5 research outputs found

    La historia de la lengua en la enseñanza de ELE

    Get PDF
    In this paper we propose to demonstrate that the knowledge by teachers of Spanish as a foreign language (SAFL) of certain essential notions in the history of the language may be of special interest, especially working at the lexical level. It is common for students to naturally associate a new word with the equivalent of their mother tongue, especially when it comes to lexical and semantic equivalences from the same origin. However, it is also usual to propose inappropriate relationships, based on homonyms that lead to thinking about false etymologies, while in a large number of cases they do not establish relationships between words that are linked by their origin, since the relationship is not transparent, although it is evident when some basic phonetic rules of regular linguistic change are known. Therefore, in this work we intend to guide the teacher so that he /she acquires certain tools of the history of the language, so that he /she can help the students to establish appropriate lexical associations that facilitate the learning of Spanish, which will include some guidelines to develop different methodological proposals.En el presente trabajo nos proponemos demostrar que el conocimiento por parte de los profesores de español como lengua extranjera (ELE) de ciertas nociones esenciales de la historia de la lengua puede resultar de especial interés, sobre todo, para trabajar en el nivel léxico. Es frecuente que los alumnos asocien de forma natural un vocablo nuevo con el equivalente de su lengua materna, sobre todo cuando se trata de equivalencias léxicas y semánticas provenientes de un mismo étimo. No obstante, también es habitual que propongan relaciones inapropiadas, a partir de homónimos que inducen a pensar en falsas etimologías, a la vez que en una gran cantidad de casos no establecen relaciones entre palabras que están vinculadas por su origen, ya que la relación no es transparente, aunque sí evidente cuando se conocen algunas reglas fonéticas básicas del cambio lingüístico regular. Por lo tanto, en este trabajo pretendemos orientar al docente en ese sentido para que adquiera determinadas herramientas de la historia de la lengua, de modo tal de poder ayudar a sus estudiantes a establecer asociaciones léxicas adecuadas que faciliten el aprendizaje del español, lo que incluirá algunos lineamientos para desarrollar distintas propuestas metodológicas

    Un texto, tres niveles

    Get PDF
    En esta ocasión, queremos compartir nuestra experiencia para poner de manifiesto una vez más que en la clase de Español como Lengua Extranjera (E/LE) el recorte de los textos no ha de ser pensado en función de los contenidos, ya que (casi) todos pueden ser válidos, sino del tratamiento que se hace de ellos

    Diálogos sobre la experiencia virtual durante la pandemia y sus consecuencias en un posible escenario de postpandemia

    Get PDF
    The aim of this paper is to establish dialogue between the teacher assistants of History of the Spanish Language and their professor about the online classroom in the context of the global pandemic. The work is based on “The Ignorant Schoolmaster” by the French philosopher Jacques Rancière (Le maître ignorant, Paris, Fayard, 1987) breaking with classical teaching based on the idea that a subject (the teacher) possesses knowledge that is transmitted through an explanation to another subject (the student) who does not have it, since this reproduces inequalities inherent to the social relations of capitalist production. Thus, if one of the fundamental missions of the public university is to achieve social equality through access to the development of critical thinking, we consider that horizontal, plural, and transversal dialogue between students and teachers is essential to reflect on the most critical periods, in an attempt to improve equal opportunities. In this way, reflections on students’experiences during the first period of the online classrooms are highlighted, which served as a basis for reformulating the dynamics of a History of the Spanish Language course in 2020.En el presente trabajo, proponemos el formato de diálogo entre lxs estudiantes adscriptxs de la cátedra de Historia de la Lengua (Letras) con su directora para reflexionar sobre el trabajo en equipo realizado durante la cursada virtual en el contexto de pandemia. Se parte de la premisa básica del “maestro ignorante” propuesta por el filósofo francés Jacques Rancière (Le maître ignorant, París, Fayard, 1987), que rompe con la enseñanza clásica basada en la idea de que un sujeto –el maestro– posee un conocimiento que es transmitido mediante una explicación a otro sujeto –el alumno– que no lo tiene, reproduciendo de algún modo las desigualdades propias de las relaciones sociales de producción capitalista. Así, si una de las misiones fundamentales de la universidad pública es lograr la igualdad social a través del acceso al desarrollo del pensamiento crítico, consideramos que el diálogo horizontal, plural y transversal a la vez entre estudiantes y docentes es fundamental para reflexionar sobre los periodos más críticos, en un intento de mejorar la igualdad de oportunidades. De este modo, se ponen de manifiesto reflexiones sobre experiencias de lxs estudiantes vividas durante el primer cuatrimestre de cursada virtual que sirvieron de base para reformular la dinámica de una comisión de trabajos prácticos de Historia de la Lengua en el segundo cuatrimestre de 2020

