996 research outputs found

    La preposición eis en el griego del Nuevo Testamento. Ensayo de análisis semántico

    Get PDF
    La preposición εἰς es, tanto para los gramáticos del griego clásico en general, como para los del neotestamentario en particular, una interesante y desafiante categoría de estudio, tanto a nivel sintáctico como semántico. Esto se debe, por una parte, a su complejidad, ambigüedad y polisemia y, por otra, a que constituye un terreno de estudio que media entre lo gramatical y lo lexical, pues su sistema complementa al de los casos. No obstante, el estudio de las preposiciones por parte de los principales diccionarios dedicados al griego clásico y neotestamentario resulta poco útil desde el punto de vista semántico, ya que, en su mayoría, son léxicos bilingües tradicionales que siguen criterios principalmente morfo-sintácticos y de uso. En consecuencia, para llevar a cabo un examen de los valores de esta clase de morfolexemas es preciso, desde nuestro punto de vista, partir de una orientación metodológica principalmente semántico-estructural (sin prescindir del aspecto morfosintáctico). Nuestro trabajo se centra, por tanto, en el análisis semántico de εἰς en el NT de acuerdo con la metodología del Diccionario Griego-Español del Nuevo Testamento (DGENT), cuyo modelo teórico seguiremos en estas páginas. Este diccionario utiliza un riguroso método de análisis semántico para la redacción de los lemas, cuya aplicación constituye un progreso en el examen y la sistematización de los valores de la preposición εἰς, paliando, en consecuencia, las limitaciones de otros diccionarios e iluminando algunos pasajes neotestamentarios en los que su significado ha sido, durante mucho tiempo, motivo de controversia entre los investigadores

    Eficacia civil de las sentencias canónicas declarativas de la nulidad del matrimonio. Jurisprudencia

    Get PDF
    En el sistema matrimonial vigente no hay, un reconocimiento de plenos efectos civiles al matrimonio celebrado según las normas del derecho canónico. En el sistema vigente, la concesión de la eficacia civil a las sentencias canónicas declarativas de la nulidad del matrimonio no es absoluta sino que para que se dé tal eficacia es necesario que cumplan lo que la doctrina ha denominado “cláusula de ajuste al derecho del estado”. Se hace un análisis de cómo el Tribunal Supremo interpreta esta cláusula.Grado en Derecho y Grado en Administración y Dirección de Empresa

    La preposición διά en el griego del nuevo testamento. Ensayo de análisis semántico

    Get PDF
    LA PREPOSICIÓN διά EN EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO. ENSAYO DE ANÁLISIS SEMÁNTICO Marta Merino Hernández Universidad de Córdoba La presente comunicación se centra en el análisis semántico de la preposición διά en el griego del NT, siguiendo la metodología usada para la confección del Diccionario Griego-Español del Nuevo Testamento (DGENT). Por tanto, se trata de un intento de arrojar luz sobre los significados de esta preposición en el NT desde un enfoque semántico-estructural. Nuestra intervención intenta paliar la escasa atención prestada al griego de la koiné y, en concreto, al utilizado para la composición del NT. Los más recientes estudios de sintaxis preposicional griega se han centrado principalmente en el griego clásico, a pesar de que fue en época helenística cuando se produjeron algunos de los cambios que más han modificado el sistema preposicional, debido al aumento considerable del número de locuciones prepositivas en lugar del uso simple de los casos. El trabajo parte, asimismo, del hecho de que la preposición es, tal vez, la más ambigua, compleja y polisémica categoría gramatical, encontrándose expuesta, a menudo, a sutiles gradaciones de significado, por lo que para abordar su análisis es necesario partir de un enfoque eminentemente semántico, además de estructural. Las dificultades a las que se enfrenta el estudioso de este campo de la sintaxis son debidas, por una parte, a que el de la preposición griega constituye un sistema de gran complejidad, complementario del de los casos, ya que los sintagmas preposicionales componen un significado que no es otra cosa sino el resultado de la combinación del sentido de la preposición y de la noción relacional que expresa el caso. Así, se trata de un sistema que se encuentra a medio camino entre lo gramatical y lo lexical. Por otra, a que también influyen en el significado de una preposición otros elementos oracionales como el contenido léxico del núcleo del sintagma, el del predicado y otros factores contextuales. Sin embargo, del examen de los diversos lemas propuestos para la preposición διά por los principales diccionarios dedicados al griego clásico y neotestamentario, es decir, los léxicos de Liddell-Scott & al. , F. Rodríguez Adrados & al., (DGE) , F. Zorell , J.H. Thayer & al. y W. Bauer – F.W. Danker & al. (BDAG) y Louw & Nida , se deduce que su estudio resulta insuficiente desde el punto de vista semántico, ya que en su mayoría constituyen léxicos bilingües tradicionales que siguen un criterio morfo-sintáctico y de uso, centrados, en definitiva, más en la sintaxis que en la semántica, y/o destinados a ofrecer equivalentes de traducción del griego a la lengua de destino, acompañados de información gramatical. Como consecuencia, demuestran en mayor o menor medida, falta de precisión en el análisis de un lexema dado en los diferentes contextos en que aparece. Es reseñable, en este sentido, que los diccionarios citados parecen carecer de un método de análisis semántico llevado hasta sus última consecuencias que permita fijar claramente la distinción entre significado lexical y contextual, así como describir el significado de cada lexema, lo que les hace caer en incoherencias y contradicciones, de modo que no siempre cada apartado corresponde a una acepción distinta. En cambio, el DGENT presenta una nueva forma de tratar los lexemas gracias, principalmente, a la aplicación sistemática de una rigurosa metodología de análisis semántico para la redacción de los lemas, desarrollada en las siguientes obras: Método de análisis semántico aplicado al griego del Nuevo Testamento de Juan Mateos y Metodología del Diccionario Griego-Español del Nuevo Testamento de Jesús Peláez . Esto hace posible el principal avance de este léxico, que lo diferencia del resto de diccionarios bilingües, es decir, la inclusión de una definición y su correspondiente traducción al castellano en la entrada de cada palabra analizada, así como la distinción sistemática entre ambas, tanto para el significado lexical como para sus diferentes acepciones, las cuales surgen por influjo contextual. En efecto, otra importante novedad lexicográfica de este diccionario es que explicita los factores contextuales que inciden en el cambio semántico de manera individualizada, partiendo del significado lexical o básico. Así, en el análisis y redacción del lema de διὰ que se llevará a cabo, se seguirán las siguientes fases: 1) Confrontación de todos los pasajes (667) del corpus neotestamentario donde aparece la preposición, lo que permitirá determinar cuál es el significado lexical de διά, estableciendo su definición, es decir, una descripción de su significado lexical o básico. 2) Propuesta de traducción a lengua castellana de este primer significado. 3) A continuación, la metodología seguida hará posible incluso deducir las causas o factores contextuales (morfológicos, sintácticos o extra-lingüísticos) que suscitan el cambio de significado lexical y, por consiguiente, de traducción, cuando διὰ aparece en uno u otro contexto. 4) Finalmente, siguiendo los mismos pasos anteriores, se propondrá una definición y traducción de cada una de estas acepciones o significados contextuales. En definitiva, en nuestra opinión, la aplicación del método de análisis semántico del DGENT permitirá no solo deducir de forma clara los diferentes significados, sino que revelará la existencia de acepciones de esta preposición que otros diccionarios consideran únicamente de forma sesgada o equivocada, por lo que los resultados de esta comunicación supondrán un avance en el estudio y la sistematización de las funciones semánticas de las preposiciones en el griego del corpus neotestamentario

