El presente trabajo comenzará atendiendo a la diversidad de lemas que ambos términos han merecido en los diccionarios dedicados a la lengua griega, prestando especial atención a aquéllos centrados en el griego neotestamentario. A continuación, partiendo de esos juicios previos, se analizarán, siguiendo las directrices utilizadas por el DGENT, y se argumentarán
las novedades que dicho análisis presenta respecto de los diccionarios tradicionales. En este sentido, nuestro objetivo será, en primer lugar, tratar de descubrir cuál es el significado lexical de ambos términos, dando una definición de cada uno de ellos, así como de sus respectivas acepciones. Seguidamente, nos centraremos en identificar las causas o factores conceptuales que determinan que παιδεύω y διδασκαλία tengan distinto significado y traducción cuando aparecen en uno u otro contexto. Finalmente, aportaremos los versículos en los que aparece el significado propuesto