1,280 research outputs found

    Фонетичні характеристики вимови сучасного американського варіанта англійської мови штату Меріленд

    Get PDF
    Значною мірою на фонетичні особливості вимови сучасного американського варіанту англійської мови в штаті Меріленд вплинув Балтиморський діалект. Балтіморский діалект – діалект американської англійської у центрально-атлантичній частині Сполучених Штатів, що виник серед білих представників "синіх комірців" (виробничих робітників), що проживали у північному та південно-західному Балтиморі. Цей діалект має спільні риси з Філадельфійським діалектом, але мають зовсім різне звучання

    Західнополіський діалект: до витоків

    Get PDF
    У статті здійснено спробу на основі аналізу волинських пам’яток та матеріалів сучасної діалектології виявити найархаїчніші волинсько-поліські риси, визначити час, відколи можна вести мову про західнополіський діалект як окремий територіально-мовне утворення

    «Наддністрянський діалект». Чи існують інші варіанти його найменування?

    Get PDF
    У статті на підставі діахронічних мовознавчих досліджень робиться спроба повернути первісну назву одному із старожитніх говорів південно-західного наріччя – наддністрянському. Наддністрянський діалект лежить в основі західноукраїнського варіанта української літературної мови

    Семантико-стилістичні характеристики та число синонімів німецького іменника (на матеріалі "Duden. Sinn- und sachverwandte Wörter. Synonymwörterbuch der deutschen Sprache")

    Get PDF
    У статті проведено комплексний аналіз семантичного та стилістичного статусу німецького іменника. За допомогою спеціальних статистичних методів доведено зв'язок кількості синонімів та семантико-стилістичних характеристик німецького іменника. Найбільш значущу величину мають стилістичні класи "емоційно-експресивна діяльність", "високий стиль", "розмовна мова" і "діалект". Найбільш маркованими виявились семантичні класи "часові поняття", "назви організацій, установ та угруповань", "назви тварин" та "одиниці вимірювання"

    ІСТОРІЯ ПОХОДЖЕННЯ ТА ХАРАКТЕРНІ РИСИ ДІАЛЕКТУ ЧІКАНО – МЕКСИКО-АМЕРИКАНСЬКОГО ВАРІАНТУ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ

    Get PDF
    В статті аналізується історія походження та характерні риси діалекту Чікано – Мексико-американського варіанту англійської мови. Доведено, що Чікано є самостійним різновидом англійської мови, а не сумішшю іспанської та англійської мов. Він має характерні лише для нього фонологічні та морфологічні риси. Дослідження Мексико-американського варіанту англійської мови є актуальним для мовознавців, адже мексиканська громада є досить численною в США, тому вивчення особливостей цього діалекту сприятиме підвищенню ефективності міжнародної комунікації.Ключові слова: діалекти англійської мови, етнолект, завоювання Мексики, США, Мексика, Американо-мексиканська війна. Молоткина Ю. О. История происхождения и характерные черты диалекта Чикано – Мексикано-американского варианта английского языка / ГВУЗ «Переяслав-Хмельницкий государственный педагогический университет имени Григория Сковороды», Украина, Переяслав-ХмельницкийВ статье анализируются история происхождения и характерные черты диалекта Чикано – Мексикано-американского варианта английского языка. Доказано, что Чикано – это самостоятельная разновидность английского языка, а не смесь английского и испанского языков. Он имеет собственные, присущие только ему фонологические и морфологические особенности. Исследование Мексикано-американского варианта английского языка является актуальным для филологов, так как в США проживает достаточно большая мексиканская община, поэтому изучение особенностей этого диалекта будет способствовать повышению эффективности международной коммуникации.Ключевые слова: диалекты английского языка, этнолект, зовоевание Мексики, США, Мексика, Американо-мексиканская война.Molotkina Y. O. History of formation and peculiarities of Chicano – Mexican-American Vernacular English / Pereislav-Khmelnytsky State Pedagogical University named after Hryhoriy Skovoroda, Ukraine, Pereislav-KhmelnytskyThe article deals with the history of formation and peculiarities of Chicano – Mexican-American Vernacular English. It is proved that Chicano English is distinct English dialect and one should not confuse it with an interaction between Spanish and English used by people who speak both languages or parts of both languages. The research of Mexican-American Vernacular English is very important for philologists because there are many people of Mexican descent in the USA and investigation of their dialect will improve the process of international communication.Key words: English dialects, ethnic dialect, conquest of Mexico, USA, Mexico, Mexican-American War

