11 research outputs found
The Late Antique basilica of San Martín de Dulantzi (Alegria-Dulantzi, Álava)
En los últimos años una serie de actuaciones arqueológicas en la villa alavesa de Alegría-Dulantzi han sacado a la luz un gran edificio de culto de planta basilical y de importantes dimensiones, en cuyo interior se inhumó un buen número de enterramientos vestidos, algunos de clara filiación norpirenaica. En este trabajo se amplía la información sobre esta edificación haciendo hincapié en su organización litúrgica, en su cementerio asociado, en su programa arquitectónico y en su cronología y evolución histórica.During the last few years, a number of archaeological surveys have been carried out in Alegria-Dulantzi, an ancient town in the province of Álava, Spain. During these surveys, a large place of worship following the lines of a basilica emerged, and within the building a number of burials with the remains of clothing with clear North Pyrenean characteristics. In this paper, additional information about this building is set out, emphasizing its liturgical layout, its associated burials, its architecture, and its chronology and historical evolution
Iglesias, rentas y sistemas de almacenamiento en el País Vasco durante los siglos X y XI d. C.: el testimonio arqueológico de San Martín de Dulantzi (Alegría-Dulantzi, Álava)
This paper will look at the thirty plus open storage pits located at the high middle age basilica of Dulantzi (Alegría-Dulantzi, Álava) dating back to the tenth and eleventh centuries. In the first instance we propose to present this little-known site to the scientific community. To do so, different archaeological data gathered during the excavation will be presented involving both the containers (capacity, morphology, location, etc.) as the contents (types of fillings and material found in them). The second aim of this paper is to contribute towards the historical debate about the presence of storage pits in high middle age churches. To do so, our contribution will follow three different axis. First, the reasons that explain the high number of opened storage pits in Dulantzi. Secondly, its possible connections to the collecthe first instance we propose to present this little-known site tion and storage of ecclesiastical rents. The final question to be looked relates to whether Dulantzi was an exception or on the contrary, is an explanatory model from which we can extrapolate concerning other high middle age sites in the surrounding area.En el presente artículo se analizan los más de 30 silos abiertos durante los siglos X y XI en el interior de la basílica altomedieval de Dulantzi (Alegría-Dulantzi, Álava). El texto pretende alcanzar un doble objetivo. Por un lado, presentar a la comunidad científica este importante conjunto de silos del que hasta el momento sólo se había dado noticia escuetamente. Para ello, se aportarán todos los datos arqueológicos que ha proporcionado el estudio, tanto de los continentes (capacidad, morfología, situación, etc.), como de los contenidos (tipos de rellenos y material localizado en ellos). Por otro, continuar con el debate historiográfico sobre la presencia de silos en iglesias altomedievales. En este sentido, estructuraremos nuestras reflexiones en torno a tres ejes: las razones que explican el elevado número de silos abiertos en Dulantzi; su posible relación con la captación y almacenamiento de rentas eclesiásticas; y, finalmente, su excepcionalidad: ¿fue Dulantzi un caso singular o, por el contrario, su modelo explicativo puede ser extrapolado a otros yacimientos altomedievales del entorno
Salvatierra-Aguraineko populaketa Erdi Aroko harresiko eraikuntza aurretik eta ondoren. Esku-hartze arkeologikoa Salvatierra-Aguraineko Zapatari kaleko 35 zenbakian (Araba) (liburutegi zaharreko orubea)
[ES] La construcción de una nueva biblioteca dentro del Casco Histórico de Salvatierra obligó a una intervención arqueológica previa. Unas estructuras excavadas anteriores a la construcción de la muralla que se colmatan en el momento de construcción de ésta, segunda mitad del XIII, son los restos arqueológicos más interesantes, así como el gran tramo cercano a los 17 m de muralla original descubierto. Asimismo, se han exhumado los restos de las primeras viviendas construidas una vez edificada la muralla con el paso de ronda correspondiente entre la muralla y las traseras de estos inmuebles. En el presente artículo se realizará una interpretación histórica del solar con la descripción de las distintas fases históricas diferenciadas que abarcan desde el siglo XIII hasta la actualidad, incluyendo el estudio arqueológico del alzado del tramo de la muralla medieval aparecido (17 m de longitud) y el estudio de los materiales arqueológicos, fundamentalmente cerámicos de cada fase. Todo irá complementado con las planimetrías, matrix y láminas de materiales correspondientes.