36 research outputs found

    Paralelismos de género en la poesía hebrea bíblica: la mujer del Cantar de los Cantares y el hombre del libro de Job

    Get PDF
    Los estudios sobre «Biblia y género» no han prestado atención al paralelismo de género en la poesía hebrea bíblica, la cual juega con las referencias femeninas y masculinas entre los hemistiquios de un verso, como por ejemplo en «Salga el esposo (m) del tálamo (m) // la esposa (f) de la alcoba (f)» (Joel 2,16). Este juego de referencias paralelas es un reflejo de la representación simbólica de lo real característica de los textos bíblicos. Los poetas han visto y representado siempre la naturaleza como esencia personificada, ya sea en forma masculina o en forma femenina. El paralelismo de género adquiere dimensiones más vastas y complejas cuando se verifica al nivel de estrofas o de poemas, como sucede en el Cantar y, de modo especial, en la discripción paralela de los cuerpos de la Amada y del Amado. Las preguntas paralelas acuñadas para identificar a una figura masculina o femenina de un mundo superior o misterioso, «¿Quién es esa que…?» o «¿Quién es ese que…?», convierten a la Amada del Cantar en prototipo de la nueva mujer, paralelo del prototipo de nuevo hombre que presenta el libro de Job, ambas figuras opuestas a la Eva y al Adán del relato del Paraíso en el libro del Génesis.Gender studies in the Bible have not paid attention to gender parallelism in Biblical Hebrew poetry, which plays upon feminine and masculine references established between the cola of a verse, as, for instance «Let the husband (m) come out from the nuptial bed (m) / the wife (f) from the bedroom (f)» (Joel 2:16). This play of parallel references is a reflection of the symbolic representation of reality which characterizes Biblical texts. Poets have always seen and represented nature as a personified essence, be it in a masculine or feminine form. Gender parallelism acquires wider and more complex dimensions when it is verified on the level of whole stanzas or poems, as it happens in Song of Songs, and, especially, in parallel description of the bodies of the feminine and masculine Beloved. Parallel questions coined in order to identify a masculine or feminine figure from a superior and mysterious world («Who is that (m) who…?», «Who is that (f) who…?»), transform the feminine Beloved of Song of Songs in the prototype of the new woman, in parallel with the prototype of new man which the book of Job presents. Both figures stand in opposition to Eve and Adam from the Eden narrative in the book of Genesis

    Ediciones recientes de textos de Qumrán.

    Get PDF
    Sin resume

    El Judaísmo: religión antigua y moderna

    Get PDF
    En la conferencia se ha desarrollado cómo se ha ido constituyendo la religión judía a través de los tiempos en torno a ciertos hitos históricos: la diáspora babilonia, la destrucción del templo por parte de los romanos, la segunda gran diáspora en época medieval y la constitución de las grandes comunidades periféricas y el holocausto de la segunda guerra mundial. Ha destacado, igualmente, como en cada uno de estos momentos se ha ido construyendo cada una de las variantes del judaísmo que han sido elementos de identidad hasta el día de hoy, explicándose así la diversidad y heterogeneidad de la sociedad israelí del presente.Universidad de Málaga. Campus de Excelencia Internacional Andalucía Tech

    “Israelitización” del texto proto-masorético en los libros históricos (Josué-Reyes)

    Get PDF
    Along the process of textual transmission of the historical books Joshua-Kings) the variant readings mentioning “Israel” do increase clearly in number. “Israel” substitutes for, is juxtaposed to or is added to “people” (‘am) in different ways. This process of “israelitization” of the biblical text seems to have affected the proto-Masoretic text more than the Hebrew textual tradition attested by the Greek translation. The recensions of LXX and its secondary versions show this same tendency to increase the presence of the word “Israel”. The textual transmission continues and develops trends of the previous literary tradition, that extended the leading role of the tribal armies, the “people”, to “Israel”, to “all Israel” or to the “Israelites”. This phenomenon of “israelitization” affecting the textual biblical tradition and particularly the proto-Masoretic text sets the conditions for every lexical, literary or historical studies on the words and concepts “Israel” and “people”, which should be considered together and not, as it is customary, on an individual basis. This paper is chiefly an analysis of textual criticism on the variants that touch on the words “Israel” and “people” at the same time.En el proceso de transmisión textual de los libros históricos (Josué-Reyes) se observa un incremento del número de variantes referentes a “Israel”. Es término sustituye, se yuxtapone o se añade de una forma u otra al término “pueblo” (‘am). Este proceso de “israelitización” del texto bíblico parece haber afectado más al texto proto-masorético que al representado por la versión griega. Las recensiones de la traducción de los Setenta y las versiones secundarias de la misma muestran también esta tendencia a incrementar las apariciones del término “Israel”. La transmisión textual continúa y desarrolla así tendencias de la tradición literaria anterior, que extendía el protagonismo de los ejércitos tribales, “el pueblo” (`am) a “Israel”, a “todo Israel” o a los “israelitas”. Este fenómeno de “israelitización” que afecta a la tradición textual bíblica y en particular al texto protomasorético condiciona los estudios léxicos, literarios e históricos en relación con los términos “Israel” y “pueblo”, que han de ser tratados en relación de uno con otro y no aisladamente como suele ser el caso. El contenido del artículo es básicamente un estudio de crítica textual sobre las variantes que afectan conjuntamente a los términos “Israel” y “pueblo”

