34 research outputs found

    Forensic potential of temporal structure metrics in Czech spoken texts

    Get PDF
    Tato práce se zabývá ukazateli temporální struktury řeči. Teoretická část popisuje jejich podstatu, metodologické uplatnění ve fonetickém výzkumu a možnost využití ve forenzní praxi, praktická část potom na základě dvou nahrávek poezie zkoumá chování ukazatelů temporální struktury řeči v závislosti na materiálu a identitě mluvčího. Práce je příspěvkem k popisu temporální struktury českého jazyka, konkrétně žánru poezie, s potenciálním využitím pro účely forenzní fonetiky.This thesis focuses on temporal structure metrics in a speech. The theoretical part describes their character and their possibility in forensic use, the practical part examines, based on two recordings of poetry, the behavior of temporal structure metrics in a relation to the material and the identity of a speaker. This thesis makes a contribution to the description of temporal structure of the czech language, specifically to the poetry genre, with a potential use in forensic phonetics.Ústav českého jazyka a teorie komunikaceInstitute of Czech Language and Theory of CommunicationFilozofická fakultaFaculty of Art

    El efecto del envejecimiento saludable en la variabilidad rítmica intra-hablante: Un ejemplo de estudio con Noam Chomsky

    Get PDF
    Speech rhythm varies noticeably from language to language, and within the same language as a function of numerous linguistic, prosodic and speaker-dependent factors, among which is the speaker’s age. Cross-sectional studies comparing the acoustic characteristics of young and old voices have documented that healthy aging affects speech rhythm variability. This kind of studies, however, presents one fundamental limitation: They group together people with different life experiences, healthy conditions and aging rate. This makes it very difficult to disentangle the effect of aging from that of other factors when interpreting the rhythmic differences between younger and older adults. In the present paper, we overcame such difficulty by tracing rhythmic variability within one single individual longitudinally. We examined 5 public talks held by Noam Chomsky, from when he was 40 to when he was 89. Within-speaker rhythmic variability was quantified through a variety of rate measures (segment/consonant and vowel rate) and rhythmic metrics (%V, %Vn, nPVI-V, n-PVI-C). The results showed that physiological aging affected speech rate measures, but not the durational characteristics of vocalic and consonantal intervals. More longitudinal data from numerous speakers of the same language are necessary to identify generalizable patterns in age-related rhythmic variability.Las propiedades rítmicas de un lenguaje varían enormemente entre variedades, así como dentro de una misma variedad en función de numerosos factores lingüísticos, prosódicos y factores dependientes del hablante, entre los cuales se encuentra la edad. Estudios transversales que comparan las características acústicas de voces jóvenes y de avanzada edad han documentado asimismo el efecto de la edad del locutor sobre la variabilidad rítmica del habla. Este tipo de estudios, sin embargo, presentan una limitación fundamental al agrupar personas con diferentes experiencias vitales, estados de salud y ritmo de envejecimiento. De esta forma, discernir el efecto del envejecimiento de aquel producido por otros factores, a la hora de interpretar las diferencias rítmicas entre adultos más jóvenes y mayores, resulta considerablemente más difícil. En el presente artículo, superamos dicha dificultad al hacer un seguimiento longitudinal de la variabilidad rítmica de la voz de un único individuo. Hemos examinado 5 charlas públicas de Noam Chomsky, realizadas entre sus 40 y 89 años. La variabilidad rítmica intra-hablante fue cuantificada mediante una variedad de medidas de la velocidad de elocución (segmentales / índices consonánticos y vocálicos) y métricas rítmicas (%V, %Vn, nPVI-V, n-PVI-C). Los resultados muestran que el envejecimiento fisiológico afecta a las medidas de la velocidad de elocución, pero no a las características duracionales de los intervalos vocálicos y consonánticos. Más datos longitudinales procedentes de numerosos hablantes de la misma lengua son necesarios para identificar patrones generales respecto a la variabilidad rítmica relacionada con el envejecimiento

    Adquisición del ritmo en L2 y transferencia rítmica en aprendices gallegos de inglés: un estudio piloto