    СПЕЦИФІКА ВЗАЄМОДІЇ МІЖ НІМЕЦЬКОЮ ЛІТЕРАТУРНОЮ МОВОЮ ТА ШВЕЙЦАРСЬКИМ ДІАЛЕКТОМ. (Specific interactions between German literary language and the Swiss dialect.)

    Get PDF
    У статті розглядаються лінгвістичні контакти між носіями німецької літературної мови та швейцарського діалекту у німецькомовній частині Швейцарії. Звертається увага на поширення явищ медіальної диглосії та асиміляції на лексико-граматичному і фонетичному рівнях та на активне застосування феномену перемикання кодів в процесі спілкування між представниками обох форм існування німецької мови. Ключові слова: німецька літературна мова, швейцарський діалект, медіальна диглосія, середня варіативність, асиміляція, перемикання кодів. (This article discusses linguistic contacts between speakers of Standard German language and Swiss dialect in the German-speaking part of Switzerland. Special attention is turned to the extension of appearances of medial diglossia and assimilation on lexical-grammatical and phonetic levels as well as to active utilization of the phenomenon of switching codes in the process of conversation between representatives of both forms of German language.

    Comparisons of equity in Gothic and Old Norse

    Get PDF
    На матеріалі готської та давньоісландської мов досліджуються мовні засоби, що вживаються для порівняння рівнозначних об’єктів і дій. Описаний арсенал одиниць, причетних до оформлення таких порівнянь, і встановлено їхню праіндоєвропейську генетичну спорідненість. Виявлено найбільш частотні сполучники, що залучаються до аранжування порівнянь рівнозначності, окреслено лексико-семантичні відмінності між порівняннями готської та давньоісландської мов. Зокрема встановлено, що обидві мови зберегли архаїчне (дистантне) розміщення сполучників, що конструюють порівняння рівнозначності. Готські порівняння не дозволяють встановити специфіку світосприйняття готів, оскільки містять біблеїзми. Давньоісландські порівняння містять мовні одиниці, пов’язані з довкіллям (флорою, фауною). Аналіз мовних фактів проведено із залученням даних інших давньогерманських мовНа материале готского и древнеисландского языков исследуются языковые средства, употребляющиеся для сравнения равнозначных объектов и действий. Описан арсенал единиц, причастных к оформлению сравнений равенства, установлены лексико-семантические различия между сравнениями готского и древнеисландского языков. Установлено, что оба языка сохранили архаическое (дистантное) расположение союзов, привлекаемых к конструированию сравнений равенства. определено их праиндоевропейское генетическое родство. Описаны наиболее часто встречаемые союзы, привлекаемые к аранжировке сравнений, обозначены лексико-семантические отличия между сравнениями готского и древнеисландского языков. Готские сравнения включают библезмы, таким образом препятствуя выделению особенностей мировоззрения готов. Древнеисландские сравнения имеют в своей структуре языковые единицы, относящиеся к окружающей среде (флоре, фауне). Анализ языковых фактов проведен с привлечением данных других древнегерманских языковThe article seeks to explore the means of the Gothic and Old Norse languages used in comparisons of equity. The detailed analysis of language data reveals that comparisons of equal objects and actions in the languages are carried out by a set of conjunctions. The conjunctions in question trace their origin back to PIE, having cognates in IE languages. Both languages retain archaic position of conjunction pairs, being the distant one as opposed to innovative contact position of OE conjunctions. The choice of language means is often determined by the object of comparison (action / object(s)). The article holds that Gothic comparisons of equity, being Biblical expressions, do not allow to trace the worldview of the Goths, Old Norse comparisons contain language units having to do with environment (flora, fauna). The data from other old Germanic languages are include
    corecore