101 research outputs found

    La preposición 'de' en contextos metafóricos

    Get PDF
    El presente trabajo forma parte de un proyecto más amplio que tiene por objetivo el estudio de la semántica de la preposición 'de' en el español de Buenos Aires. En el marco del Enfoque Cognitivo Prototípico (Lakoff, 1987; Langacker, 1987; 1991a; 1991b; Hopper, 1988; Geeraerts, 2007; entre otros), se propone el análisis de los usos metafóricos de la preposición 'de' en función adnominal. En un trabajo previo (Funes, 2011) se demostró la hipótesis de que los distintos valores adnominales de la preposición 'de' constituyen un ítem polisémico organizado mediante una estructura de categoría radial, donde el uso posesivo (1. La casa de mi mamá, HCCBA muestra I) es el valor prototípico, ya que muestra la mayor acumulación de atributos en común con los restantes usos de 'de'. Los diversos significados se relacionan por pérdida de atributos o por semejanza de familia. Entre los sentidos relacionados, se encuentran las proyecciones metafóricas (2. el padre del teatro latino, HCCBA, muestra XX). Para analizar estos usos metafóricos, se tendrá en cuenta la teoría de la metáfora conceptual de Lakoff y Johnson (1980), según la cual, la metáfora implica una interacción entre dos dominios conceptualizados a partir de dos regiones de la significación, y el contenido del dominio vehicular es un componente de la meta conceptualizada a través de procesos de correspondencia y de mezcla (por ejemplo, en la frase perder el tiempo, el tiempo -dominio meta- se conceptualiza como un activo valioso que poseen los seres humanos y que puede "emplearse" del mismo modo que el dinero -dominio fuente). Partiendo de esta conceptualización de la metáfora, se analizarán los usos metafóricos de la preposición 'de' en función adnominal que aparecen en un corpus oral de español rioplatens

    El significado de la preposición 'de': un enfoque cognitivo-prototípico

    Full text link
    The lexical nature of the preposition ‘de' has not always been recognized duly. This is because prepositions cannot work independently and also because of the variety of meanings that they convey. In view of this theoretical gap, the present study -in line with the Prototypical-Cognitive Approach (Lakoff 1987, Langacker1987, 1991, Hopper 1988, Geeraerts 2007, among others)- formulates the following hypotheses: a) the different semantic values of the preposition ‘de' (in nominal constructions) are systematically organized and constitute a polysemous item; b) the polysemous item ‘de' is characterized by being organized (1) by a radial structure (Lakoff 1987), (2) on the basis of the idealized cognitive model of ‘reference point' (Langacker 1991); and (3) through Taylor's(1995) attributes for possessive use, which is its prototypical meaning. Finally, the constructions with ‘de' which deviate from the prototypical values maintain a semantico-pragmatic relationship with them by means of the notion of ‘family resemblance' (Wittgenstein1988[1953]; Lakoff 1987). This resemblance relationship includes both the loss and addition of attributes not present within the prototypical area. In order to test hypotheses, different examples of the semantic extensions derived from the central meaning of possession were analysed qualitatively. The data being described was selected from an oral corpus of Buenos Aires Spanish.    El carácter léxico de la preposición ‘de' no siempre ha sido reconocido debidamente por cuanto las preposiciones no pueden funcionar independientemente y por la variedad de significados que se les atribuye. Considerando este vacío teórico, el presente trabajo, enmarcado en el Enfoque Cognitivo-Prototípico (Lakoff1987; Langacker 1987, 1991; Hopper 1988; Geeraerts 2007; entreotros), plantea las siguientes hipótesis: a) los distintos valores semánticos de la preposición ‘de' (en construcciones adnominales) están organizados sistemáticamente y configuran un ítem polisémico;b) el ítem polisémico ‘de' se caracteriza por organizarse (1) mediante una estructura de categoría radial (Lakoff 1987), (2) sobrela base del modelo cognitivo idealizado del punto de referencia (Langacker 1991) y (3) a partir de los atributos de Taylor (1995)para el uso posesivo, que es el uso prototípico; c) finalmente, las construcciones con ‘de' que se alejan del valor prototípico siguen guardando relación semántico-pragmática con este por ‘semejanzade familia' (Wittgenstein 1988[1953]; Lakoff 1987). Esta relación desemejanza contempla tanto la pérdida como el agregado de atributos no presentes en la zona prototípica. Para demostrar estas hipótesis, se analizaron cualitativamente diversos ejemplos de las extensiones semánticas surgidas del sentido central de posesión. Los ejemplos fueron seleccionados de un corpus oral del español de Buenos Aires.  