    Get PDF
    Languages have been classified with regard to their rhythm into stress-timed, syllable-timed and mora-timed languages. The aim of this pilot study is to verify the existence of rhythmic transfer from a syllable-timed language, Galician (L1), to the English spoken by Galician learners (L2), as well as to determine whether the proficiency level in the L2 may have an effect on the degree of rhythmic transfer observed. Two groups of six Galician learners of English and two groups of six native speakers of Galician and Southern British English were recorded and analyzed. Rhythm metrics (ΔC, %V, ΔV, CrPVI, and VnPVI) were calculated for all four groups so as to have objective measures to compare the rhythm of the source language (Galician), the rhythm of the target language (English), and the rhythm of the learner language at different proficiency levels. The data show that there is rhythmic transfer between Galician and English L2, and that the degree of transfer decreases as the proficiency level in the L2 increases.Las lenguas se han clasificado con respecto a su ritmo como lenguas de ritmo acentual, silábico o moraico. El objetivo de este estudio piloto es verificar la existencia de transferencia rítmica de una lengua de ritmo silábico, el gallego (L1), al inglés hablado por estudiantes gallegos (L2), así como determinar si el nivel de competencia en la L2 puede tener un efecto sobre el grado de transferencia rítmica observado. Se registraron y analizaron dos grupos de seis hablantes nativos de gallego, por un lado, y seis hablantes de inglés del Sur de Gran Bretaña, por otro. Se calcularon las métricas de ritmo (ΔC, %V, ΔV, CrPVI y VnPVI) para los cuatro grupos a fin de tener medidas objetivas para comparar el ritmo del idioma de origen (gallego), el ritmo del idioma de destino (inglés) y el ritmo del idioma del alumnado con diferentes niveles de competencia. Los datos muestran que existe transferencia rítmica entre el gallego y el inglés L2, y que el grado de transferencia disminuye a medida que aumenta el nivel de competencia en la L2

    Regularity in speech rhythm as a social coalition signal

    Get PDF
    First published: 01 August 2019Regular rhythm facilitates audiomotor entrainment and synchronization in motor behavior and vocalizations between individuals. As rhythm entrainment between interacting agents is correlated with higher levels of cooperation and prosocial affiliative behavior, humans can potentiallymap regular speech rhythmonto higher cooperation and friendliness between interacting individuals.We tested this hypothesis at two rhythmic levels: pulse (recurrent acoustic events) and meter (hierarchical structuring of pulses based on their relative salience).We asked the listeners to make judgments of the hostile or collaborative attitude of two interacting agents who exhibit either regular or irregular pulse (Experiment 1) or meter (Experiment 2). The results confirmed a link between the perception of social affiliation and rhythmicity: evenly distributed pulses (vowel onsets) and consistent grouping of pulses into recurrent hierarchical patterns are more likely to be perceived as cooperation signals. People are more sensitive to regularity at the level of pulse than at the level of meter, and they are more confident when they associate cooperation with isochrony in pulse. The evolutionary origin of this faculty is possibly the need to transmit and perceive coalition information in social groups of human ancestors. We discuss the implications of these findings for the emergence of speech in humans.The authors acknowledge financial support from the Spanish Ministry of Economy and Competitiveness (MINECO), through the “Severo Ochoa” Programme for Centres/Units of Excellence in R&D (SEV-2015-0490) to the BCBL, from European Commission as Marie Skłodowska-Curie fellowDLV- 792331 to L.P., fromMinisterio de Ciencia E Innovacion by grant PSI2017-82563-P to A.G.S., and grant RTI2018-098317-B-I00 to M.O

    The effect of speech rhythm and speaking rate on assessment of pronunciation in a second language