    La aportación de 4QJueces al estudio de la historia textual y literaria del libro de los jueces

    Get PDF
    El artículo presenta el manuscrito 4QJueces·, publicado recientemente por el autor. Pone de relieve también la aportación de este manuscrito al estudio de la historia textual y literaria del libro de Jueces. 4QJueces no contiene toda una unidad literaria, considerada generalmente como una adición secundaria (Jue 6,7-10). Presenta además coincidencias muy significativas con el texto de la antigua Septuaginta, conservado en el texto antioqueno o protoluciánico. Es particularmente significativo el caso de una coincidencia con una lectura atestiguada únicamente en la Vetus Latina.This paper presents the recently published manuscript 4QJudg and call, attention to its contribution to the textual and redactional history of the book of Judges. 4QJudg ignores a whole literary unit, generally considered to be a later insertion (Judges 6:7-10). 4QJudg agrees twice with the Old Greek preserved by the proto-lucianic text (g - l - n). Specially important is a case of agreement with a reading attested only by the Old Latin version

    “Israelitization” process of the proto-Masoretic text in the historical books (Joshua-Kings)

    Get PDF
    Este trabajo ha sido realizado en el marco del Proyecto de investigación Edición crítica de III-IV Reges y Biblia Qumranica, financiado por el Ministerio de Ciencia y Tecnología (2004-2006).En el proceso de transmisión textual de los libros históricos (Josué-Reyes) se observa un incremento del número de variantes referentes a “Israel”. Es término sustituye, se yuxtapone o se añade de una forma u otra al término “pueblo” (‘am). Este proceso de “israelitización” del texto bíblico parece haber afectado más al texto proto-masorético que al representado por la versión griega. Las recensiones de la traducción de los Setenta y las versiones secundarias de la misma muestran también esta tendencia a incrementar las apariciones del término “Israel”. La transmisión textual continúa y desarrolla así tendencias de la tradición literaria anterior, que extendía el protagonismo de los ejércitos tribales, “el pueblo” (`am) a “Israel”, a “todo Israel” o a los “israelitas”. Este fenómeno de “israelitización” que afecta a la tradición textual bíblica y en particular al texto protomasorético condiciona los estudios léxicos, literarios e históricos en relación con los términos “Israel” y “pueblo”, que han de ser tratados en relación de uno con otro y no aisladamente como suele ser el caso. El contenido del artículo es básicamente un estudio de crítica textual sobre las variantes que afectan conjuntamente a los términos “Israel” y “pueblo”.Along the process of textual transmission of the historical books Joshua-Kings) the variant readings mentioning “Israel” do increase clearly in number. “Israel” substitutes for, is juxtaposed to or is added to “people” (‘am) in different ways. This process of “israelitization” of the biblical text seems to have affected the proto-Masoretic text more than the Hebrew textual tradition attested by the Greek translation. The recensions of LXX and its secondary versions show this same tendency to increase the presence of the word “Israel”. The textual transmission continues and develops trends of the previous literary tradition, that extended the leading role of the tribal armies, the “people”, to “Israel”, to “all Israel” or to the “Israelites”. This phenomenon of “israelitization” affecting the textual biblical tradition and particularly the proto-Masoretic text sets the conditions for every lexical, literary or historical studies on the words and concepts “Israel” and “people”, which should be considered together and not, as it is customary, on an individual basis. This paper is chiefly an analysis of textual criticism on the variants that touch on the words “Israel” and “people” at the same time.Ministerio de Ciencia y Tecnologí

    Violencia y guerra en el Antiguo Testamento

    Get PDF
    En décadas anteriores la violencia fue considerada ante todo como un fenómeno social: lucha entre clases sociales, entre pobres y ricos. La violencia social es algo estructural e institucional y sus antinomias son individuo o sociedad, liberalismo o socialismo. En situaciones de violencia social lo religioso puede ser un factor de mantenimiento de estructuras sociales caducas o puede convertirse en fermento revolucionario e impulsor de un cambio social

    La dimensión textual de la catolicidad: canon, texto, midras.

    Get PDF
    corecore