[EN] The construction of a new library inside the Historic Neighbourhood of Salvatierra forced a previous archaeological intervention. The most interesting remains are some sunken structures prior to the erection of the wall, filled up at the moment of its construction, at the second half of 13th century. So it is the long stretch of approximately 17 m of the original wall exposed. There were also exhumed the remains of the first dwellings built from the construction of the wall, over the corresponding round way between the wall and the rear of these properties. In this paper a historical interpretation of the site with the description of the distinct historic phases ranging from the 13th century to the present will be carried out, including the archaeological study of the elevation of the section of medieval wall identified (17 m. length) and the study of the archaeological materials, mainly ceramics of each phase. All this will be completed by the corresponding plans, matrix and material plateaux.[EUS] Salvatierra-Aguraineko Hirigune Historiko barnean liburutegi berriko eraikuntzak aldez aurreko esku-hartze arkeologikoa behartu zuen. Hondar arkeologiko interesgarrienak XIII. mendeko bigarren erdialdean eraikitako harresia baino lehen zeuden egitura batzuk eta jatorrizko harresiaren aurkitutako 17 metro inguruko tartea dira. Halaber, harresia eraiki ondoren egin ziren lehen etxebizitzen hondarrak induskatu dira, erronda igarobidea harresia eta egitura hauen atzeko aldearen artean kokatuta zegoelarik. Artikulu honetan, orubearen interpretazio historikoa eta XIII. mendetik gaur egun arteko fase historikoen deskribapena egingo da. Era berean, aurkitutako Erdi Aroko harresiaren tartearen (17 m luzera) altxaeraren ikerketa arkeologikoa eta fase bakoitzaren material arkeologikoen ikerketa, batez ere, zeramikoak, egingo dira. Guzti hau, planimetria, matrix eta dagozkien material irudiekin osatuko da
El palacio de los Velasco en Galarreta (San Millán, Álava): antecedentes, origen y arquitectura desde una perspectiva arqueológica y documental
In 2011 an archaeological study was carried out on the plot housing some architectural remains of the old Velasco Palace in Galarreta (San Millán, Álava), traditionally located over the old Torre de Arriba de los Ocáriz (Ocáriz Upper Tower). This article contains a review, from an archaeological and documentary perspective, of the evolution of the plot with its previous history (Lower Middle Age forge), origin and architectural recreation of the palace built by the Velasco family at the beginning of the 17th century.2011. urtean, Galarretan (Donemiliaga, Araba) Velascotarren jauregi zaharraren hainbat arrasto arkitektoniko biltzen zituen lurzatiaren azterketa arkeologikoa egin zen, tradizionalki Ocariztarren Goiko Dorrearen gainean kokatuta zegoena. Artikulu honetan lurzatiaren bilakaeraren errepasoa egiten da, ikuspegi arkeologiko eta dokumentalarekin, Velasco familiak XVII. mendearen hasieraneraikitako jauregiaren aurrekariak (behe Erdi Aroko sutegia), jatorria etabirsorkuntza arkitektonikoa barnean hartuz.En el año 2011 se realizó el estudio arqueológico de la parcela que albergaba algunos restos arquitectónicos del antiguo palacio de los Velasco en Galarreta (San Millán, Álava), tradicionalmente situado sobre la antigua Torre de Arriba de los Ocariz. En el presente artículo se realiza un repaso, desde una perspectiva arqueológica y documental, a la evolución de la parcela con los antecedentes (fragua bajomedieval), origen y recreación arquitectónica del palacio construido por la familia Velasco a comienzos del siglo XVII
Salvatierra-Aguraineko populaketa Erdi Aroko harresiko eraikuntza aurretik eta ondoren. Esku-hartze arkeologikoa Salvatierra-Aguraineko Zapatari kaleko 35 zenbakian (Araba) (liburutegi zaharreko orubea)