    The preposition por as a focalizer: a cognitive approach

    Get PDF
    En un estudio previo, propuse una descripción semántica de la preposición por a partir de los presupuestos teóricos del Enfoque Cognitivo Prototípico (ECP). Concluí que los distintos valores semánticos de la preposición por están organizados sistemáticamente y constituyen pragmático-semánticamente un ítem polisémico, cuyo atributo más prototípico es el valor [+Locativo]. Las construcciones con por que se alejan del significado prototípico dependen de este por la pérdida/agregado de otros atributos; por disminución/aumento de la presencia de ciertos atributos, o por la presencia de otros atributos no presentes en la zona prototípica.Considerando que para el ECP, la pragmática y la semántica motivan la sintaxis, y que entonces el objetivo comunicativo que motiva la elección de la preposición por en cada contexto motiva a su vez su sintaxis, en el presente trabajo planteo una caracterización sintáctica de por a partir justamente de su significado pragmático-semántico. En este sentido, sostengo la hipótesis de que la preposición por no se comporta siempre como subordinante, sino que en muchos contextos, desempeña la función sintáctica de focalizador, ya que presenta información importante que persiste a la derecha en el discurso, como en “mis viejos iban a aportar mucho menos, pero no porque no quisieran o porque no lo padecieran, sino por inmaduros, no saben eh… enfrentar ningún tipo de responsabilidad, y aún es así, son muy, muy inmaduros” (PRESEEA, Entrevista 1: p. 11). A partir del análisis del corpus PRESEEA-Buenos Aires, concluyo que por tiende a funcionar como focalizador en todos sus significados. Cuando por funciona como focalizador, establece la relación sintáctica de centro-periferia, marcando el centro.In a previous work, I presented a semantic description of the preposition por based on the theoretical framework of the Prototypical Cognitive Approach (PCA). In this way, I came to the conclusion that the different semantic values of the preposition por are organized systematically and they constitute –in a pragmatic-semantic way– a polysemic item, whose most prototypical attribute is the [+Locative] value. Constructions with por that stray from their prototypical meaning depend on it due to the lack/adding of other attributes; the decrease/increase in the presence of attributes, or the presence of other attributes not included in the prototypical zone. Considering that, to PCT, pragmatics and semantics motivate syntax, and that the communicative objective that motivates the selection of the preposition por in each context at the same time motivates its syntax, in this work, I propose a syntactic characterization of por based on its pragmatic-semantic meaning. In this sense, my hypothesis is that the preposition por does not always work as a subordinating conjunction. In many contexts, it has the syntactic function of a focalizer because it presents important information that persists in subsequent discourse, as can be appreciated in the following example: “mis viejos iban a aportar mucho menos, pero no porque no quisieran o porque no lo padecieran, sino por inmaduros, no saben eh… enfrentar ningún tipo de responsabilidad, y aún es así, son muy, muy inmaduros” (PRESEEA, Entrevista 1: p. 11) [my folks were about to contribute much less, but not because they did not want to or because they did not suffer it, but because they were immature, they don’t know how to... err… face any kind of responsibility, and they are still like that, they are very, very immature]. From the analysis of the PRESEEA-Buenos Aires corpus, I conclude that por tends to function as a focalizer in all its meanings. When por is analyzed as a focalizer, it establishes the syntactic relation of centre-periphery, marking the centre.Fil: Funes, María Soledad. Universidad de Buenos Aires; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentin

