11 research outputs found

    Investigar el efecto de la formación de competencia comunicativa y pragmática en fraseología en la educación de estudiantes filológicos extranjeros

    Get PDF
    This article deals with the analysis of the factors influencing the formation of communicative and pragmatic competence in the process of teaching foreign students of the Faculty of Philology, Department of Russian Phraseology. The authors prove that the system of training future teachers of Russian has no sections and courses aimed at the formation of communicative and pragmatic competence in Russian phraseology. The study of the assimilation of phraseological units was carried out in several stages. The first is related to the definition of the level of knowledge of the phraseological system of the Russian language. The second is the level of understanding of certain phraseological units by philology students. The third is the ability to express an evaluative attitude towards someone using phraseological units. The fourth is related to the ability to use phraseological units when evaluating something, any event, phenomena.Este artículo aborda el análisis de los factores que influyen en la formación de la competencia comunicativa y pragmática en el proceso de enseñanza de estudiantes extranjeros de la Facultad de Filología del Departamento de Fraseología Rusa. Los autores demuestran que el sistema de formación de futuros profesores de ruso no tiene secciones y cursos destinados a la formación de competencias comunicativas y pragmáticas en la fraseología rusa. El estudio de la asimilación de unidades fraseológicas se realizó en varias etapas. El primero está relacionado con la definición del nivel de conocimiento del sistema fraseológico de la lengua rusa. El segundo es el nivelde comprensión de ciertas unidades fraseológicas por parte de los estudiantes de filología. El tercero es la capacidad de expresar una actitud evaluativa hacia alguien usando unidades fraseológicas. El cuarto está relacionado con la capacidad de usar unidades fraseológicas al evaluar algo, cualquier evento, fenómeno

    Formación de competencias comunicativas y pragmáticas en fraseología entre estudiantes filológicos extranjeros

    Get PDF
    This article deals with the analysis of the factors influencing the formation of communicative and pragmatic competence in the process of teaching foreign students of the Faculty of Philology, Department of Russian Phraseology. The authors prove that the system of training future teachers of Russian has no sections and courses aimed at the formation of communicative and pragmatic competence in Russian phraseology. The study of the assimilation of phraseological units was carried out in several stages. The first is related to the definition of the level of knowledge of the phraseological system of the Russian language. The second is the level of understanding of certain phraseological units by philology students. The third is the ability to express an evaluative attitude towards someone using phraseological units. The fourth is related to the ability to use phraseological units when evaluating something, any event, phenomena.Este artículo aborda el análisis de los factores que influyen en la formación de la competencia comunicativa y pragmática en el proceso de enseñanza de estudiantes extranjeros de la Facultad de Filología del Departamento de Fraseología Rusa. Los autores demuestran que el sistema de formación de futuros profesores de ruso no tiene secciones y cursos destinados a la formación de competencias comunicativas y pragmáticas en la fraseología rusa. El estudio de la asimilación de unidades fraseológicas se realizó en varias etapas. El primero está relacionado con la definición del nivel de conocimiento del sistema fraseológico de la lengua rusa. El segundo es el nivel de comprensión de ciertas unidades fraseológicas por parte de los estudiantes de filología. El tercero es la capacidad de expresar una actitud evaluativa hacia alguien usando unidades fraseológicas. El cuarto está relacionado con la capacidad de usar unidades fraseológicas al evaluar algo, cualquier evento, fenómeno

    Investigating the Effect of Formation of Communicative and Pragmatic Competence in Phraseology in Educating Foreign Philological Students

    Get PDF
    This article deals with the analysis of the factors influencing the formation of communicative and pragmatic competence in the process of teaching foreign students of the Faculty of Philology, Department of Russian Phraseology. The authors prove that the system of training future teachers of Russian has no sections and courses aimed at the formation of communicative and pragmatic competence in Russian phraseology. The study of the assimilation of phraseological units was carried out in several stages. The first is related to the definition of the level of knowledge of the phraseological system of the Russian language. The second is the level of understanding of certain phraseological units by philology students. The third is the ability to express an evaluative attitude towards someone using phraseological units. The fourth is related to the ability to use phraseological units when evaluating something, any event, phenomena.This article deals with the analysis of the factors influencing the formation of communicative and pragmatic competence in the process of teaching foreign students of the Faculty of Philology, Department of Russian Phraseology. The authors prove that the system of training future teachers of Russian has no sections and courses aimed at the formation of communicative and pragmatic competence in Russian phraseology. The study of the assimilation of phraseological units was carried out in several stages. The first is related to the definition of the level of knowledge of the phraseological system of the Russian language. The second is the level of understanding of certain phraseological units by philology students. The third is the ability to express an evaluative attitude towards someone using phraseological units. The fourth is related to the ability to use phraseological units when evaluating something, any event, phenomena