    Get PDF
    Published online: 24 April 2019The study explores the effect of deviations from native speech rhythm and rate norms on the assessement of pronunciation mastery of a second language (L2) when the native language of the learner is either rhythmically similar to or different from the target language. Using the concatenative speech synthesis technique, different versions of the same sentence were created in order to produce segmentally and intonationally identical utterances that differed only in rhythmic patterns and/or speaking rate. Speech rhythm and tempo patterns modeled those from the speech of French or German native learners of English at different proficiency levels. Native British English speakers rated the original sentences and the synthesized utterances for accentedness. The analysis shows that (a) differences in speech rhythm and speaking tempo influence the perception of accentedness; (b) idiosyncratic differences in speech rhythm and speech rate are sufficient to differentiate between the proficiency levels of L2 learners; (c) the relative salience of rhythm and rate on perceived accentedness in L2 speech is modulated by the native language of the learners; and (d) intonation facilitates the perception of finer differences in speech rhythm between otherwise identical utterances. These results emphasize the importance of prosodic timing patterns for the perception of speech delivered by L2 learners.L.P. was supported by the Spanish Ministry of Economy and Competitiveness (MINECO) via Juan de la Cierva fellowship. M.O. was supported by the IKERBASQUE–Basque Foundation for Science. The research institution was supported through the “Severo Ochoa” Programme for Centres/Units of Excellence in R&D (SEV-2015-490)

    El ritmo del español y el del inglés. Repercusiones metodológicas sobre su medición acústica

    Get PDF
    Desde un abordaje fonológico, el ritmo de habla se considera como la suma de diversas propiedades fonético-fonológicas, como la estructura silábica, el rol del acento y la reducción vocálica. El español y el inglés representan dos tipologías rítmicas marcadamente diferenciadas. Para dar cuenta de las diferencias rítmicas de las lenguas se han instrumentado diversas mediciones acústicas. En este trabajo adoptamos dos de las principales métricas rítmicas de duración: %V y VarcoV, empleadas en dos tratamientos distintos según el cómputo de las pausas en el habla (métodos A y B del programa Correlatore) y según los elementos finales antes de las pausas (inclusión y exclusión del intervalo final). Por medio de un corpus obtenido de forma experimental, comparamos las distintas mediciones para dar cuenta de los cómputos más productivos a la hora de reflejar las diferencias del ritmo del español de la Patagonia argentina y el del inglés estándar de Inglaterra y Estados Unidos. Nuestros resultados indican que la manera más óptima de diferenciar estos dos ritmos corresponde al empleo de la métrica VarcoV por medio del método B y con exclusión del intervalo final

    Speech rhythm in Spanish and English: Methodological implications about its acoustic measurement

    Get PDF
    Desde un abordaje fonológico, el ritmo de habla se considera como la suma de diversas propiedades fonético-fonológicas, como la estructura silábica, el rol del acento y la reducción vocálica. El español y el inglés representan dos tipologías rítmicas marcadamente diferenciadas. Para dar cuenta de las diferencias rítmicas de las lenguas se han instrumentado diversas mediciones acústicas. En este trabajo adoptamos dos de las principales métricas rítmicas de duración: %V y VarcoV, empleadas en dos tratamientos distintos según el cómputo de las pausas en el habla (métodos A y B del programa Correlatore) y según los elementos finales antes de las pausas (inclusión y exclusión del intervalo final). Por medio de un corpus obtenido de forma experimental, comparamos las distintas mediciones para dar cuenta de los cómputos más productivos a la hora de reflejar las diferencias del ritmo del español de la Patagonia argentina y el del inglés estándar de Inglaterra y Estados Unidos. Nuestros resultados indican que la manera más óptima de diferenciar estos dos ritmos corresponde al empleo de la métrica VarcoV por medio del método B y con exclusión del intervalo final.From a phonological approach, speech rhythm has been conceived of as the product of different phonetic and phonological properties, such as syllabic structure, the role of stress and vowel reduction. Spanish and English represent two clearly different rhythmic typologies. Many acoustic measurements have been developed in order to account for the rhythmic differences among languages. In this study two rhythm metrics are adopted: %V and VarcoV. These metrics are computed considering two treatments for pauses (method A and B from the software Correlatore) and the treatment for intervals before pauses (with inclusion or exclusion of final intervals). By means of a corpus obtained experimentally, different measurements are compared so as to get the most productive way of distinguishing the rhythm of Spanish in Patagonia, Argentina, and the rhythm from standard British English and standard American English. The results indicate that the most effective technique for reflecting rhythmical differences is by means of VarcoV, method B and exclusion of final intervals.Fil: Espinosa, Gonzalo Eduardo. Universidad Nacional del Comahue. Facultad de Lenguas; Argentina. Universidad Nacional del Comahue. Instituto Patagónico de Estudios de Humanidades y Ciencias Sociales. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - Patagonia Norte. Instituto Patagónico de Estudios de Humanidades y Ciencias Sociales; Argentin