    Preposiciones de movimiento en el Griego del Nuevo Testamento. Ensayo de análisis semántico

    Get PDF
    The objective of this thesis is to analyze prepositions of movement διά, εἰς, πρός, ἀπό and ἐκ in the NT by following the methodology of the Diccionario Griego-Español del Nuevo Testamento (DGENT). Moreover, the results of our analysis illuminate some NT passages in which the meaning of these prepositions has provoked disagreement among translators, exegetes and researchers. Therefore, the results of this study show that semantics is the basis on which exegetical analysis should be based, in order to provide a rigorous interpretation of the texts.El objetivo de esta tesis es el análisis semántico de las preposiciones de movimiento διά, εἰς, πρός, ἀπό y ἐκ en el NT de acuerdo con la metodología del Diccionario Griego- Español del Nuevo Testamento (DGENT). Asimismo, los resultados de nuestro análisis iluminan algunos pasajes del NT en los que el significado de estas preposiciones ha provocado desacuerdo entre traductores, exégetas e investigadores. Nuestro estudio evidencia, así, que la semántica es la base sobre la que debe asentarse el análisis exegético, para llegar a una interpretación rigurosa de los textos

    Resultados de la aplicación de la Lista de Verificación Quirúrgica: cirugía segura

    Get PDF
    Introducción: la Organización Mundial de la Salud creó la Lista de Verificación Quirúrgica para llevar a cabo una práctica segura en quirófano. Las comprobaciones que se realizan inciden en aquellos aspectos que pueden ocasionar consecuencias perjudicialespara la salud de los pacientes. Material y métodos: se realizó una búsqueda bibliográfica entre febrero y mayo de 2019 en bases de datos (Pubmed, Cinhal, Cochrane, Guía Salud, Instituto Joanna Briggs, Scielo, Lilacs, Cuiden, Enfispo, Índice Médico Español, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Teseo, Ministerio de Sanidad y Dialnet) utilizando las palabras clave (Lista de verificación quirúrgica,Seguridad del paciente,Cirugía, Evaluación de procesos y resultados).Se incluyeron artículos publicados desde 2009, en inglés y español, y tras análisis del contenido,fueron once los artículos incluidos en esta revisión bibliográfica.Resultados: los diferentes estudios analizados establecen que la Lista de Verificación Quirúrgica mejora la seguridaddel paciente, que constata la visión de los profesionales implicados en su uso, que en su mayoría opinan que es útil para la seguridad del paciente, pero en cuanto a su implantación y cumplimentación se encuentran barreras en ambas.Discusión: la Lista deVerificación Quirúrgica es una herramienta que previene errores y complicaciones. No obstante, se encuentran barreras como falta de aceptación, comunicación entre profesionales y una reducida adherencia en su cumplimentación. Mejorando estos aspectos, su utilización aumentaría siendo más efectiva.La Lista de Verificación Quirúrgica preserva la seguridad del paciente, previene errores, modifica actuaciones intraoperatorias y previene posibles consecuencias negativas posteriores a la intervención quirúrgica.Grado en Enfermerí