    The link between language and culture on the lessons of Russian as a foreign language

    Get PDF
    The main aim of a foreign language teacher is to form a student’s communicative competence, which is a complex of other competencies such as linguistic, discursive and linguocultural.  For successful psychological and social adaptation in a new cultural and linguistic space for a foreign student is extremely important at the initial level of education begin to master the basic linguistic and cultural concepts that reflect the culture of the speakers of the studied language and leads to the adoption of a different worldview.  Thus, for successful communication, you need not only use phonetic, grammatical, syntactic and pragmatic rules of the language, but also you should have a clear idea of the conceptual picture of the world of the people, who speaks this language.  It follows that the study of any foreign language should occur inextricably linked with the knowledge of culture, values and understanding of the native people of this language. The objective of the work is to formulate the key linguocultural principles of teaching Russian as a foreign language. To achieve this objective, the works of leading researchers in the field of linguistics, didactics, methods of teaching Russian as a foreign language have been analyzed. The research object is an inextricable link between learning a foreign language and the culture of its speakers. The research result is the proof of the need to learn a foreign language as being inextricably linked with knowledge of the culture, values and world outlook of the people - speakers of this language, as well as a list of basic linguocultural principles, on which teaching a foreign language, including Russian as a foreign language, should be based

    Hierarchically Porous Carbon Cloth–Polyaniline (CC–PANI) Composite Supercapacitor Electrodes with Enhanced Stability

    Get PDF
    In this work, hierarchically porous composites were prepared in the form of activated carbon cloth (CC) Busofit T–1–055 filled with an electrically conductive polymer, polyaniline (PANI), for use as pseudocapacitive electrodes of electrochemical supercapacitors (SCs). CC fibers have high nanoporosity and specific surface area, so it was possible to deposit (via the chemical oxidative polymerization of aniline) a significant amount of PANI on them in the form of a thin layer mainly located on the inner surface of the pores. Such morphology of the composite made allowed the combining of the high capacitive characteristics of PANI with the reversibility of electrochemical processes, high columbic efficiency and cyclic stability rather typical for carbon materials of double-layer SCs. The highest capacitance of composite electrodes of about 4.54 F/cm2 with high cyclic stability (no more than 8% of capacity loss after 2000 charge–discharge cycles with a current density of 10 A/cm2) and columbic efficiency (up to 98%) was achieved in 3 M H2SO4 electrolyte solution when PANI was synthesized from an aniline hydrochloride solution with a concentration of 0.25 M. Trasatti analysis revealed that 27% of specific capacitance corresponded to pseudocapacitance, and 73% to the double-layer capacitance

    Formation of foreign-language communicative competence at the scientific language lessons

    No full text
    The article proves that formation of foreign-language communicative competence is one of the core objectives of teaching Russian as a foreign language. The author proves that foreign-language communicative competence is a complex construct which includes linguistic, substantive, and pragmatic competences. Preparatory departments are to create an educational model that would provide formation of foreign-language communicative competence.El artículo demuestra que la formación de competencia comunicativa extranjera es una de las tareas principales de aprender ruso como el idioma extranjero. Se demuestra que la competencia comunicativa extranjera es una construcción compleja que incluye las competencias lingüísticas, temáticas y pragmáticas. La tarea de las facultades preparatorias es crear un modelo educativo que contribuya a la formación de las competencias comunicativas extranjeras

    Investigating the Effect of Formation of Communicative and Pragmatic Competence in Phraseology in Educating Foreign Philological Students