[ES] La construcción de una nueva biblioteca dentro del Casco Histórico de Salvatierra obligó a una intervención arqueológica previa. Unas estructuras excavadas anteriores a la construcción de la muralla que se colmatan en el momento de construcción de ésta, segunda mitad del XIII, son los restos arqueológicos más interesantes, así como el gran tramo cercano a los 17 m de muralla original descubierto. Asimismo, se han exhumado los restos de las primeras viviendas construidas una vez edificada la muralla con el paso de ronda correspondiente entre la muralla y las traseras de estos inmuebles. En el presente artículo se realizará una interpretación histórica del solar con la descripción de las distintas fases históricas diferenciadas que abarcan desde el siglo XIII hasta la actualidad, incluyendo el estudio arqueológico del alzado del tramo de la muralla medieval aparecido (17 m de longitud) y el estudio de los materiales arqueológicos, fundamentalmente cerámicos de cada fase. Todo irá complementado con las planimetrías, matrix y láminas de materiales correspondientes.[EN] The construction of a new library inside the Historic Neighbourhood of Salvatierra forced a previous archaeological intervention. The most interesting remains are some sunken structures prior to the erection of the wall, filled up at the moment of its construction, at the second half of 13th century. So it is the long stretch of approximately 17 m of the original wall exposed. There were also exhumed the remains of the first dwellings built from the construction of the wall, over the corresponding round way between the wall and the rear of these properties. In this paper a historical interpretation of the site with the description of the distinct historic phases ranging from the 13th century to the present will be carried out, including the archaeological study of the elevation of the section of medieval wall identified (17 m. length) and the study of the archaeological materials, mainly ceramics of each phase. All this will be completed by the corresponding plans, matrix and material plateaux.[EUS] Salvatierra-Aguraineko Hirigune Historiko barnean liburutegi berriko eraikuntzak aldez aurreko esku-hartze arkeologikoa behartu zuen. Hondar arkeologiko interesgarrienak XIII. mendeko bigarren erdialdean eraikitako harresia baino lehen zeuden egitura batzuk eta jatorrizko harresiaren aurkitutako 17 metro inguruko tartea dira. Halaber, harresia eraiki ondoren egin ziren lehen etxebizitzen hondarrak induskatu dira, erronda igarobidea harresia eta egitura hauen atzeko aldearen artean kokatuta zegoelarik. Artikulu honetan, orubearen interpretazio historikoa eta XIII. mendetik gaur egun arteko fase historikoen deskribapena egingo da. Era berean, aurkitutako Erdi Aroko harresiaren tartearen (17 m luzera) altxaeraren ikerketa arkeologikoa eta fase bakoitzaren material arkeologikoen ikerketa, batez ere, zeramikoak, egingo dira. Guzti hau, planimetria, matrix eta dagozkien material irudiekin osatuko da
Salvatierra-Aguraineko populaketa Erdi Aroko harresiko eraikuntza aurretik eta ondoren. Esku-hartze arkeologikoa Salvatierra-Aguraineko Zapatari kaleko 35 zenbakian (Araba) (liburutegi zaharreko orubea)
[ES] La construcción de una nueva biblioteca dentro del Casco Histórico de Salvatierra obligó a una intervención arqueológica previa. Unas estructuras excavadas anteriores a la construcción de la muralla que se colmatan en el momento de construcción de ésta, segunda mitad del XIII, son los restos arqueológicos más interesantes, así como el gran tramo cercano a los 17 m de muralla original descubierto. Asimismo, se han exhumado los restos de las primeras viviendas construidas una vez edificada la muralla con el paso de ronda correspondiente entre la muralla y las traseras de estos inmuebles. En el presente artículo se realizará una interpretación histórica del solar con la descripción de las distintas fases históricas diferenciadas que abarcan desde el siglo XIII hasta la actualidad, incluyendo el estudio arqueológico del alzado del tramo de la muralla medieval aparecido (17 m de longitud) y el estudio de los materiales arqueológicos, fundamentalmente cerámicos de cada fase. Todo irá complementado con las planimetrías, matrix y láminas de materiales correspondientes.[EN] The construction of a new library inside the Historic Neighbourhood of Salvatierra forced a previous archaeological intervention. The most interesting remains are some sunken structures prior to the erection of the wall, filled up at the moment of its construction, at the second half of 13th century. So it is the long stretch of approximately 17 m of the original wall exposed. There were also exhumed the remains of the first dwellings built from the construction of the wall, over the corresponding round way between the wall and the rear of these properties. In this paper a historical interpretation of the site with the description of the distinct historic phases ranging from the 13th century to the present will be carried out, including the archaeological study of the elevation of the section of medieval wall identified (17 m. length) and the study of the archaeological materials, mainly ceramics of each phase. All this will be completed by the corresponding plans, matrix and material plateaux.