    The meaning of the preposition ‘de’: a cognitive-prototype focus

    Get PDF
    El carácter léxico de la preposición ‘de’ no siempre ha sido reconocido debidamente por cuanto las preposiciones no pueden funcionar independientemente y por la variedad de significados que se les atribuye. Considerando este vacío teórico, el presente trabajo, enmarcado en el Enfoque Cognitivo-Prototípico (Lakoff 1987; Langacker 1987, 1991; Hopper 1988; Geeraerts 2007; entre otros), plantea las siguientes hipótesis: a) los distintos valores semánticos de la preposición ‘de’ (en construcciones adnominales) están organizados sistemáticamente y configuran un ítem polisémico; b) el ítem polisémico ‘de’ se caracteriza por organizarse (1) mediante una estructura de categoría radial (Lakoff 1987), (2) sobre la base del modelo cognitivo idealizado del punto de referencia (Langacker 1991) y (3) a partir de los atributos de Taylor (1995) para el uso posesivo, que es el uso prototípico; c) finalmente, las construcciones con ‘de’ que se alejan del valor prototípico siguen guardando relación semántico-pragmática con este por ‘semejanza de familia’ (Wittgenstein 1988[1953]; Lakoff 1987). Esta relación de semejanza contempla tanto la pérdida como el agregado de atributos no presentes en la zona prototípica. Para demostrar estas hipótesis, se analizaron cualitativamente diversos ejemplos de las extensiones semánticas surgidas del sentido central de posesión. Los ejemplos fueron seleccionados de un corpus oral del español de Buenos Aires.The lexical nature of the preposition ‘de’ has not always been recognized duly. This is because prepositions cannot work independently and also because of the variety of meanings that they convey. In view of this theoretical gap, the present study –in line with the Prototypical-Cognitive Approach (Lakoff 1987, Langacker 1987, 1991, Hopper 1988, Geeraerts 2007, among others)– formulates the following hypotheses: a) the different semantic values of the preposition ‘de’ (in nominal constructions) are systematically organized and constitute a polysemous item; b) the polysemous item ‘de’ is characterized by being organized (1) by a radial structure (Lakoff 1987), (2) on the basis of the idealized cognitive model of ‘reference point’ (Langacker 1991); and (3) through Taylor’s (1995) attributes for possessive use, which is its prototypical meaning. Finally, the constructions with ‘de’ which deviate from the prototypical values maintain a semantico-pragmatic relationship with them by means of the notion of ‘family resemblance’ (Wittgenstein 1988[1953]; Lakoff 1987). This resemblance relationship includes both the loss and addition of attributes not present within the prototypical area. In order to test hypotheses, different examples of the semantic extensions derived from the central meaning of possession were analysed qualitatively. The data being described was selected from an oral corpus of Buenos Aires Spanish.Fil: Funes, María Soledad. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Lingüística; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentin

    From space to causation: the polysemic item of the Spanish preposition por

    Get PDF
    La caracterización semántica de la preposición por no ha sido descripta en las gramáticas de manera consensuada. Por un lado, hay una falta de sistematización de los usos (como por ejemplo, en el Esbozo (Real Academia Española, 1973) y en De Bruyne (De Bruyne, 1999), que básicamente retoma lo dicho en el Esbozo, como también sucede en la Nueva Gramática de la Lengua Española (Real Academia Española, 2009)), que se presentan en listados sin relación entre sí. También sucede el problema opuesto, que es presentar un solo valor, como Fernández Lagunilla & Anula Rebollo (Fernández Lagunilla & Rebollo, 1995), que reducen el significado de por a [+causa] (1995: §7.6.3.1). Ante esta falta de consenso, la presente ponencia propone una descripción semántica de la preposición por a partir de los presupuestos teóricos del Enfoque Cognitivo Prototípico, sobre todo la teoría de categorización radial de Lakoff (Lakoff, 1987). De este modo, se plantea que los distintos valores semánticos de la preposición por están organizados sistemáticamente y constituyen pragmático-semánticamente un ítem polisémico. El atributo pragmático-semántico más prototípico es [+Locativo]. Las construcciones con por que se alejan del significado prototípico dependen de este por la pérdida/agregado de otros atributos; por disminución/aumento de la presencia de ciertos atributos, o por la presencia de otros atributos no presentes en la zona prototípica. Para demostrar estas hipótesis, se analizó cuantitativa y cualitativamente el corpus PRESEEA-Buenos Aires (2010-2011).There is no consensual description of the semantic characterization of preposition por in grammar studies. There is a lack of systematization of its uses, which are usually listed as unrelated items (as seen on Esbozo (Real Academia Española, 1973), in De Bruyne (De Bruyne, 1999) and in Nueva Gramática de la Lengua Española, (Real Academia Española, 2009)). But there is also the opposite problem: the reduction to a single value, as seen in Fernández Lagunilla & Anula Rebollo (Fernández Lagunilla & Rebollo, 1995), where the meaning of por is reduced to [+cause] (1995: §7.6.3.1). Given this lack of consensus, this article proposes a semantical description of the preposition por, following the theoretical guidelines of the Prototypical Cognitive Approach, and mainly Lakoff’s theory of radial categorization (Lakoff, 1987). Thus, different semantic values of the preposition por are organized systematically, so that they pragmatically-semantically constitute a polysemic item. The most prototypical pragmatic-semantic attribute is [+Locative]. Por constructions that diverge from said prototypical meaning are still dependent on it, through addition/subtraction of attributes, diminution/augmentation of certain others, or presence of attributes which are not to be found in the prototypical area. To demonstrate this hypothesis, a quantitative and qualitative analysis of the corpus PRESEEA-Buenos Aires (2010-2011) was made

    El marcador discursivo por lo menos en el español de Buenos Aires: de la cantidad mínima a la atenuación

    Get PDF
    En el marco del Enfoque Cognitivo Prototípico (Langacker, Lakoff, Hopper, entre otros), el presente trabajo propone el análisis del marcador discursivo por lo menos en el español de Buenos Aires. Se sostiene que por lo menos manifiesta desde valores más concretos (cantidad mínima) hasta valores más pragmáticos (atenuación) en un continuum semántico-pragmático en el que estos significados se relacionan entre sí mediante el atributo de [+imprecisión], que aporta la preposición por. Sobre la base de estos significados, puede describirse el comportamiento sintáctico discursivo que manifiesta por lo menos. De acuerdo con cada contexto de uso, por lo menos se comporta como reformulador o focalizador. No se hallaron ejemplos en el corpus que puedan asociar el marcador a una función de tematizador (esto es, un conector que introduce información conocida que no persiste en el discurso siguiente). En cuanto a las funciones discursivas, por lo menos se comporta como un focalizador cuando presenta valor de cantidad —porque introduce información nueva que persiste a la derecha, sin presencia de pausa—, mientras que funciona como reformulador cuando se usa como estrategia de atenuación —ya que introduce información conocida que persiste, y que aparece generalmente entre pausas—. Para comprobar las hipótesis, se analizan ejemplos extraídos del corpus oral preseea-Buenos Aires

    Evolution of YidC/Oxa1/Alb3 insertases: three independent gene duplications followed by functional specialization in bacteria, mitochondria and chloroplasts