    El ritmo del español y el del inglés. Repercusiones metodológicas sobre su medición acústica / Speech rhythm in Spanish and English. Methodological implications about its acoustic measurement

    Get PDF
    Desde un abordaje fonológico, el ritmo de habla se considera como la suma de diversas propiedades fonético-fonológicas, como la estructura silábica, el rol del acento y la reducción vocálica. El español y el inglés representan dos tipologías rítmicas marcadamente diferenciadas. Para dar cuenta de las diferencias rítmicas de las lenguas se han instrumentado diversas mediciones acústicas. En este trabajo adoptamos dos de las principales métricas rítmicas de duración: %V y VarcoV, empleadas en dos tratamientos distintos según el cómputo de las pausas en el habla (métodos A y B del programa Correlatore) y según los elementos finales antes de las pausas (inclusión y exclusión del intervalo final). Por medio de un corpus obtenido de forma experimental, comparamos las distintas mediciones para dar cuenta de los cómputos más productivos a la hora de reflejar las diferencias del ritmo del español de la Patagonia argentina y el del inglés estándar de Inglaterra y Estados Unidos. Nuestros resultados indican que la manera más óptima de diferenciar estos dos ritmos corresponde al empleo de la métrica VarcoV por medio del método B y con exclusión del intervalo final. Palabras clave: ritmo de habla, métricas, español, inglés ABSTRACT From a phonological approach, speech rhythm has been conceived of as the product of different phonetic and phonological properties, such as syllabic structure, the role of stress and vowel reduction. Spanish and English represent two clearly different rhythmic typologies. Many acoustic measurements have been developed in order to account for the rhythmic differences among languages. In this study two rhythm metrics are adopted: %V and VarcoV. These metrics are computed considering two treatments for pauses (method A and B from the software Correlatore) and the treatment for intervals before pauses (with inclusion or exclusion of final intervals). By means of a corpus obtained experimentally, different measurements are compared so as to get the most productive way of distinguishing the rhythm of Spanish in Patagonia, Argentina, and the rhythm from standard British English and standard American English. The results indicate that the most effective technique for reflecting rhythmical differences is by means of VarcoV, method B and exclusion of final intervals. Keywords: speech rhythm, metrics, Spanish, Englis

    Speech Rhythm in Spontaneous and Controlled L2 Speaking Modes: Exploring Differences and Distance Measures

    Get PDF
    Studies of speech rhythm have often used read speech rather than spontaneous speech in their comparisons. However, read speech has been shown to be perceptually different from spontaneous speech, which may be due to rhythmic differences between the two modes. To examine this, the effect of speaking mode (spontaneous or controlled) was assessed in a group of 82 Spanish-Catalan learners of English relative to a control group of 8 native English speakers. Results found strong rhythmic differences between the two modes, but minimal differences between the learners and native speakers. Additionally, Mahalanobis distance analyses revealed that non-native speakers differed significantly more from the native control group in the spontaneous condition than the controlled condition

    Relative Salience of Speech Rhythm and Speech Rate on Perceived Foreign Accent in a Second Language

    Get PDF
    We investigated the independent contribution of speech rate and speech rhythm to perceived foreign accent. To address this issue we used a resynthesis technique that allows neutralizing segmental and tonal idiosyncrasies between identical sentences produced by French learners of English at different proficiency levels and maintaining the idiosyncrasies pertaining to prosodic timing patterns. We created stimuli that (1) preserved the idiosyncrasies in speech rhythm while controlling for the differences in speech rate between the utterances; (2) preserved the idiosyncrasies in speech rate while controlling for the differences in speech rhythm between the utterances; and (3) preserved the idiosyncrasies both in speech rate and speech rhythm. All the stimuli were created in intoned (with imposed intonational contour) and flat (with monotonized, constant F0) conditions. The original and the resynthesized sentences were rated by native speakers of English for degree of foreign accent. We found that both speech rate and speech rhythm influence the degree of perceived foreign accent, but the effect of speech rhythm is larger than that of speech rate. We also found that intonation enhances the perception of fine differences in rhythmic patterns but reduces the perceptual salience of fine differences in speech rate
    corecore