    No full text
    This article deals with the analysis of the factors influencing the formation of communicative and pragmatic competence in the process of teaching foreign students of the Faculty of Philology, Department of Russian Phraseology. The authors prove that the system of training future teachers of Russian has no sections and courses aimed at the formation of communicative and pragmatic competence in Russian phraseology. The study of the assimilation of phraseological units was carried out in several stages. The first is related to the definition of the level of knowledge of the phraseological system of the Russian language. The second is the level of understanding of certain phraseological units by philology students. The third is the ability to express an evaluative attitude towards someone using phraseological units. The fourth is related to the ability to use phraseological units when evaluating something, any event, phenomena.Este artículo aborda el análisis de los factores que influyen en la formación de la competencia comunicativa y pragmática en el proceso de enseñanza de estudiantes extranjeros de la Facultad de Filología del Departamento de Fraseología Rusa. Los autores demuestran que el sistema de formación de futuros profesores de ruso no tiene secciones y cursos destinados a la formación de competencias comunicativas y pragmáticas en la fraseología rusa. El estudio de la asimilación de unidades fraseológicas se realizó en varias etapas. El primero está relacionado con la definición del nivel de conocimiento del sistema fraseológico de la lengua rusa. El segundo es el nivel de comprensión de ciertas unidades fraseológicas por parte de los estudiantes de filología. El tercero es la capacidad de expresar una actitud evaluativa hacia alguien usando unidades fraseológicas. El cuarto está relacionado con la capacidad de usar unidades fraseológicas al evaluar algo, cualquier evento, fenómeno

    Formación de competencias comunicativas y pragmáticas en fraseología entre estudiantes filológicos extranjeros

    No full text
    This article deals with the analysis of the factors influencing the formation of communicative and pragmatic competence in the process of teaching foreign students of the Faculty of Philology, Department of Russian Phraseology. The authors prove that the system of training future teachers of Russian has no sections and courses aimed at the formation of communicative and pragmatic competence in Russian phraseology. The study of the assimilation of phraseological units was carried out in several stages. The first is related to the definition of the level of knowledge of the phraseological system of the Russian language. The second is the level of understanding of certain phraseological units by philology students. The third is the ability to express an evaluative attitude towards someone using phraseological units. The fourth is related to the ability to use phraseological units when evaluating something, any event, phenomena.Este artículo aborda el análisis de los factores que influyen en la formación de la competencia comunicativa y pragmática en el proceso de enseñanza de estudiantes extranjeros de la Facultad de Filología del Departamento de Fraseología Rusa. Los autores demuestran que el sistema de formación de futuros profesores de ruso no tiene secciones y cursos destinados a la formación de competencias comunicativas y pragmáticas en la fraseología rusa. El estudio de la asimilación de unidades fraseológicas se realizó en varias etapas. El primero está relacionado con la definición del nivel de conocimiento del sistema fraseológico de la lengua rusa. El segundo es el nivel de comprensión de ciertas unidades fraseológicas por parte de los estudiantes de filología. El tercero es la capacidad de expresar una actitud evaluativa hacia alguien usando unidades fraseológicas. El cuarto está relacionado con la capacidad de usar unidades fraseológicas al evaluar algo, cualquier evento, fenómeno

    Motivation of foreign students to study at preparatory departments as a social psychological problem

    No full text
    The article contains a social psychological research of foreign students’ motivation to study at Russian universities. The author reviews the psychological concepts of studying motivation. The author analyses foreign students’ motives of building communication skills, as well as the role motivation plays in educational activities.El artículo realiza un estudio socio-psicológico de la motivación educativa de los estudiantes internacionales que vienen a estudiar en universidades rusas. Se consideran los conceptos psicológicos del estudio de la motivación. El artículo se analiza los motivos asociados con la formación de habilidades comunicativas de los estudiantes internacionales, así como su importancia en las actividades educativas

    Formation of Communicative and Pragmatic Competence in Phraseology Among Foreign Philological Students

    Full text link
    This article deals with the analysis of the factors influencing the formation of communicative and pragmatic competence in the process of teaching foreign students of the Faculty of Philology, Department of Russian Phraseology. The authors prove that the system of training future teachers of Russian has no sections and courses aimed at the formation of communicative and pragmatic competence in Russian phraseology. The study of the assimilation of phraseological units was carried out in several stages. The first is related to the definition of the level of knowledge of the phraseological system of the Russian language. The second is the level of understanding of certain phraseological units by philology students. The third is the ability to express an evaluative attitude towards someone using phraseological units. The fourth is related to the ability to use phraseological units when evaluating something, any event, phenomena
    corecore