    Get PDF
    Members of the YidC/Oxa1/Alb3 protein family facilitate the insertion, folding and assembly of proteins of the inner membranes of bacteria and mitochondria and the thylakoid membrane of plastids. All homologs share a conserved hydrophobic core region comprising five transmembrane domains. On the basis of phylogenetic analyses, six subgroups of the family can be distinguished which presumably arose from three independent gene duplications followed by functional specialization. During evolution of bacteria, mitochondria and chloroplasts, subgroup-specific regions were added to the core domain to facilitate the association with ribosomes or other components contributing to the substrate spectrum of YidC/Oxa1/Alb3 proteins

    Methods in and Applications of the Sequencing of Short Non-Coding RNAs

    Get PDF
    Short non-coding RNAs are important for all domains of life. With the advent of modern molecular biology their applicability to medicine has become apparent in settings ranging from diagonistic biomarkers to therapeutics and fields ranging from oncology to neurology. In addition, a critical, recent technological development is high-throughput sequencing of nucleic acids. The convergence of modern biotechnology with developments in RNA biology presents opportunities in both basic research and medical settings. Here I present two novel methods for leveraging high-throughput sequencing in the study of short non-coding RNAs, as well as a study in which they are applied to Alzheimer\u27s Disease (AD). The computational methods presented here include High-throughput Annotation of Modified Ribonucleotides (HAMR), which enables researchers to detect post-transcriptional covalent modifications to RNAs in a high-throughput manner. In addition, I describe Classification of RNAs by Analysis of Length (CoRAL), a computational method that allows researchers to characterize the pathways responsible for short non-coding RNA biogenesis. Lastly, I present an application of the study of non-coding RNAs to Alzheimer\u27s disease. When applied to the study of AD, it is apparent that several classes of non-coding RNAs, particularly tRNAs and tRNA fragments, show striking changes in the dorsolateral prefrontal cortex of affected human brains. Interestingly, the nature of these changes differs between mitochondrial and nuclear tRNAs, implicating an association between Alzheimer\u27s disease and perturbation of mitochondrial function. In addition, by combining known genetic factors of AD with genes that are differentially expressed and targets of regulatory RNAs that are differentially expressed, I construct a network of genes that are potentially relevant to the pathogenesis of the disease. By combining genetics data with novel results from the study of non-coding RNAs, we can further elucidate the molecular mechanisms that underly Alzheimer\u27s disease pathogenesis

    Au dela du dequeismo dans les subordonnees completives : le cas du connecteur por más de que

    Get PDF
    Las principales teorías sobre dequeísmo comparten el supuesto de que la preposición de carece de significado delante del conector que. A su vez, en el análisis de las conexiones concesivas propuesto por diversas gramáticas no se realizan diferenciaciones sintáctico-semánticas entre conectores como aunque; si bien y por más que. Desde la Gramática Cognitiva, se sostiene que toda elección del hablante es significativa y que hay motivación tanto para la presencia de la preposición en contextos del tipo “yo creía de que no era posible”, como respecto de la elección de un conector concesivo u otro en usos interclausales. En el presente trabajo, se propone ampliar el estudio del dequeísmo a partir del análisis de la locución concesiva por más de que. La presencia de la preposición de en esta locución está motivada por los mismos factores de distancia y defocalización que motivan el dequeísmo en contextos de subordinación sustantiva.The main theories about dequeísmo share the assumption that the preposition de has not meaning before the connector que. Similarly, in the analysis of concessive connections proposed by several grammars, syntacticsemantic distinctions are not made among connectors like aunque, si bien and por más que. From the point of view of Cognitive Grammar, it is argued that any speaker’s choice is meaningful and that there exists a motivation for the presence of the preposition in contexts such as “yo creía de que no era posible”, as well as for the choice of a connector in concessive clauses. In the present paper, we propose to extend the study of dequeísmo by analysing the concessive phrase por más de que. The presence of the preposition de in this phrase is motivated by the same factors of distance and defocalization that motivate dequeísmo in substantive clauses contexts.La plupart des descriptions théoriques sur le dequeísmo soutiennent que l’apport sémantique de la préposition de devant la conjonction que n’est pas pertinent pour la description du phénomène. D’autre part, l’analyse des connexions concessives proposée par les grammaires ne proposent pas des différenciations syntactiques ni sémantiques entre les connecteurs du type aunque; si bien et por más que. Depuis la Grammaire Cognitive, l’on soutient que le choix d’une forme linguistique est toujours porteur de sens et qu’il existe une motivation communicative qui explique la présence de la préposition de dans de contextes du type “yo creía de que no era posible” aussi bien que pour le choix d’un connecteur au lieu d’un autre appartenant au même domaine sémantique. Dans le présent travail, nous proposons d’élargir la description du dequeísmo à partir de l’étude en contexte du connecteur por más de que. Nous soutenons que la présence de la préposition de dans cette conjonction s’explique par les mêmes facteurs de distance et de dé-focalisation qui motivent le dequeísmo dans la subordination complétive.Fil: Miñones, Laura. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Lingüística; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; ArgentinaFil: Funes, María Soledad. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Lingüística; Argentina. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas; Argentin