[EUS] Salvatierra-Aguraineko Hirigune Historiko barnean liburutegi berriko eraikuntzak aldez aurreko esku-hartze arkeologikoa behartu zuen. Hondar arkeologiko interesgarrienak XIII. mendeko bigarren erdialdean eraikitako harresia baino lehen zeuden egitura batzuk eta jatorrizko harresiaren aurkitutako 17 metro inguruko tartea dira. Halaber, harresia eraiki ondoren egin ziren lehen etxebizitzen hondarrak induskatu dira, erronda igarobidea harresia eta egitura hauen atzeko aldearen artean kokatuta zegoelarik. Artikulu honetan, orubearen interpretazio historikoa eta XIII. mendetik gaur egun arteko fase historikoen deskribapena egingo da. Era berean, aurkitutako Erdi Aroko harresiaren tartearen (17 m luzera) altxaeraren ikerketa arkeologikoa eta fase bakoitzaren material arkeologikoen ikerketa, batez ere, zeramikoak, egingo dira. Guzti hau, planimetria, matrix eta dagozkien material irudiekin osatuko da
Poblamiento previo y posterior a la construcción de la muralla medieval de Salvatierra-Agurain. Intervención arqueológica en C/Zapatari nº 35 de Salvatierra-Agurain (Álava) (solar antigua biblioteca).
Salvatierra-Aguraineko Hirigune Historiko barnean liburutegi berriko eraikuntzak aldez aurreko esku-hartze arkeologikoa behartu zuen. Hondar arkeologiko interesgarrienak XIII. mendeko bigarren erdialdean eraikitako harresia baino lehen zeuden egitura batzuk eta jatorrizko harresiaren aurkitutako 17 metro inguruko tartea dira. Halaber, harresia eraiki ondoren egin ziren lehen etxebizitzen hondarrak induskatu dira, erronda igarobidea harresia eta egitura hauen atzeko aldearen artean kokatuta zegoelarik. Artikulu honetan, orubearen interpretazio historikoa eta XIII. mendetik gaur egun arteko fase historikoen deskribapena egingo da. Era berean, aurkitutako Erdi Aroko harresiaren tartearen (17 m luzera) altxaeraren ikerketa arkeologikoa eta fase bakoitzaren material arkeologikoen ikerketa, batez ere, zeramikoak, egingo dira. Guzti hau, planimetria, matrix eta dagozkien material irudiekin osatuko da.The construction of a new library inside the Historic Neighbourhood of Salvatierra forced a previous archaeological intervention. The most interesting remains are some sunken structures prior to the erection of the wall, filled up at the moment of its construction, at the second half of 13th century. So it is the long stretch of approximately 17 m of the original wall exposed. There were also exhumed the remains of the first dwellings built from the construction of the wall, over the corresponding round way between the wall and the rear of these properties. In this paper a historical interpretation of the site with the description of the distinct historic phases ranging from the 13th century to the present will be carried out, including the archaeological study of the elevation of the section of medieval wall identified (17 m. length) and the study of the archaeological materials, mainly ceramics of each phase. All this will be completed by the corresponding plans, matrix and material plateaux.La construcción de una nueva biblioteca dentro del Casco Histórico de Salvatierra obligó a una intervención arqueológica previa. Unas estructuras excavadas anteriores a la construcción de la muralla que se colmatan en el momento de construcción de ésta, segunda mitad del XIII, son los restos arqueológicos más interesantes, así como el gran tramo cercano a los 17 m de muralla original descubierto. Asimismo, se han exhumado los restos de las primeras viviendas construidas una vez edificada la muralla con el paso de ronda correspondiente entre la muralla y las traseras de estos inmuebles. En el presente artículo se realizará una interpretación histórica del solar con la descripción de las distintas fases históricas diferenciadas que abarcan desde el siglo XIII hasta la actualidad, incluyendo el estudio arqueológico del alzado del tramo de la muralla medieval aparecido (17 m de longitud) y el estudio de los materiales arqueológicos, fundamentalmente cerámicos de cada fase. Todo irá complementado con las planimetrías, matrix y láminas de materiales correspondientes