2,065 research outputs found

    Освітня програма для дітей від двох до семи років «Дитина». Мовлення дитини

    Get PDF
    Розподіл освітніх завдань розділу «Мовлення дитини» та рубрики «Навчаємося елементів грамоти» є умовним. Кожен педагог, плануючи роботу з дітьми, має спиратися не лише на вікові, але й на індивідуальні особливості вихованців, що проявляються у темпі засвоєння дітьми знань та оволодінні мовленнєвими вміннями. Реалізація завдань мовленнєвого розвитку дітей має здійснюватися в процесі їх щоденного спілкування з вихователями, батьками та однолітками, інтегруючись у різні види діяльності

    Переселення греків з Криму до Північного Надазов’я у 1778 р.:добровільно чи примусово?

    Get PDF
    На сьогодні греки в розсіяному чи компакт - ному вигляді складають одну з найчисель - ніших етнічних єдностей України. У зв’язку з цим актуальною є історія її формування на теренах України. Переселення греків з Криму важко розглядати, не враховуючи суспільно-політичних обставин в Кримському ханстві, на території якого мешкали християни до 1778 р., і його взаємовідносин з двома великими імперіями – Російською та Ос- манською. Історія політичних взаємовідносин Кримського ханства, Росії та Туреччини здавна привертала увагу дослідників. Інтерес викликала неодноз- начність суджень про вплив на внутрішні справи півострова російського уряду, з одного боку, і Ос- манської імперії – з другого. Аналіз літератури стосовно зазначеного пи- тання дозволяє зробити висновок, що тема ви- вчена ще недостатньо. Незважаючи на наукові досягнення істориків ХІХ – початку ХХ ст., ра- дянських і сучасних, у дослідженні проблеми чи- мало лакун, а в окремих випадках в монографіях і статтях мають місце відступ від істини, замов- чування важливих фактів чи вибіркове висвіт- лення подій, суб’єктивні оцінки діяльності ро- сійського уряду щодо переселення греків до Північного Надазов’я

    USING THE TECHNOLOGY OF COLLECTIVE GAME COMMUNICATION IN THE PROCESS OF FORMING THE DIAMONOLOGICAL COMPETENCY OF PRIMARY SCHOOL PUPILS

    Get PDF
    The authors consider the diamonological competency of primary school pupils as a component of communicative competency, which is defined among other end-results of secondary education in modern Ukraine. They convince that communication for meeting educational, personal and professional demands involves the ability to respond adequately to a partner, a participant of a certain activity. That is, by means of linguistic means a pupil can plan, organize, edit, and monitor the course of action as well as its results. Taking into account the age-specific peculiarities of primary school pupils, the authors consider the technology of collective game communication, integrating the collective game forms and the speech communication, to be very effective for forming their diamonological competency. Correctly organized collective game communication of primary school pupils will not only contribute to the formation of the conscious linguistic personalities with free expression of thoughts, but also to the pupils’ harmonious development and their training for creative self-realization.

    Інтер’єрний калейдоскоп

    Get PDF
    Ретельно продуманий сценарний підхід до вирішення певної романтичної організації інте’єpy i наповнення його змістовними елементами, від кольорових відтінків i закінчуючи індивідуальними, декоративними деталями, дозволить досягти гармонійного загально-образного рішення

    Features of training of design students for professional work-methodological aspect

    Full text link
    The article discusses the features of the organization of teaching and creative activity of students through the use of a special method «graphic kaleidoscope», included in the structure of associative synectic technology and aimed at enhancing creative thinking of the future teachers of vocational training in the field of designРассматриваются особенности организации учебно-творческой деятельности студентов на основе применения специального метода «графический калейдоскоп», включенного в структуру ассоциативно-синектической технологии и направленного на активизацию образного мышления будущих педагогов профессионального обучения в области дизайн

    Implementation of cross-cultural approach to teaching foreign students the Ukrainian language