    Reflexiones sobre el modelo de mediación estadística de Baron y Kenny

    Get PDF
    En los 25 años que han transcurrido desde que Baron y Kenny (1986) publicaran sus ideas acerca de cómo proceder para analizar e interpretar la mediación estadística, pocos trabajos han sido tan citados como éste y, probablemente, ningún otro ha influido de una forma tan decisiva sobre la forma en que los investigadores aplicados entienden y analizan la mediación en el ámbito de las ciencias sociales y de la salud. Pero la utilización masiva de un procedimiento no lo convierte, por sí sola, en una estrategia fiable o segura. De hecho, en estos 25 años no pocos investigadores han puesto de manifiesto las limitaciones de la propuesta de Baron y Kenny para demostrar mediación. El objetivo de este trabajo es (1) realizar una revisión de las limitaciones del método de Baron y Kenny prestando especial atención a la debilidad de la lógica confirmatoria en la que se basa y (2) ofrecer una demostración empírica de que, aplicando la estrategia de Baron y Kenny, los datos obtenidos en el marco de un mismo escenario teórico (sea o no de mediación) pueden ser compatibles tanto con la hipó-tesis de mediación como con la hipótesis de no mediaciónIn the 25 years since Baron and Kenny (1986) published their ideas on how to analyze and interpret statistical mediation, few works have been more cited, and perhaps, so decisively influenced the way applied researchers understand and analyze mediation in social and health sciences. However, the widespread use of a procedure does not necessarily make it a safe or reliable strategy. In fact, during these years, many researchers have pointed out the limitations of the procedure Baron and Kenny proposed for demonstrating mediation. The two fold aim of this paper is to (1) carry out a review of the limitations of the method by Baron and Kenny, with particular attention to the weakness in the confirmatory logic of the procedure, and (2) provide an empirical example that, in applying the method, data obtained from the same theoretical scenario (i.e., with or without the presence of mediation) can be compatible with both the mediation and no-mediation hypothese

    El campo semántico de la educación en el NT: παιδεύω y διδασκαλία según el DGENT

    Get PDF
    El presente trabajo comenzará atendiendo a la diversidad de lemas que ambos términos han merecido en los diccionarios dedicados a la lengua griega, prestando especial atención a aquéllos centrados en el griego neotestamentario. A continuación, partiendo de esos juicios previos, se analizarán, siguiendo las directrices utilizadas por el DGENT, y se argumentarán las novedades que dicho análisis presenta respecto de los diccionarios tradicionales. En este sentido, nuestro objetivo será, en primer lugar, tratar de descubrir cuál es el significado lexical de ambos términos, dando una definición de cada uno de ellos, así como de sus respectivas acepciones. Seguidamente, nos centraremos en identificar las causas o factores conceptuales que determinan que παιδεύω y διδασκαλία tengan distinto significado y traducción cuando aparecen en uno u otro contexto. Finalmente, aportaremos los versículos en los que aparece el significado propuesto

    The use of population censuses to correct the distribution of births by order of the vital registration system. Application to spanish data in the 1975-2005 period

    Get PDF
    Comunicació presentada a l'European Population Conference: "Migration and Migrants in Europe" (Sessió 80). Organitzat per l'European Association for Population Studies (EAPS); Centre d'Estudis Demogràfics. Barcelona, del 9 al 12 de juliol de 2008.The availability of accurate birth statistics by order and duration is a requisite for the application of new fertility measures proposed in the last fifty years, which provide better estimates of the mean number of children women have than the Total Fertility Rate. These alternate measures also allow the calculation of fertility indices by order, which is useful in the light of the recent evolution in most European countries characterized by an increase in childlessness levels. For example the proportion of women childless reaches 18% for younger generations in Spain, and more than 20% in several Central European Countries and other Mediterranean countries like Italy. Working extensively with this kind of data for different countries, we were able to observe that the classification of birth by order is not always accurate, due to the relative complexity of the form or methodological problems at the National Statistical Institutes when applying correction or imputation algorithms. In this work we use population censuses in order to check the series of births and to estimate new national and regional yearly series of births classified by order for Spain, applying a method similar to the so-called 'own-children method'. Using the three most recent Spanish population censuses, we are able to show that there are severe problems in these data, and that around 8% of the births classified at the first order are indeed of higher order. This leads us to obtain new estimates of the childlessness levels in Spain, which are significantly higher than those calculated with the official national statistics

    Synthesis and Reactivity of Fluorenyl-Tethered N-heterocyclic Stannylenes

    Get PDF
    N-Heterocyclic stannylenes containing a functionalised donor arm have been synthesised using a transamination strategy from [Sn{N(SiMe3)2}2] and fluorenyl-tethered diamines.</p
    corecore