5 research outputs found

    On the cardinal system in Italian Sign Language (LIS)

    Get PDF
    This paper offers a comprehensive discussion of the cardinal system of Italian Sign Language (LIS). At the lexical level, we present the different formational strategies used to generate cardinal numerals and we provide evidence that in the younger generations of signers, the sign ONE has lost the function of indefinite determiner and is now used as cardinal only. At the syntactic level, we show that the attested variation in order between the cardinal and the noun is in part due to definiteness and contrastive focus. We account for this variation within the cartographic approach to syntax. Finally, we offer a principled explanation for the reason why cardinals inside Measure Phrases are not subject to word order variation, but always precede the measure noun

    Le attivitĂ  della Mason Perkins Deafness Fund nella formazione di interpreti in Italia

    No full text
    La Mason Perkins Deafness Fund, svolge da più di dieci anni la sua attività in diversi campi inerenti all'educazione del bambino sordo, in particolare è stata molto attiva nel campo della formazione degli interpreti, uniche figure professionali che possono garantire ai giovani sordi un reale accesso ai contenuti scolastici e universitari. In collaborazione con la Commissione per gli Scambi Culturali tra l'Italia e gli Stati Uniti, la Mason Perkins Deafness Fund, ha offerto, a partire dal 1988, diversi workshops intensivi per interpreti, con docenti altamente qualificati provenienti dagli Stati Uniti, Paese con un'esperienza pluridecennale nel campo della formazione di interpreti. In previsione dell'apertura verso la Lingua dei Segni Italiana da parte del Ministero dell'Università e della Ricerca Scientifica e Tecnologica, la Mason Perkins Deafness Fund ha organizzato nel giugno 1994 presso l'Università di Cassino, il primo e unico corso di formazione per i futuri docenti di tecniche di interpretariato. Nella relazione saranno illustrati i progetti futuri in base alle esigenze attuali di formazione e aggiornamento degli interpreti di Lingua dei Segni Italiana, anche nell'ottica dell'inserimento di questa lingua tra quelle oggetto di studio nelle Scuole Superiori di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori

    I segni raccontano. La Lingua dei Segni Italiana tra esperienze, strumenti e metodologie

    No full text
    Il libro, nato dalle ricerche, esperienze, proposte e sperimentazioni presentate al 3° Convegno sulla Lingua dei Segni Italiana, racconta di una lingua che è parte della vita di molte persone sorde e udenti, e si dipana intorno a quattro tematiche: i profili professionali in evoluzione; la LIS come risorsa; le esperienze di bilinguismo e integrazione; i diritti, i servizi e l’accessibilità.The book, born from the research, experiences, proposals and experiments presented at the 3rd Conference on Italian Sign Language, tells of a language that is part of the life of many deaf and hearing people, and unfolds around four themes: professional profiles Evolving; the LIS as a resource; experiences of bilingualism and integration; rights, services and accessibility
    corecore