    Izenaren sailkapena poema baten analisitik abiatuta: sekuentzia didaktiko baten gelako erregistroak bigarren hezkuntzan

    Get PDF
    En el presente trabajo, se exponen los resultados de la aplicación de una secuencia didáctica en cursos de primer año de secundaria de adultos y adultas, pertenecientes a diferentes escuelas de la ciudad de Buenos Aires. Las actividades fueron confeccionadas desde la perspectiva del Enfoque Cognitivo Prototípico (ECP) (Langacker, 1987, 1991; Lakoff, 1987), que sostiene que la gramática es un sistema de tendencias que refleja la concepción del mundo de una sociedad. Partimos de la hipótesis de que el enfoque discursivo que plantea el ECP supera las limitaciones que implica operar en un nivel oracional, y, por lo tanto, permite a los y las estudiantes una mejor comprensión de las categorías gramaticales que en los casos en los que se utilizan formas descontextualizadas. En el análisis de las secuencias, concluimos que las actividades planteadas desde un enfoque discursivo contribuyeron a mejorar la comprensión del tema gramatical y la interpretación del texto.Lan honetan, Buenos Aireseko hainbat eskolatako helduen bigarren hezkuntzako lehen urteko ikastaroetan sekuentzia didaktiko bat aplikatzearen emaitzak azaltzen dira. Jarduerak Ikuspegi Kognitibo Prototipikoaren (ECP) ikuspegitik egin ziren (Langacker, 1987, 1991; Lakoff, 1987); horren arabera, Gramatika gizarte baten mundu-ikuskera islatzen duen joera-sistema da. Abiapuntuko hipotesia da ECPk planteatzen duen diskurtso-ikuspegiak perpaus-mailan jarduteak dakartzan mugak gainditzen dituela, eta, beraz, ikasleei aukera ematen die gramatika-kategoriak hobeto ulertzeko, testuingurutik kanpoko formak erabiltzen diren kasuetan baino. Sekuentziak aztertzean, ondorioztatu genuen diskurtsoaren ikuspegitik planteatutako jarduerek gramatika-gaia ulertzen eta testua interpretatzen lagundu zutela.This paper shows the results of applying a didactic sequence in the first year of adults’ secondary schools in Buenos Aires city. The activities involved were crafted using the perspective of Cognitive-Prototypical Approach (CPA) (Langacker, 1987, 1991; Lakoff, 1987), which states Grammar is a system of tenden-cies that reflects a certain society’s worldview. We start from the hypothesis that the discur-sive approach offered by the CPA overcomes the limitations of operating at sentence level, and therefore allows students a better understanding of grammar categories than the one reached through out-of-context methods. Through the sequence analysis, we conclude that activities set from a discursive approach contributed to enhance the understanding of the grammar topic and the text interpretation
    corecore