innovation — RRI) como uma estrutura de governança da pesquisa e da inovação, com o propósito de promover a participação e a reflexividade das partes interessadas ao longo de todo o ciclo de vida do produto, criando as bases para a identificação e o gerenciamento dos riscos. A proposta desta dissertação é analisar se a pesquisa e inovação responsáveis (RRI) é uma metodologia adequada para que o Poder Judiciário Brasileiro promova a governança da inovação tecnológica, inclusive para desenvolver modelos preditivos de inteligência artificial que realizem o julgamento de rocessos judiciais. A fim de apresentar uma resposta, percorre-se uma trajetória de construção de substratos teóricos, para a exploração descritiva e analítica, ainda que de modo elementar, do processo cognitivo humano, da tecnologia da inteligência artificial e as suas aplicações gerais e as dirigidas às atividades jurídicas, das práticas mais comuns de governança da pesquisa e inovação, da pesquisa e inovação responsáveis (RRI), além da catalogação de alguns fatores técnicos sensíveis da IA que podem gerar riscos e ameaças. Sucede-se, então, uma fase empírica que apresenta um panorama da realidade da governança da inovação tecnológica no Poder Judiciário Brasileiro, que é tratada pela técnica de análise de conteúdo. A trajetória metodológica produz os subsídios que permitem a discussão analítica dos resultados, para testar a hipótese suscitada e responder ao problema formulado, além de cumprir os objetivos específicos propostos. O resultado é a descoberta de que a RRI é uma metodologia adequada para o Poder Judiciário Brasileiro sistematizar uma estrutura de governança da inovação tecnológica, o que permite o desenvolvimento de modelos preditivos de inteligência computacional para prestar suporte ao julgamento de processos, desde que ajustada esta estrutura às singularidades nacionais
    corecore