348 research outputs found

    Ovidio nella riscrittura di Albrecht von Halberstadt

    Get PDF
    The reworking of Ovid's Metamorphoses by Albrecht von Halberstadt, dating back to the end of the twelfth century, survives only in few Fragments. In this essay, I will analyse Fragment B, which contains tales from Book XI of the Metamorphoses, in order to assess Albrecht's rewriting techniques, and his simplification of both matter and style. Indeed, Albrecht employs the middle style, while his Latin source was written in a rhetorical and elevated style. Albrecht's Fragments will be compared with the Ovidian source and with the Eneit of Heinrich von Veldeke, highlighting the features shared by the two rewritings of classical texts, which were both commissioned by the Landgrave Hermann of Thuringia

    A História da Alimentação: balizas historiográficas

    Full text link
    Os M. pretenderam traçar um quadro da História da Alimentação, não como um novo ramo epistemológico da disciplina, mas como um campo em desenvolvimento de práticas e atividades especializadas, incluindo pesquisa, formação, publicações, associações, encontros acadêmicos, etc. Um breve relato das condições em que tal campo se assentou faz-se preceder de um panorama dos estudos de alimentação e temas correia tos, em geral, segundo cinco abardagens Ia biológica, a econômica, a social, a cultural e a filosófica!, assim como da identificação das contribuições mais relevantes da Antropologia, Arqueologia, Sociologia e Geografia. A fim de comentar a multiforme e volumosa bibliografia histórica, foi ela organizada segundo critérios morfológicos. A seguir, alguns tópicos importantes mereceram tratamento à parte: a fome, o alimento e o domínio religioso, as descobertas européias e a difusão mundial de alimentos, gosto e gastronomia. O artigo se encerra com um rápido balanço crítico da historiografia brasileira sobre o tema

    Kultahanhi: Grimm-veljesten satuja

    Get PDF
    Kultahanhi ; Satu pojasta, joka lähti maailmalle pelkoa oppimaan ; Kolmenlaiset kielet ; Jänis ja siili ; Kettu ja hevonen ; Onnekas Hannu ; Seitsemän sysmäläistä

    The Grimms Fairy Tales 58 - The story of the youth…

    Get PDF
    Educação Superior::Linguística, Letras e Artes::LetrasEnsino Fundamental::Séries Finais::Língua EstrangeiraEnsino Médio::Língua EstrangeiraA classic collection of oral German folklore, brought together for posterity by the scholarly brothers Grimm in the 1800s, this epitome of fairy tales includes many of the world’s best known stories. In these dark foreboding woods, you will find: Rapunzel, Hansel and Gretel, Rumpelstiltskin, Lily and the Lion (better known as Beauty and the Beast), and Snow White and Rose Red, among other timeless works. These tales were later heavily revised and sanitised, but here are presented closer to their grim and beloved originals. (Summary by Marlo Dianne)Basic knowledge in englis

