15 research outputs found

    Some useful guidelines for the translation of a medical text

    Get PDF
    El propósito de este proyecto es proporcionar unas pautas a futuros estudiantes de traducción para ayudarles a realizar una buena traducción de un texto médico. Para llevar a cabo este propósito, vamos a explicar los diferentes pasos y aspectos que tienen que tenerse en cuenta para traducir un texto médico. Puesto que el uso del corpus es vital dentro de la traducción, vamos a explicar como diseñar y compilar un corpus de acuerdo con nuestro propósito. También hemos creado un corpus paralelo para explicar como explotar un corpus para obtener equivalentes de traducción con textos originales. Más adelante, llevamos a cabo a explicación de uso de las diferentes herramientas de traducción usadas para ilustrar como solucionar esos problemas de traducción. Nuestra conclusión es que una buena traducción se basa en una buena organización.Departamento de Filología InglesaGrado en Estudios Inglese

    Análisis del texto legal del contrato y guía para su correcta traducción al español

    Get PDF
    El propósito del presente trabajo es proporcionar unas breves pautas para la traducción del género jurídico del contrato. Existen diferentes enfoques a la hora de traducir un texto jurídico: de lo general a lo específico y de lo específico a lo general, el cual se ha utilizado en el trabajo. Por ello, para llevar a cabo este propósito se van a presentar las características específicas que se repiten en los distintos géneros del lenguaje jurídico. A continuación, se identificarán los principales problemas de traducción derivados de la complejidad y arcaidad de este lenguaje. Para ello, se van a utilizar distintos ejemplos encontrados en la traducción de nuestro contrato de realización de ensayos clínicos. Se analizarán a fondo dichos fragmentos para posteriormente proporcionar una solución. A su vez, no solo es importante saber cuáles son los principales problemas que se pueden encontrar dentro de un género, sino que es igualmente importante saber qué pautas seguir para su solución. Por ello, se han indicado detalladamente los distintos procesos utilizados: (1) la documentación llevada a cabo para la búsqueda de equivalencias terminológicas y fraseológicas, en la que destacan por su utilidad los textos paralelos y (2) las estrategias de traducción adoptadas para solventar todo tipo de problemas encontrados. Palabras clave: traducción jurídica, contrato, equivalentes, terminología, aspectos lingüísticos, fraseología, lenguaje jurídico, lenguaje económic

    ¿Se mide bien la precipitación en forma de nieve en España? Ejemplo: temporada invernal 2015-2016

    Get PDF
    Póster presentado en: X Congreso de la Asociación Española de Climatología celebrado en Alicante entre el 5 y el 8 de octubre de 2016

    Tendencias recientes en precipitación, temperatura y nieve de alta montaña en los pirineos (Refugio de Góriz, Huesca)

    Get PDF
    Ponencia presentada en: XI Congreso de la Asociación Española de Climatología celebrado en Cartagena entre el 17 y el 19 de octubre de 2018.[ES]En el marco del proyecto CLIM’PY, financiado por el programa POCTEFA (Programa INTERREG V-A España-Francia-Andorra), se realizó una recuperación de datos climáticos históricos de 25 estaciones de alta montaña en el Pirineo por parte de la Delegación Territorial de AEMET en Aragón y la Universidad de Zaragoza. Entre estas estaciones la serie más singular, por su altitud (2.200 m) y longitud de su serie climática (1981-2018), es sin duda la del Refugio de Góriz, ubicada en el Parque Nacional de Ordesa y Monte Perdido (Huesca). Este trabajo analiza las tendencias climáticas en precipitación, temperatura y espesor de nieve de esta estación en base a los datos diarios recuperados. Los resultados preliminares indican que no existen tendencias anuales significativas en precipitación, aunque muestran signos generalizados positivos en invierno y negativos en otoño. Respecto a la temperatura, existe una tendencia anual positiva (no significativa) pero muy dependiente de la estación del año, mientras que en invierno la tendencia no es considerable, en primavera se observó la mayor tendencia positiva y significativa de todo el periodo. El espesor de nieve muestra una ausencia de tendencia durante los meses centrales del invierno, aunque durante los meses asociados a la desaparición completa del manto nivoso, muestra una tendencia negativa (no significativa) y un menor número de días con el suelo cubierto de nieve. Estos resultados explican la evolución reciente del clima observado en este enclave tan singular, sirviendo como base para la evaluación de las respuestas de entornos de alta montaña y los recursos hídricos en forma de nieve en el contexto actual de cambio global.[EN]Within the framework of the project CLIM’PY, the AEMET regional office and the University of Zaragoza made a recovery of the historical climatic data of 25 stations at high elevation in the Pyrenees. Among these stations, the most special data series, due to its elevation (2,200 m a.s.l.) and its length (1981-2018) is, clearly, the Góriz refuge, which is located in the Ordesa and Monte Perdido National Park (Huesca, Spain). This work analyses the climatic trends of precipitation, temperature and snow depth of this station based on the recovered daily data. The preliminary results show that there are not significant annual trends in precipitation but with general positive trends in winter and negative in autumn. In regard of temperature, there is an annual positive trend (non-significant) highly dependent of the season, while in winter the trend is negligible. The highest positive significant trend was observed in spring. The snow depth shows an absence of trend during the central winter months, but with a negative trend (non-significant) and a lower number of days with snow covering the soil during the months associated to the complete disappearing of snow cover. These results explain the recent observed climate evolution in this singular location, being useful to the assessment of the high mountain areas and water resources responses to the current global change context

    Towards a new quality-controlled daily climate dataset for the Pyrenees, 1950-2015

    Get PDF
    Póster presentado en: EMS Annual Meeting: European Conference for Applied Meteorology and Climatology celebrado del 4 al 8 de septiembre de 2017 en Dublin, IrlandaPrevious works using lower-density datasets addressed warming rates with slight differences depending on the season and diffuse trends for precipitation. New and more accurate results in spatio-temporal variations of these climate variables are expected on behalf the development of the CLIM’PY project, which aims to: i) detect past trends with instrumental data and, ii) estimate future behaviours in climatic variables based on projected scenarios. Temperature, precipitation and snow cover in the Pyrenees will be analysed within the framework of the project. In this communication, we present the methodology we will follow to conduct the quality control analysis of daily temperature and precipitation, which will include 673 stations of Spain, France and Andorra, covering the period 1950-2015
    corecore