5,220 research outputs found

    ArAutoSenti: Automatic annotation and new tendencies for sentiment classification of Arabic messages

    Get PDF
    The file attached to this record is the author's final peer reviewed version.A corpus-based sentiment analysis approach for messages written in Arabic and its dialects is presented and implemented. The originality of this approach resides in the automation construction of the annotated sentiment corpus, which relies mainly on a sentiment lexicon that is also constructed automatically. For the classification step, shallow and deep classifiers are used with features being extracted applying word embedding models. For the validation of the constructed corpus, we proceed with a manual reviewing and it was found that 85.17% were correctly annotated. This approach is applied on the under-resourced Algerian dialect and the approach is tested on two external test corpora presented in the literature. The obtained results are very encouraging with an F1-score that is up to 88% (on the first test corpus) and up to 81% (on the second test corpus). These results respectively represent a 20% and a 6% improvement, respectively, when compared with existing work in the research literature

    Semi-automatic enrichment of crowdsourced synonymy networks: the WISIGOTH system applied to Wiktionary

    Get PDF
    International audienceSemantic lexical resources are a mainstay of various Natural Language Processing applications. However, comprehensive and reliable resources are rare and not often freely available. Handcrafted resources are too costly for being a general solution while automatically-built resources need to be validated by experts or at least thoroughly evaluated. We propose in this paper a picture of the current situation with regard to lexical resources, their building and their evaluation. We give an in-depth description of Wiktionary, a freely available and collaboratively built multilingual dictionary. Wiktionary is presented here as a promising raw resource for NLP. We propose a semi-automatic approach based on random walks for enriching Wiktionary synonymy network that uses both endogenous and exogenous data. We take advantage of the wiki infrastructure to propose a validation "by crowds". Finally, we present an implementation called WISIGOTH, which supports our approach

    Language technologies for a multilingual Europe

    Get PDF
    This volume of the series “Translation and Multilingual Natural Language Processing” includes most of the papers presented at the Workshop “Language Technology for a Multilingual Europe”, held at the University of Hamburg on September 27, 2011 in the framework of the conference GSCL 2011 with the topic “Multilingual Resources and Multilingual Applications”, along with several additional contributions. In addition to an overview article on Machine Translation and two contributions on the European initiatives META-NET and Multilingual Web, the volume includes six full research articles. Our intention with this workshop was to bring together various groups concerned with the umbrella topics of multilingualism and language technology, especially multilingual technologies. This encompassed, on the one hand, representatives from research and development in the field of language technologies, and, on the other hand, users from diverse areas such as, among others, industry, administration and funding agencies. The Workshop “Language Technology for a Multilingual Europe” was co-organised by the two GSCL working groups “Text Technology” and “Machine Translation” (http://gscl.info) as well as by META-NET (http://www.meta-net.eu)

    Latest trends in hybrid machine translation and its applications

    Get PDF
    This survey on hybrid machine translation (MT) is motivated by the fact that hybridization techniques have become popular as they attempt to combine the best characteristics of highly advanced pure rule or corpus-based MT approaches. Existing research typically covers either simple or more complex architectures guided by either rule or corpus-based approaches. The goal is to combine the best properties of each type. This survey provides a detailed overview of the modification of the standard rule-based architecture to include statistical knowl- edge, the introduction of rules in corpus-based approaches, and the hybridization of approaches within this last single category. The principal aim here is to cover the leading research and progress in this field of MT and in several related applications.Peer ReviewedPostprint (published version

    Mining metabolites: extracting the yeast metabolome from the literature

    Get PDF
    Text mining methods have added considerably to our capacity to extract biological knowledge from the literature. Recently the field of systems biology has begun to model and simulate metabolic networks, requiring knowledge of the set of molecules involved. While genomics and proteomics technologies are able to supply the macromolecular parts list, the metabolites are less easily assembled. Most metabolites are known and reported through the scientific literature, rather than through large-scale experimental surveys. Thus it is important to recover them from the literature. Here we present a novel tool to automatically identify metabolite names in the literature, and associate structures where possible, to define the reported yeast metabolome. With ten-fold cross validation on a manually annotated corpus, our recognition tool generates an f-score of 78.49 (precision of 83.02) and demonstrates greater suitability in identifying metabolite names than other existing recognition tools for general chemical molecules. The metabolite recognition tool has been applied to the literature covering an important model organism, the yeast Saccharomyces cerevisiae, to define its reported metabolome. By coupling to ChemSpider, a major chemical database, we have identified structures for much of the reported metabolome and, where structure identification fails, been able to suggest extensions to ChemSpider. Our manually annotated gold-standard data on 296 abstracts are available as supplementary materials. Metabolite names and, where appropriate, structures are also available as supplementary materials

    D6.1: Technologies and Tools for Lexical Acquisition

    Get PDF
    This report describes the technologies and tools to be used for Lexical Acquisition in PANACEA. It includes descriptions of existing technologies and tools which can be built on and improved within PANACEA, as well as of new technologies and tools to be developed and integrated in PANACEA platform. The report also specifies the Lexical Resources to be produced. Four main areas of lexical acquisition are included: Subcategorization frames (SCFs), Selectional Preferences (SPs), Lexical-semantic Classes (LCs), for both nouns and verbs, and Multi-Word Expressions (MWEs)
    corecore