64 research outputs found

    Traducción: potencial heurístico y desvíos teóricos de un tópico eficaz para pensar realmente la globalización

    Get PDF
    Tout-à-l’anglais - comme dit tout-à-l’égout. Le scénario catastrophe ne laisse subsister qu’une seule langue, sans auteur et sans œuvre: le globish, mot valisé pour global-english, et ses dialectes. Tous les langues d’Europe, français, allemand, etc., ne seront plus en effet que des dialectes, parochial, à parler chez soi, et à préserver comme des espèces menacées via une politique patrimoniale : des survivances pour le musée des Digital Humanities. (Cassin 2016, 55) En ciencias sociales hay ..

    Interiorizar y objetivar, o la centralidad de la periferia cordobesa

    Get PDF
    Fil: Sorá, Gustavo. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Departamento de Antropología; Argentina.Este trabajo es una segunda versión de mi prefacio a la obra colectiva organizada por el PHAC - Idacor sobre tópicos axiales de dicho programa de investigaciones. Allí remarco en qué medida Córdoba y su historia intelectual componen un observatorio privilegiado para ver y comprender la arbitrariedad y singularidad de la configuración que adquiere Buenos Aires como metrópolis cultural del país. Ello al mismo tiempo se piensa en la correlatividad de ambas plazas en espacios de geografía cultural internacionales que las co-determinan.Fil: Sorá, Gustavo. Universidad Nacional de Córdoba. Facultad de Filosofía y Humanidades. Departamento de Antropología; Argentina.Otras Historia y Arqueologí

    Mediadores y configuraciones sociales de los usos de Bourdieu en la Argentina

    Get PDF
    Pierre Bourdieu is one of the most cited authors in the social and human sciences (SHS) in Argentina. Since the end of the 1970s, the appropriations are varied; they multiply exponentially towards the end of the century and, as a “founder of discursivities” in the present his ideas are diluted by diverse scenarios of symbolic production. In order to understand the process through which his figure made his presence felt in southern America, it is necessary to observe two intertwined series of events. On the one hand, the appropriations by SHS specialists who are recognised by their uses of Bourdieu’s work. On the other hand, his availability to the reading public in university education, in the press and in the book market, through the Spanish translation of a large part of his work, a competitive action between Argentine, Mexican and Spanish publishers. Although we will not be able to deal with all the dimensions that we believe necessary to fully analyse the paths of reception, the data allow us to confirm that Bourdieu is an effective sign to objectify the dynamism of the Argentine cultural space, a central pole on an Ibero-American scale where the academic milieu is populated by numerous specialists from different disciplines whose essays and research feed centrally on the questions and models of analysis proposed by the French author. The article focuses on the careers of Alicia Gutiérrez, Denis Baranger and Ana Teresa Martínez, sociologists known as the “Argentine Bourdieusians”. The institutional positioning of these agents (and others central to the dissemination of the Bourdieusian programme in the Southern Cone) in the provinces shows that Bourdieu is not a “dominant” author in the disputes over the SHS in this country.Pierre Bourdieu es uno de los autores más citados en las ciencias sociales y humanas (CSH) en la Argentina. Desde finales de la década de 1970, sus apropiaciones son variadas. Se multiplican exponencialmente hacia el fin de siglo y, como un “fundador de discursividades”, en el presente sus ideas se diluyen por diversos escenarios de producción simbólica. Para comprender el proceso a través del cual su figura fue marcando presencia en la América austral, es necesario observar al menos dos series de hechos entrelazados. Por un lado, las apropiaciones por parte de especialistas de las CSH que son reconocidos por los usos de Bourdieu. Por otro lado, su disposición para el público lector en la enseñanza universitaria, en la prensa y en el mercado de libros, a través de la traducción castellana de buena parte de su obra, acción competitiva entre editoriales argentinas, mexicanas y españolas. Los datos permiten confirmar que Bourdieu es un signo eficaz para objetivar el dinamismo del espacio cultural argentino, un polo central a escala iberoamericana donde el medio académico es poblado por numerosos especialistas de diversas disciplinas cuyos ensayos e investigaciones se nutren centralmente de interrogantes y modelos de análisis propuestos por el autor francés. El artículo se concentra en las trayectorias de Alicia Gutiérrez, Denis Baranger y Ana Teresa Martínez, sociólogos reconocidos como “los bourdieuanos argentinos”. El posicionamiento institucional de esos agentes (y de otros centrales en la diseminación del programa bourdieuano en el Cono Sur) en provincias, demuestran que no se trata de un autor “dominante” en las disputas de las CSH en este país

    La vuelta al libro en ochenta cartas: Cortázar, Orfila Reynal y los meandros editoriales de la composición literaria

