91 research outputs found

    Processing long-distance dependencies: an experimental investigation of grammatical illusions in English and Spanish

    Get PDF
    A central concern in the study of sentence comprehension has to do with defining the role that grammatical information plays during the incremental interpretation of language. In order to successfully achieve the complex task of understanding a linguistic message, the language comprehension system (the parser) must – among other things – be able to resolve the wide variety of relations that are established between the different parts of a sentence. These relations are known as linguistic dependencies. Linguistic dependencies are subject to a diverse range of grammatical constraints (e.g. syntactic, morphological, lexical, etc.), and how these constraints are implemented in real-time comprehension is one of the fundamental questions in psycholinguistic research. In this quest, the focus has been often placed on studying the sensitivity that language users exhibit to grammatical contrasts during sentence processing. The grammatical richness with which the parser seems to operate makes it even more interesting when the results of sentence processing do not converge with the constraints of the grammar. Misalignments between grammar and parsing provide a unique window into the principles that guide language comprehension, and their study has generated a fruitful research program

    Differences between stereotypical gender and definitional gender in pronominal antecedent retrieval in Brazilian Portuguese

    Get PDF
    Together with Alves (2019), this paper is part of a research work dedicated to investigating the role of gender cues in pronominal antecedent retrieval in Brazilian Portuguese. The main aim is to determine whether Principle B structural constraints work as an initial filter in pronominal antecedent retrieval in Brazilian Portuguese, or whether gender cues play a major role at early processing phases since this language has visible redundant morphological markings. It is also examined whether antecedent candidates carrying different gender cues have different weights in memory. In the present work, a comparison between antecedent candidates carrying stereotypical gender and definitional gender was provided. The results of two eye-tracking experiments conducted with native speakers of Brazilian Portuguese showed that gender morphological cues play a role at the very beginning of pronoun resolution processing, and only at a later processing phase, structural constraints of Principle B seemed to help the parser to select the correct antecedent. Like the previous work, the results indicated Principle B structural constraints do not work as an initial filter blocking structurally unacceptable candidates in Brazilian Portuguese; on the contrary, all candidates seemed to be taken into account despite of violating Principle B structural constraints. Similarly to the previous work, masculine antecedent candidates were preferable to be retrieved by memory in comparison to feminine candidates. Moreover, the results indicated that candidates with definitional gender rather than stereotypical gender are preferable to be retrieved by memory since the former is lexically specified, while the latter relies on probabilities based on world knowledge inferences.  Together with Alves (2019), this paper is part of a research work dedicated to investigating the role of gender cues in pronominal antecedent retrieval in Brazilian Portuguese. The main aim is to determine whether Principle B structural constraints work as an initial filter in pronominal antecedent retrieval in Brazilian Portuguese, or whether gender cues play a major role at early processing phases since this language has visible redundant morphological markings. It is also examined whether antecedent candidates carrying different gender cues have different weights in memory. In the present work, a comparison between antecedent candidates carrying stereotypical gender and definitional gender was provided. The results of two eye-tracking experiments conducted with native speakers of Brazilian Portuguese showed that gender morphological cues play a role at the very beginning of pronoun resolution processing, and only at a later processing phase, structural constraints of Principle B seemed to help the parser to select the correct antecedent. Like the previous work, the results indicated Principle B structural constraints do not work as an initial filter blocking structurally unacceptable candidates in Brazilian Portuguese; on the contrary, all candidates seemed to be taken into account despite of violating Principle B structural constraints. Similarly to the previous work, masculine antecedent candidates were preferable to be retrieved by memory in comparison to feminine candidates. Moreover, the results indicated that candidates with definitional gender rather than stereotypical gender are preferable to be retrieved by memory since the former is lexically specified, while the latter relies on probabilities based on world knowledge inferences

    Cue-based reflexive reference resolution: Evidence from Korean reflexive caki

    Full text link
    This dissertation aims to reveal cognitive mechanisms and factors that underlie the reflexive dependency formation. In recent years, a lot of attention has been paid to the question of how our mind works in building linguistic dependencies (including an antecedent-reflexive dependency) because relevant research has proved promising and illuminating in regard to the properties (e.g., system architecture, computational algorithms, etc.) of human language processor and its close connection with other cognitive functions such as memory (Lewis & Vasishth, 2005; Lewis, Vasishth, & Van Dyke, 2006; McElree, 2000; McElree, Foraker, & Dyer, 2003; Van Dyke & Johns, 2012; Wagers, Lau, & Phillips, 2009). Building upon this line of research, the present dissertation provides empirical evidence to show that the parser can directly access potential antecedents (stored in memory) in forming an antecedent-reflexive dependency, using various linguistic cues and contextual knowledge available at the reflexive. In order to make this claim, this dissertation examines the Korean mono-morphemic reflexive caki ‘self’ (also known as a long-distance anaphor), using acceptability judgment and self-paced reading methodologies, and asks (i) what linguistic factors guide its reference resolution and (ii) how they are applied to cognitive processes for memory retrieval and phrase structure building. A series of acceptability judgment experiments (Experiments 1 through 5) show that caki has a very robust referential bias: it strongly prefers a subject antecedent. Moreover, it is established that syntactic constraints (e.g., binding constraints) are not the only available source of information during caki’s reference resolution. Indeed, various non-syntactic sources of information (or cues) can also determine caki’s reference resolution. Three self-paced reading experiments (Experiments 6 through 8) provide evidence compatible with the direct-access content-addressable memory retrieval model (Lewis & Vasishth, 2005; Lewis et al., 2006; McElree, 2000; Van Dyke & McElree, 2011) Based on these experimental findings, I present an explanation of why caki preferentially forms a dependency with a subject antecedent. I argue that caki’s subject antecedent bias is driven both externally (i.e., syntactic prominence of a grammatical subject and first-mention advantage) and internally (i.e., frequency-based prediction on caki-subject dependency relation). Finally, I showcase how a referential dependency between caki and a potential antecedent can be constructed by the cue-based retrieval parser (Lewis et al., 2006; Van Dyke & Lewis, 2003)