    Hans im Glück

    No full text
    Concierto que presenta la música típica del Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina, interpretado por la agrupación Creole, dirigida por el maestro Marlon Acosta Pomare. Esta agrupación cuenta con un formato instrumental poco común (quijada de caballo, tináfono, maracas, guitarras y mandolina) y desde sus inicios ha realizado una intensa labor, conocida no solo en la isla sino en todo el país. Ha participado en los festivales y encuentros más representativos de Colombia. Su repertorio tradicional está compuesto por pasillos, polkas, mazurcas, schottisches y quadrilles que son bailes de salón, además de ritmos como el mento, el calypso, el socca, el souk, el compás y el reggae.Música y músicos de Colombia La música en familia CREOLE (Colombia) Música tradicional de San Andrés Domingo 15 de abril de 2007 • 11 :00 a.m. SALA DE CONCIERTOS BANCO DE LA REPÚBLICA BIBL I OTECA LUIS ANGEL A R ANGO Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia. • • . . ... Leodan Grenard Archbol, quijada de caballo Alex Martínez Pomare, tináfono Fondor Barker Grenard, maracas Marlon A costa Pomare, mandolina Orlin Grenard-Bent, guitarra John Jany De La Hoz, guitarra Felix Mitchell Gordon, guitarra En 1986, el maestro y compositor Isleño Orston Christopher conformó este grupo para interpretar, enseñar, preservar y difundir la música típica del Archipiélago de San Andrés, Próvidencia y Santa Catalina . Creo le cuenta con un formato instrumental poco común (quijada de caballo, tináfono, maracas, guitarras y mandolina) y desde sus inicios ha realizado una intensa labor, conocida no solo en la isla sino en todo el país, en el marco de la cual ha participado en los festivales y encuentros más representativos de Colombia y el extranjero. La agrupación está dirigidá actualmente por el maestro MarlonAcosta Pomare. Su repertorio tradicional está compuesto por pasillos, polkas, mazurcas, schottisches y quadrilles, que son bailes de salón, además de ritmos como el mento, el calypso, el socca, el souk, el compás y el reggae. 1 Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia. 2 PROGRAMA Beautiful San Andrés (Calypso) LiahLiah (Calypso) L/ora mi corazón (Souk) Ho/dOn (Reggae) Deysnefh (Jumping polka) Bombero (Calypso) CECILIA FRANCIS (1934) L1NDBURG GRENARD ( 1929-1997) DRA FELIX MITCHELL (1966) FELIX MITCHELL ORSTON CHRISTOPHER (1953-1999) INTERMEDIO Pepper Hill DRA (Mento) Avispa ORA (Souk) Rub a dub FELIX MITCHELL (Socca) María Antonia RrCHARD BENT (Mento) Running Away OYABA (Reggae) Party tonight TRADICIONAL (Mento) CONCIERTO No. 12 Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia. Notas al programa Jaime Cortés La música de las zonas insulares que conforman el archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina encama la historia cultural de su población. En ella confluye, de muy diversas fonnas, una historia marcada por el impacto de la disputa colonial inglesa y española - pasando por los pintorescos mitos sobre el tesoro del pirata Henry Morgan- hasta el avasallador dinamismo de la activi­dad comercial y turística actual. Como tantos otros territorios insu­lares del Caribe, el archipiélago fue un lugar estratégico de paso, un escenario de la economía de plantación, un entramado social esclavista, un foco de misiones religiosas y, desde el siglo XIX, un territorio marginal en la geografía colombiana hasta la declaración de puerto libre, realizada por la dictadura del general Gustavo Rojas Pinilla en 1953. Todos estos movimientos dejaron huellas en las prácticas locales, huellas que hoy son tan visibles como los rasgos étnicos de aquellos pobladores cuya genealogía familiar se hunde en los siglos xvn y XVIII. Taylor, Anderson, Bowie y Archibold son algunos de los apellidos que dejaron las fami] ias inglesas dedicadas a la explotación de las tierras isleñas. Allí no solo se afianzó una cultura sobre una base mixta con preponderante participación de los pobladores procedentes de varias regiones africanas. También se afianzó una red permanente de intercambio en el contexto del caribe occidental, especialmente con las costas centroamericanas e islas como Jamaica, Barbados y Trinidad. Con ello, la música también ha tenido y sigue teniendo sus matices singulares, como otro de los hilos en el tejido de la sociedad en las islas. Esto es evidente en los ritos cotidianos de las iglesias