    Get PDF
    Longe de apenas corresponder à genialidade do criador, a composição literária é um fato social que tem na edicão uma mediação inevitável. O escopo da intervenção do editor varia em função de múltiplos fatores: recursos financeiros, renome do autor, a distância social entre editor e escritor, cálculos de mercado e pretensões de legitimação simbólica. Embora isso possa ser apreendido em modelos, ao nível da experiência e de casos de livros singulares a relação entre editor e escritor abre-se a dimensões insuspeitadas. Sob estas coordenadas, neste artigo eu exploro a singularidade da relação entre Julio Cortázar e Arnaldo Orfila Reynal, diretor de Siglo XXI, editora de La vuelta al día en ochenta mundos e de Último Round. Nas “marcas d’água” da extensa epístola produzida na realização do primeiro desses títulos, analiso a cozinha da composição literária e editorial, o papel da linguagem da amizade, as éticas profissionais, as redes de relações e de decisões mobilizadas e que orientaram as formas finais adquiridas tanto pelo texto como pelo impresso. Busco assim mostrar como a unidade entre essas duas categorias (texto e livro) torna-se elementar para a compreensão histórica, social e também estética de uma obra significativa do renomado autor

    Sol Viñolo: huellas editoriales para la memoria de un ser extraordinario

    Get PDF
    Introducción al trabajo de Sol Viñol

    La Antropología como experiencia dialógica y plural. Entrevista con João Pacheco de Oliveira

    Get PDF
    Durante la semana del 23 al 27 de abril del año 2012, Joao Pacheco de Oliveira dictó el curso “Pueblos indígenas y Estados Nacionales” en el Doctorado en Ciencias Antropológicas de la Universidad Nacional de Córdoba, en Argentina. El contenido de la entrevista es nítido al respecto de la trascendencia de su labor intelectual en la historia de las ciencias sociales no apenas brasileñas. De allí que fue una ocasión que aprovechamos para entrevistarlo con el objetivo de subrayar aspectos centrales de su trayectoria académica y de estimular alteridad entre las antropologías latinoamericanas. Su paso por Córdoba se extendió con el montaje de la exposición “Los primeros brasileños”, curada por João Pacheco de Oliveira y montada en el Museo de Bellas Artes Evita, Córdoba, en el marco de la X Reunión de Antropología del Mercosur (julio de 2013). Si bien esta entrevista es publicada ocho años después, su lectura no deja dudas de que el tiempo es trascendido cuando las ideas emanan de una profunda consciencia histórica y se entretejen con intensiones de tender puentes entre actores de múltiples contextos nacionales y disciplinares

    Apresentação

    Get PDF

    Indicators of the Internationalization of the Social Sciences and Humanities

    Get PDF
    This contribution, which is part of the collaborative European research project INTERCOSSH, presents indicators for studying the internationalization of the social and human sciences. Five dimensions are distinguished and for each one of them various indicators are presented. Although neither the dimensions nor the indicators are exhaustive, they capture some of the most significant aspects of internationalization. They pertain to international scholarly associations, international scholarly journals, the flows and meanings of book translations, transnational authorship, and policies of internationalization. In addition to these dimensions, three particular areas of inquiry are presented: changing relations between the North and the South, between Western and Eastern Europe, and between the West and Asia

    Editorial

    Get PDF
    During the year 2007 the need began to gestate for that the Museum of Anthropology should once again have a periodic publication showing local production and a at the same time invite dialogue with colleagues from other institutions national and international. For this reason, several of the investigators began to have meetings with the purpose of of this longing. While this was happening in Cordoba one of those who was spearheading this idea of having a new body responsible for disseminating research results attended a round table of editors and editors carried out during the National Congressof Archaeology carried out in San Salvador de Jujuy. There it was possible to have a close contact with the reality of the magazines that were working at the time, which were very dissimilar although some were very clear where they were headed: open access, indexing in international systems and to the maintenance of some basic criteria that would allow the recovery of the articles in modern systems (comply with clear guidelines of periodicity, ethics in the editorial process, city of editorial quality, among others). In other words, a model that sought excellence in both form and function content. With this in mind we started looking for ways to finance this adventure while also seeking to advice from CAICyT staff for the purposes of start with everything you need to be able to take the new magazine at the level of those who were our referents.Durante el año 2007 se comenzó a gestar la necesidad de que el Museo de Antropología tuviera nuevamente una publicación periódica que mostrara la producción local y a la vez invitara al dialogo con colegas de otras instituciones nacionales e internacionales. Por ello varios de los investigadores comenzamos a tener reuniones con el fin de con este anhelo. Mientras esto sucedía en Córdoba uno de quienes encabezaba esta idea de volver a tener un órgano de difusión de los resultados de las investigaciones antropológicas asistió a una mesa redonda de editores científicos llevada a cabo durante el Congreso Nacional de Arqueología llevado a cabo en San Salvador de Jujuy. Allí se pudo tener un contacto cercano con la realidad de las revistas que funcionaban en ese momento, las cuales eran muy disimiles aunque algunas tenían muy en claro hacia donde se dirigían: al acceso abierto, a la indización en sistemas internacionales y al mantenimiento de algunos criterios básicos que permitieran la recuperación de los artículos en sistemas modernos (cumplir con pautas claras de periodicidad, ética en el proceso editorial, cuidad de la calidad editorial, entre otros). Es decir un modelo que buscaba la excelencia tanto en las formas como en el contenido. Teniendo esto en mente comenzamos a buscar modos de financiar esta aventura a la vez que buscamos asesoramiento del personal del CAICyT a los fines de comenzar con todo lo necesario para poder llevar a la nueva revista al nivel de las que eran nuestros referentes
    corecore