    Max Planck Institute for Psycholinguistics: Annual report 1996

    No full text

    Recent Advances in Research on Island Phenomena

    Get PDF
    In natural languages, filler-gap dependencies can straddle across an unbounded distance. Since the 1960s, the term “island” has been used to describe syntactic structures from which extraction is impossible or impeded. While examples from English are ubiquitous, attested counterexamples in the Mainland Scandinavian languages have continuously been dismissed as illusory and alternative accounts for the underlying structure of such cases have been proposed. However, since such extractions are pervasive in spoken Mainland Scandinavian, these languages may not have been given the attention that they deserve in the syntax literature. In addition, recent research suggests that extraction from certain types of island structures in English might not be as unacceptable as previously assumed either. These findings break new empirical ground, question perceived knowledge, and may indeed have substantial ramifications for syntactic theory. This volume provides an overview of state-of-the-art research on island phenomena primarily in English and the Scandinavian languages, focusing on how languages compare to English, with the aim to shed new light on the nature of island constraints from different theoretical perspectives

    The role of phonology in visual word recognition: evidence from Chinese

    Get PDF
    Posters - Letter/Word Processing V: abstract no. 5024The hypothesis of bidirectional coupling of orthography and phonology predicts that phonology plays a role in visual word recognition, as observed in the effects of feedforward and feedback spelling to sound consistency on lexical decision. However, because orthography and phonology are closely related in alphabetic languages (homophones in alphabetic languages are usually orthographically similar), it is difficult to exclude an influence of orthography on phonological effects in visual word recognition. Chinese languages contain many written homophones that are orthographically dissimilar, allowing a test of the claim that phonological effects can be independent of orthographic similarity. We report a study of visual word recognition in Chinese based on a mega-analysis of lexical decision performance with 500 characters. The results from multiple regression analyses, after controlling for orthographic frequency, stroke number, and radical frequency, showed main effects of feedforward and feedback consistency, as well as interactions between these variables and phonological frequency and number of homophones. Implications of these results for resonance models of visual word recognition are discussed.postprin

    Interactive effects of orthography and semantics in Chinese picture naming

    Get PDF
    Posters - Language Production/Writing: abstract no. 4035Picture-naming performance in English and Dutch is enhanced by presentation of a word that is similar in form to the picture name. However, it is unclear whether facilitation has an orthographic or a phonological locus. We investigated the loci of the facilitation effect in Cantonese Chinese speakers by manipulating—at three SOAs (2100, 0, and 1100 msec)—semantic, orthographic, and phonological similarity. We identified an effect of orthographic facilitation that was independent of and larger than phonological facilitation across all SOAs. Semantic interference was also found at SOAs of 2100 and 0 msec. Critically, an interaction of semantics and orthography was observed at an SOA of 1100 msec. This interaction suggests that independent effects of orthographic facilitation on picture naming are located either at the level of semantic processing or at the lemma level and are not due to the activation of picture name segments at the level of phonological retrieval.postprin

    Interactions between languages in verb- and pronoun-agreement in bilingual sentence production

    Get PDF
    This thesis investigates how fluent bilinguals make use of the grammar of their two languages when they construct verb- and pronoun-agreement only in one language (monolingual mode) or in both their languages (bilingual mode). We are particularly interested in the impact of the non-response language in sentence processing on the response language. Bilingual research has provided evidence for language integration in bilingual speech (e.g., Hartsuiker, Pickering, & Veltkamp, 2004) which is also consistent with the phenomenon of code-switching whereby speakers can use elements of each language in producing mixed-language utterances (e.g., Myers-Scotton, 2002). So far, studies at the lexical level have provided support for parallel language activation (e.g., Colomé, 2001), yet the issue of whether activation of either language can be strong enough to influence the workings of the other is still in dispute (e.g., Hermans, Bongaerts, de Bot, & Schreuder, 1998, but see Costa, La Heij, & Navarrete, 2006). In three separate sections of the thesis we employ a sentence-completion paradigm widely used in monolingual agreement literature (Bock & Miller, 1991) to examine language interaction effects in the monolingual and the bilingual modes of speech (Grosjean, 2000). English-Greek and Greek-English fluent bilinguals produced completions to singular or plural subjects when the number of the translation was either the same or different, and when their completion either did or did not switch languages. The first section investigates whether there is influence of the divergent number properties of the nonresponse native language (L1) on verb-agreement in the response second language (L2). The results of Greek-English bilinguals show influence of the underlying number of the L1 on completions in the L2. We interpret this in terms of a markedness account (e.g., Eberhard, 1997) whereby parallel activation and competition between an L2 singular subject noun and its L1 plural translation results in plural verbagreement because the singular form is more vulnerable to the marked plural form. English-Greek bilinguals who perform on the same monolingual mode do not show influence of their L1 when speaking in the L2 (Greek). We attribute this finding to a difference of morphological/inflectional properties between the two languages which renders a language that displays fewer overt markings (English) easier to control when utterances are produced in a language that displays more overt markings (Greek) (e.g., Vigliocco, Butterworth, & Semenza, 1995)
    • 

    corecore