    Vocabulario de las Filosofías Occidentales. Diccionario de los intraducibles, Barbara Cassin

    No full text
    El Vocabulario de las Filosofías Occidentales. Diccionario de los intraducibles, publicado recientemente por la editorial Siglo xxi de México, es una traducción al español y adaptación al contexto hispanoamericano del ya célebre Vocabulaire des Philosophies Européens. Dictionnaire des intraduisibles (vep), dirigido por Barbara Cassin y publicado por la editorial Du Seuil/ Le Robert en 2004. La autora conceptual, directora de investigación del Centro Nacional para la Investigación Científica de Francia (cnrs) y elegida en mayo de 2018 como miembro de número de la Académie Française (la novena mujer en toda la historia de la institución), ha confesado en diversas oportunidades que tomó como modelo el objetivo pluralista y comparatista del Vocabulario de las instituciones indoeuropeas de Émile Benveniste, en un gesto filosófico y político a la vez

    The history of language in the teaching of spanish FL

    No full text
    Resumen: En el presente trabajo nos proponemos demostrar que el conocimiento por parte de los profesores de español como lengua extranjera (ELE) de ciertas nociones esenciales de la historia de la lengua puede resultar de especial interés, sobre todo, para trabajar en el nivel léxico. Es frecuente que los alumnos asocien de forma natural un vocablo nuevo con el equivalente de su lengua materna, sobre todo cuando se trata de equivalencias léxicas y semánticas provenientes de un mismo étimo. No obstante, también es habitual que propongan relaciones inapropiadas, a partir de homónimos que inducen a pensar en falsas etimologías, a la vez que en una gran cantidad de casos no establecen relaciones entre palabras que están vinculadas por su origen, ya que la relación no es transparente, aunque sí evidente cuando se conocen algunas reglas fonéticas básicas del cambio lingüístico regular. Por lo tanto, en este trabajo pretendemos orientar al docente en ese sentido para que adquiera determinadas herramientas de la historia de la lengua, de modo tal de poder ayudar a sus estudiantes a establecer asociaciones léxicas adecuadas que faciliten el aprendizaje del español, lo que incluirá algunos lineamientos para desarrollar distintas propuestas metodológicas.Abstract: In this paper we propose to demonstrate that the knowledge by teachers of Spanish as a foreign language (SAFL) of certain essential notions in the history of the language may be of special interest, especially working at the lexical level. It is common for students to naturally associate a new word with the equivalent of their mother tongue, especially when it comes to lexical and semantic equivalences from the same origin. However, it is also usual to propose inappropriate relationships, based on homonyms that lead to thinking about false etymologies, while in a large number of cases they do not establish relationships between words that are linked by their origin, since the relationship is not transparent, although it is evident when some basic phonetic rules of regular linguistic change are known. Therefore, in this work we intend to guide the teacher so that he /she acquires certain tools of the history of the language, so that he /she can help the students to establish appropriate lexical associations that facilitate the learning of Spanish, which will include some guidelines to develop different methodological proposals
    corecore