metodistas, bautistas, presbiterianas y en otras más recientes que han surgido paralelas al impulso católico favorecido por el gobierno central colombiano. Así mismo, estos matices son muy notorios en la música 3 Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia. reconocida como raizal en la que se funden prácticas cambiantes, muchas de ellas ligadas con la herencia histórica de larga pelma­nencia que, a su vez, se ha entroncado con otras prácticas de circu­lación relativamente nueva en los ámbitos de lo popular. Del dominio europeo quedaron los bailes de salón como la quadrille, la po/ka, el waltz, la mazurca y el schottische. Aunque su vigencia social se ha perdido, persisten en el contexto del espectáculo público. De la música popular caribeña de difusión internacional se han recibido influencias notables a partir de los años treinta del siglo pasado, como puede constatarse con el mento y el calypso, y posteriormente con el reggae (en sus di versos ti pos), el souk y el socca. Todos estos son géneros comúnmente escuchados en conjuntos locales, integrados por instrumentos corno la mandolina o el violín en las partes melódicas; las guitarras, también en las melodias principales pero especialmente en las contra melodías yen los acompañamientos armónicos; el tub-bass corno bajo armónico (también bass tub, tina o tináfono, uno de los instrumentos más 4 llamativos y de origen africano); eljawbone, que cumple una función de soporte rítmico (también horsejaw o quijada, instru­mento hecho justamente a base de la quijada de un equino) y las maracas, muy usadas en la música popular caribeña. Además de las características propias de la interpretación vocal e instrumental, el sello definitivo de las canciones en estos estilos está dado por el contenido del texto. Aún se conserva la costumbre de recurrir a las letras de crítica y parodia social, a las narraciones circunscritas a episodios humorísticos que en ciertas ocasiones rayan con el comentario picante, ya los juegos de lenguaje, los cuales hacen alusión a códigos muy locales de comunicación. El éxito de Harry Belafonte en los años cincuenta puede rastrearse en las inflexiones melódicas de canciones que pretenden exaltar personajes, sentimientos y lugares geográficos, sobre una visión que recurre algunas veces a los estereotipos y al pintoresquismo de la región. Los modelos para géneros como el reggae provienen de otras fuentes más recientes y hacen parte perfectamente del reper­torio popular de amplia difusión que hoy encuentra tantos adeptos Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia. en las denominadas músicas del mundo. La alternancia de textos en español e inglés muestra una vez más lareaJidad de la población de las islas, la cual ha sido heredera de todo el maravilloso laberinto de ser criollo, el mismo laberinto que hoy da fundamento a la creatividad del grupo Creole. 5 Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia. Próximos ([ofi€iertQ5 ABRIL Lunes 16 - 7:30 p.m. Lunes de los jóvenes intérpretes ENSAMBLE PALO CRUZAO (Colombia) Horacio Agudelo, cuatro; Jorge Varón, guitarrón; Mike Jiménez, violín; Humberto Valencia, percusión y Ricardo Giraldo, flauta Programa: E. Gurrufío: Destello de amor; G Montaña: Michele; H. Agudelo: Pajarillo; TatUa; Atardecer; S. Solari: Río Cali; L. Uribe Bueno: Bochicaniando; N. Gómez: Don Noel; C. Gómez: Mohabita; N. Paganini: Capricho; A. Piazzolla: 6 Libertango; Zarzuela española: Bodas de Luis Alonso; S. Díaz: Caballo viejo; A. Romero: Los doce; P. Camacaro: Señor Jau. Tarifas: 2.300.EntradagratuitaparaafiliadosalaReddeBibliotecasdelBancodelaRepuˊblica.Viernes207:30p.m.RecorridosporlamuˊsicadecaˊmaraCUARTETOJERUSALEˊN(Israel)AlexanderPavlovskyySergeiBresler,violines;AmihaiGrosz,violayKyriJZlotnikov,violoncheloPrograma:J.Haydn:CuartetoenFamenor,Op.20No.5;L.Janacek:CuartetoNo.1enMimenor"SonataaKreutzer";D.Shostakovich:Cuartetoen~LamayO/;Op.68.Tarifas: 2.300. Entrada gratuita para afiliados a la Red de Bibliotecas del Banco de la República. Viernes 20 - 7:30 p.m. Recorridos por la música de cámara CUARTETO JERUSALÉN (Israel) Alexander Pavlovsky y Sergei Bresler, violines; Amihai Grosz, viola y KyriJ Zlotnikov, violonchelo Programa: J. Haydn: Cuarteto en Fa menor, Op. 20 No.5; L. Janacek: Cuarteto No. 1 en Mi menor "Sonata a Kreutzer "; D. Shostakovich: Cuarteto eñ La mayO/'; Op. 68. Tarifas: 15.000 particulares; 7.500afiliadosalaReddebibliotecasdelBancodelaRepuˊblicayterceraedad; 7.500 afiliados a la Red de bibliotecas del Banco de la República y tercera edad; 3.600 estudiantes y niños (entre 7 y 12 años). Este grupo se presentará el sábado 21 de abril en el Teatro Metropolitano de Medellín. Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia. BOLETERÍA DÍA DESCUENTOS TARIFA PLENA Niños Estudiantes Otros· Miércoles A 15.000 15.000 3.600 3.600 3.600 7.500 B 30.000 30.000 5.500 5.500 5.500 15.000 Domingos D 5.100 5.100 2.100 2.550 2.550 2.550 Lunes de los jóvenes intérpretes E 2.300 * Tercera edad y afiliados a la Red de Bibliotecas del Banco de la República. Los afiliados a la Red de Bibliotecas del Banco de la República pueden reclamar una boleta gratis para ingresar a los conciertos de la serie Lunes de los jóvenes intérpretes. DESCUENTOS CUÁNTAS QUfÉN CÓMO Tercera edad 2 Personas mayores de 60 años. Presentar cédula. (dos) Afiliados a la Red de Bibliotecas 1 Afiliados Categorías B, C y F. Presentar carné vigente del Banco de la República (una) o recibo de pago y cédula. Estudiantes 1 Estudiantes de colegios, univer- Presentar carné (una) sidades escuelas de música. vigente. Niños o 1 Niños entre siete y doce años. (una) Puedo escoger entre un millón de libros para leer en mi casa. Soy socio de la Red de Biblioteca del Banco de la República. Informes: Biblioteca Luis Ángel Arango, Oficina de Socios, télefonos 343 J 294 Y 343 13 61 , en el correo electrónico ~p.gOY co yen las 28 sucursales del Banco de la República en todo el país. Consulte la temporada musical en www.lablaa.org o www.banrep.org Solicite el envío gratuito del folleto de programación musical en [email protected] o en el 343 12 12 7 Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia. 8 PUNTOS DE VENTA TAQUlLLA DE LA SALA DE CONCIERTOS Dirección: Calle 11 con carrera 5. Ingreso por la calle 11 No. 4-14 Teléfono: 381 2929 · Horario de atención: Lunes a sábado: de 12:00 m. a 8:00 p.m. (jornada continua) Domingos: de 9:00 a.m. a 4:00 p.m. TOWER RECORDS Centro Comercial Andino Dirección: Carrera 1I No. 82-71 Local 201 Horario de atención: de 10:00 a.m. a 10:00 p.m. (jornada continua) Centro Comercial Atlantis Plaza Dirección: Calle 81 No. 13-05 Local 206 Horario de atención: de 10:00 a.m. a 10:00 p.m. (jornada continua) Centro Comercial Gran Estación Dirección: Calle 26 No. 62-47 Horario de atención: Lunes a jueves de 10:00 a.m. a 9:00 p.m. Viernes y sábados de 10:00 a.m. a 10:00 p.m. Domingos de 10:00 a.m. a 8:00 p.m. Centro Comercial San Rafael Dirección: Calle 137 No. 47-10 Local 112 Horario de atención: de 10:00 a.m. a 10:00 p.m. (jornada continua) PRODISCOS Centro Comercial Bulevar Niza Dirección: Carrera 52 No. 125A-59 Horario de atención: de 1 1 :00 a.m. a 1 :00 p.m. y de 2:00 p.m. a 8:00 p.m. Centro Comercial Unicentro Dirección: Avenida 15 No. 123-30 Local 1- 11 Horario de atención: de 11 :00 a.m. a 2:00 p.m. y de 3:00 p.m. a 8:00 p.m. QUALITY COLOR Centro Comercial Galerías Local 113 Horario de atención: el del almacén Centro Comercial Salitre Plaza Local 164 Horario de atención: el del almacén Centro Comercial Santa Fe Local 109-110 Horario de atención: el del almacén MAMBO Museo de Arte Moderno de Bogotá Calle 24 N° 6-00 Horario de atención : manes a sábado de 10:00 a.m. a 7:00 p.m. Domingos de 12:00 m. a 5:00 p.m. Kokoriko Santa Bárbara Dirección: Avenida 19 con calle 125 Horario de atención: 11 :00 a.m. a 2:00 p.m. y 3:00 p.m. a 8:00 p.m. Teatro Libre de Chapinero Dirección: Calle 62 No. 9A-65 Horario de atención: Lunes a Sábado de 10:00 a.m. a 2:00 p.m. y 3:00 p.m. a 7:00 pm. OTROS MEDIOS PARA ADQmRIR BOLETERÍA Call Center: 5936300* Hor ario de atención : de lunes a sábado de 9:00 a.m. a 7:00 p.m. y los domingos de 9:00 a.m. a 5:00 p.m. #593 (desde un celular COOlcel o Movistar) *Página Web: http://w.tuboleta.com* *Valor adicional por compras mediante estos sistemas: 2.000 por boleta y $10.000 por envio a domicilio, independientemente del número de boletas compradas. Consulte la temporada musical en www.lablaa.org O www.banrep.org Solicite el envío gratuito del fo ll eto de programación musical en [email protected] O en el 343 12 12 Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia. Sociedad de Autores y Compositores de Colombia Digitalizado por la Biblioteca Luis Ángel Arango del Banco de la República, Colombia

    Grimms Märchen

    No full text
    corecore