    Get PDF
    У дисертації подано результати теоретико-експериментального дослідження реалізації крос-культурного підходу до навчання української мови іноземних студентів, а саме: уточнено сутність понять «полікультурний», «мультикультурний», «транскультура», «інтеркультура», «крос-культура»; з’ясовано зміст термінів «крос-культурний підхід до навчання української мови іноземних студентів», «крос-культурна компетентність студента-іноземця у процесі навчання української мови на підготовчому відділенні». Визначено компоненти крос-культурної компетентності: лінгвістичний, соціокультурний, діяльнісний, ціннісно-емоційний, яким відповідають критерії (мотиваційно-ціннісний, пізнавальний, оперативний, поведінково-діяльнісний), показники й рівні сформованості крос-культурної компетентності (елементарний, середній, достатній, високий). Теоретично обґрунтовано й експериментально перевірено методику навчання української мови іноземних студентів на крос-культурній основі, що сприяє успішному засвоєнню навчального матеріалу та автоматизації умінь і навичок зіставлення лінгвістичних і культурних явищ, які не збігаються в рідній та українській мовах; послуговування культурно маркованими одиницями в межах певного контексту, коректного вживання невербальних засобів передачі інформації; доцільної реалізації стилю поведінки відповідно до соціального статусу особи або певної ситуації тощо. Визначальною рисою її є зіставлення відмінних аспектів української та рідної мов і культур задля запобігання мовних і культурних бар’єрів, які перешкоджають повноцінному розумінню й коректному відтворенню інформації в іншомовному культурному середовищі.Диссертация посвящена проблеме реализации кросс-культурного подхода к обучению украинскому языку иностранных студентов подготовительного отделения. Во введении обосновано актуальность исследования, определена цель, методы исследования; освещены научная новизна, теоретическая и практическая значимость результатов; обобщена информация об апробации результатов работы; представлены сведения о личном вкладе автора и объеме диссертации. В первом разделе конкретизированы базовые понятия исследования: «мультикультурализм», «поликультурализм», «транскультура», «интеркультура», «кросс-культура»; раскрыты содержательные характеристики терминов «кросс-культурный подход к обучению украинскому языку иностранных студентов», «кросс-культурная компетентность студента-иностранца в процессе обучения украинскому языку на подготовительном отделении». Рассмотрены психологические факторы реализации кросс-культурного похода во время обучения украинскому языку как иностранному (социокультурная адаптация, интерес к познанию национального характера и социокультурных различий, познавательные, профессиональные и социальные мотивы). Во втором разделе освящен лингводидактический аспект обучения украинскому языку как иностранному: стратегическая цель обучения, культурологические подходы (коммуникативный, лингвострановедческий, кросс-культурный), общедидактические и методические принципы, методы, приемы, система упражнений. Проанализировано состояние исследуемой проблемы в теории и практике обучения языку. Содержание учебных планов, программ, пособий, учебников, используемых на подготовительном отделении, ориентировано на формирование языковых и речевых умений и навыков, в то время как социокультурному компоненту уделено недостаточно внимания. Определены критерии (мотивационно-ценностный, познавательный, оперативный, поведенческо-деятельностный), соответствующие им показатели и уровни (элементарный, средний, достаточный, высокий) сформированности кросс-культурной компетентности иностранных студентов. В третьем разделе освещены цели, задачи и содержание исследовательско-экспериментального обучения. Констатировано, что у студентов-иностранцев подготовительного отделения самыми слабо сформированными являются социокультурный и ценностно-эмоциональный компоненты (на элементарном и среднем уровнях). Субъекты обучения владеют фрагментарными знаниями об исторических и географических данных, ценностях, традициях, обычаях в родной и украинской культурах; выборочными сведениями о культурно-маркированных единицах украинского языка; некорректно используют невербальные средства передачи информации. Когда речь идет о личностной значимости изучения украинского языка и культуры, у большинства социальные мотивы доминируют над познавательными. Половина респондентов не регулирует собственное поведение, когда возникают недоразумения и конфликтные ситуации. Представлена методика реализации кросс-культурного подхода к обучению украинскому языку иностранных студентов на подготовительном отделении, направленная на формирование лингвистического, социокультурного, деятельностного, ценностно-эмоционального компонентов кросс-культурной компетентности. Изложены ход и результаты экспериментального обучения, доказана эффективность его внедрения в учебный процесс высших школ. Обобщение результатов исследования позволило разработать и внедрить в практику преподавания украинского языка как иностранного учебного пособия «Калейдоскоп культур».In the work the results of semitheoretical research of cross-cultural approach implementation to teaching foreign students the Ukrainian language are set out. The thesis specifies the essence of the concepts “polycultural”, “multicultural”, “transculture”, “interculture”, “cross-culture”; defines the terms “cross-cultural approach to teaching foreign students the Ukrainian language”, “cross-cultural competency of a foreign student in the process of teaching the Ukrainian language on a preparatory department”. According to linguistic, sociocultural, activity, axiological and emotional components of cross-cultural competency, criteria (motivational and axiological, cognitive, operational, behavioural and activity), parameters and levels (elementary, intermediate, upper-intermediate, advanced) of cross-cultural competency formedness are defined. The paper justifies the methodology of teaching foreign students the Ukrainian language on a cross-cultural basis, which conduces successful digestion of educational material, automation of contrasting of cultural and linguistic learning skills, which differ in native tongue and the Ukrainian language; the use of culture-specific units within the concrete context, correct usage of non-verbal means of information transmission, appropriate mode of behaviour in accordance with a social status of a certain person or situation etc. The methodology is focused on contrasting of distinctive aspects in Ukrainian and native languages and cultures to prevent linguistic barriers and cultural chasms that impede meaningful understanding and valid information reproduction in foreign cultural environment

    Робоча програма навчальної дисципліни Перша іноземна мова (англійська)II курс Напрям підготовки 6.030204 Міжнародна інформація

    Get PDF
    Робоча програма навчальної дисципліни Перша іноземна мова (англійська)II курс Напрям підготовки 6.030204 Міжнародна інформаці
    corecore