3,907 research outputs found

    Linguistic Landscape of Jalan Gajah Mada Heritage Area in Denpasar City

    Get PDF
    This study aims to explain the contestation of languages on outdoor signboards found in the heritage area of Jalan Gajah Mada in terms of linguistic landscape and how the implementations of government policies for language use in the public space. The heritage area of Jalan Gajah Mada was originally a trading center but recently it is starting to be developed into a tourist attraction of Denpasar old city The study was done by analysing 275 photos of outdoor signboards which were taken along the Jalan Gajah Mada. Those photos were classified based on the type of outdoor signboards, the maker, the number of languages, the number of scripts. The results show that the language that is mostly used in outdoor signboards in this area is Indonesian, eventhough the shops are mostly owned by Chinese descendants and several Indian and Arabian descendants. The study also showed that an outdoor signboard can have one, two, three, or even four languages simultaneously. For those outdoor signboards that use three and four languages, the two of them for sure are Indonesian and English. In accordance with the Regulation of the Governor of Bali Province Number 80 of 2018, especially with the regulation of the use of Balinese and Roman script, the implementation of government policies has not been implemented consistently. The outdoor signboards of government agency names were written exactly following the rules while other outdoor signboards are not

    Linguistic Landscape of Religious Signboards in Ado Ekiti, Nigeria: Culture, Identity and Globalisation

    Get PDF
    This paper focuses on the linguistic landscape (LL) of religious signboards in select areas of Ado Ekiti, Nigeria with a view of establishing the relationship between the languages used on these signboards and the implication for identity, globalisation and culture. Fifty-three LL items were photographed for the study. The areas selected were based on activity level and the number of religious signboards they featured. The data were analysed both quantitatively and qualitatively. The findings revealed the dominance and the pervasiveness of the English language over and across the other languages in the public space. The use of Yoruba texts across the items revealed religio-cultural and loyalist reasons while the use of Arabic confirmed the inherent attachment of the language to Islamic religion, and fostered a religion-based collective identity between the sign writer and the sign reader

    Towards the internationalization of the University of Tsukuba: analysis of monolingual signboards on the university campus

    Get PDF
    The aim of this fieldwork study was to analyze monolingual signboards found throughout the grounds of the University of Tsukuba campus. Based on the database of the digital images taken on campus, the signboards were divided into four categories according to their linguistic messages, location and purpose: directions; transportation; safety; and announcements/service signboards. This pilot study will be followed by a future examination of the possible effects of monolingual signboards on Western students and researchers and the concept of anxiety. 要旨 本研究の目的は、筑波大学キャンパスにおける日本語による看板のデータベース化、および範疇化である。予備調査の結果、以下の看板カテゴリーを提唱したい:案内表示の看板、交通機関関連の看板、安全関連の看板、一般情報提供やサービスの看板。今後、日本語による看板の西洋外国人学生・研究者への影響の可能性、および「不安」との関連性を検証する予定である

    Robot Navigation in Unseen Spaces using an Abstract Map

    Full text link
    Human navigation in built environments depends on symbolic spatial information which has unrealised potential to enhance robot navigation capabilities. Information sources such as labels, signs, maps, planners, spoken directions, and navigational gestures communicate a wealth of spatial information to the navigators of built environments; a wealth of information that robots typically ignore. We present a robot navigation system that uses the same symbolic spatial information employed by humans to purposefully navigate in unseen built environments with a level of performance comparable to humans. The navigation system uses a novel data structure called the abstract map to imagine malleable spatial models for unseen spaces from spatial symbols. Sensorimotor perceptions from a robot are then employed to provide purposeful navigation to symbolic goal locations in the unseen environment. We show how a dynamic system can be used to create malleable spatial models for the abstract map, and provide an open source implementation to encourage future work in the area of symbolic navigation. Symbolic navigation performance of humans and a robot is evaluated in a real-world built environment. The paper concludes with a qualitative analysis of human navigation strategies, providing further insights into how the symbolic navigation capabilities of robots in unseen built environments can be improved in the future.Comment: 15 pages, published in IEEE Transactions on Cognitive and Developmental Systems (http://doi.org/10.1109/TCDS.2020.2993855), see https://btalb.github.io/abstract_map/ for access to softwar

    Signboards and the Naming of Small Businesses: Personhood and Dissimulation in a Sri Lankan Market Town

    Get PDF
    This paper concerns the naming of stalls in Sri Lanka’s largest wholesale vegetable market. Each optimistically selected business name, advertised on every carefully designed signboard, I argue, speaks to material and moral economies as well as nuanced perceptions of personhood. Signboards and the names they bear tell stories about the past and the future, success and shame, separation and loss, violence and dissimulation. In the context of the small business, I suggest selecting the name of the small business marks a separation intimately interwoven into the life courses of business families. The more sinister side of naming draws attention to the navigation of identity markers that have assumed new significance throughout the war in Sri Lanka, notably ethnicity and religion; as well as other less frequently documented markers of identity on the island that have existed relatively uninterrupted through times of conflict, namely caste

    Linguistic Landscape of Languages Used in Signboards in Larkana, Sindh

    Get PDF
    The present study investigates the use of local, official and national languages and the incessant use of English on the localized Sindhi Roman script. Linguistic landscape is the study of written language on public road Signs, advertisements, billboards or front shops. Bilingualism is very common on the public signboards of Larkana city, where English language is used as market language. Many local people consider it as foreign language still English is used on every local and public signboard of Larkana city. The study used semi-structured interviews from different businesspeople, shopkeepers and owners of the institutions. The results show that Romanized Sindhi language/ Sindhlish and Bilingualism is influenced and dominant on the linguistic landscape of Larkana. In the comparison of English language the local/ native languages of the particular area of Larkana city seem missed or least used on signboards. Keywords: Linguistic Landscape, Multilingualism, Bilingualism, Official Language, Roman Sindhi DOI: 10.7176/JLLL/80-03 Publication date:June 30th 202

    Material Ordering and the Care of Things

    No full text
    http://www.csi.mines-paristech.fr/Items/WorkingPapers/Download/DLWP.php?wp=WP_CSI_034.pdfCSI WORKING PAPER 034Drawing on an ethnographic study of the installation and maintenance of Paris subway wayfinding system, this article attempts to discuss and specify previous claims that highlight stability and immutability as crucial aspects of material ordering processes. Though in designersʼ productions (guidelines, graphic manuals...), subway signs have been standardized and their consistency has been invested in to stabilize riders environment, they appear as fragile and transforming entities in the hands of maintenance workers. These two situated accounts are neither opposite nor paradoxical: they enact different versions of subway signs, the stabilization of which goes through the acknowledgment of their vulnerability. Practices that deal with material fragility are at the center of what authors propose, following Annemarie Mol and Maria Puig de la Bellacasa, to term a care of things. Foregrounding such a care of things is a way to surface a largely overlooked dimension of material ordering and to renew how maintainability issues are generally tackled
    corecore