92 research outputs found
Determination of carbohydrates in the herbal antidiabetic mixtures by GC-MC
Due to the wide range of biologically active substances, the herbal mixtures can influence the development of diabetes mellitus and its complications. Carbohydrates attract particular attention due to their hypoglycemic, hypolipidemic, anticholesterolemic, antioxidant, anti-inflammatory and detoxifying activities. The aim of this study was to investigate the content of carbohydrates through their monomeric composition in the herbal mixture samples: a) Urtica dioica leaf, Cichorium intybus roots, Rosa majalis fruits, Elymys repens rhizome, Taraxacum officinale roots, b) Arctium lappa roots, Elymys repens rhizome, Zea mays columns with stigmas, Helichrysum arenarium flowers, Rosa majalis fruits, c) Inula helenium rhizome with roots, Helichrysi arenarium flowers, Zea mays columns with stigmas, Origanum vulgare herb, Rosa majalis fruits, Taraxacum officinale roots, d) Cichorium intybus roots, Elymys repens rhizome, Helichrysum arenarium flowers, Rosa majalis fruits, Zea mays columns with stigmas and e) Urtica dioica leaf, Taraxacum officinale roots, Vaccinium myrtillus leaf, Rosa majalis fruits, Mentha piperita herb, which were used in Ukrainian folk medicine for the prevention and treatment of diabetes mellitus type 2.
The carbohydrates were separated by gas chromatography-mass spectrometry after conversion into volatile aldononitrile acetate derivatives. The monomeric composition of polysaccharides was studied after their hydrolysis to form monosaccharides and polyalcohols.
Quantitative analyses of free carbohydrates showed that the predominant sugars were fructose, glucose and disaccharide β sucrose, in all samples. Concerning the determination of polysaccharide monomers after hydrolysis, glucose was the most abundant in all samples. The chromatographic study revealed a number of polyalcohols that are important for the treatment and prevention of progression of diabetes mellitus and its complications, namely, mannitol, pinitol and myo-inositol
Π‘ΠΊΡΠΈΠ½ΡΠ½Π³ΠΎΠ²Π΅ Π΄ΠΎΡΠ»ΡΠ΄ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ Π³ΡΠΏΠΎΠ³Π»ΡΠΊΠ΅ΠΌΡΡΠ½ΠΎΡ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΡΠ»ΠΈΠ½Π½ΠΈΡ Π·Π±ΠΎΡΡΠ² (ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½Π½Ρ ΠΠ)
Topicality. Diabetes mellitus is an important social and medical problem, as it causes the development of dangerous complications that lead to disability and mortality. This disease is characterized by a multi-vector pathogenesis that requires a comprehensive approach to treatment. Due to the use of mixtures of medicinal plants in the treatment of diabetes, it is possible to cover all aspects of the development of this disease and its complications. In addition, the niche of the pharmaceutical market of Ukraine with phytomixtures is almost empty.Aim. To study the hypoglycemic activity of the herbal mixtures, which are used in folk medicine for diabetes mellitus typeΒ 2 prevention and treatment, but do not have a scientific basis and to establish their conditional therapeutic dose.Materials and methods. The study has been performed in male albino rats weighing 180-200Β g, during 20Β days they have been receiving orally for preventive treatment aqueous extracts (1:10) of the studied herbal mixtures at a dose 6Β mL/kg/day, 9Β mL/kg/day and 12Β mL/kg/day and comparison drugs β the official herbal mixtures βArfazetinβ at a dose 9Β mL/kg/day and tablets metformin at a dose 60Β mg/kg/day. The study of hypoglycemic properties and the establishment of a conditional therapeutic dose of the studied mixtures was carried out using glucose loading tests. All experiments have been performed in accordance with general ethical principles with the recommendations of the EEC Council directive 2010/63/EU about the protection of animals used for scientific experiment.Results and discussion. The results of the study showed the 20-day preventive treatment by the herbal mixtures reduced alimentary hyperglycemia at the 30th minutes of OGTT and helped regulate carbohydrate tolerance disorders by reducing hyperglycemia at the 15th minutes of IPGTT. The highest hypoglycemic activity showed the herbal mixture No.Β 7 in a dose 12Β mL/kg/day, which was almost on a par with the comparison drug β tablets metformin, but exceeded the official herbal mixture βArfazetinβ. In addition, the dose-dependence of the effectiveness of all five studied herbal mixtures was established.Conclusions. For the first time, it was conducted the screening study of hypoglycemic activity of the herbal mixtures, which are used in folk medicine for the prevention and treatment of diabetes mellitus typeΒ 2. It was determined that the greatest effectiveness in terms of the ability to reduce alimentary hyperglycemia during OGTT and reduce impaired carbohydrate tolerance during IPGTT show the herbal mixture No.Β 7, which includes Inulae rhizomata et radices, Helichrysi arenarii flores, Maydis style cum sigmatis, Origani herba, Rosae fructus, Taraxaci radices. It was established its conditional therapeutic dose 12Β mL/kg/day.ΠΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ. Π‘Π°Ρ
Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΈΠ°Π±Π΅Ρ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡΡ
ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ
ΠΊ ΠΈΠ½Π²Π°Π»ΠΈΠ΄ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΠΎ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡΠΎΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠ°ΡΠΎΠ³Π΅Π½Π΅Π·ΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄Π° ΠΊ Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ±ΠΎΡΠΎΠ² Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠ΅ΡΠ°ΠΏΠΈΠΈ ΡΠ°Ρ
Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΈΠ°Π±Π΅ΡΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ
Π²Π°ΡΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ Π·Π²Π΅Π½ΡΡ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ. ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½ΠΈΡΠ° ΡΠ°ΡΠΌΠ°ΡΠ΅Π²ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ½ΠΊΠ° Π£ΠΊΡΠ°ΠΈΠ½Ρ ΠΏΠΎ ΡΠΈΡΠΎΡΠ±ΠΎΡΠ°Ρ
ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΡΡΡΠ°.Π¦Π΅Π»Ρ. ΠΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΈΠΏΠΎΠ³Π»ΠΈΠΊΠ΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ² ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΡΠ±ΠΎΡΠΎΠ², ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΡ
Π² Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½Π΅ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Ρ
Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΈΠ°Π±Π΅ΡΠ° 2Β ΡΠΈΠΏΠ°, ΠΈ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡ
ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ°ΠΏΠ΅Π²ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ·Ρ.ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Ρ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ. ΠΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π½Π° ΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ½ΡΡ
Π½ΠΎΡΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈΠΊΠ΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π±Π΅Π»ΡΡ
ΠΊΡΡΡΠ°Ρ
ΡΠ°ΠΌΡΠ°Ρ
ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠΉ 180-200Β Π³, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 20-ΡΠΈΒ Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΡΠΊΡΡΡΠ°ΠΊΡΡ (1:10) ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌΡΡ
ΡΠ±ΠΎΡΠΎΠ² Π² Π΄ΠΎΠ·Π΅ 6Β ΠΌΠ»/ΠΊΠ³/Π΄Π΅Π½Ρ, 9Β ΠΌΠ»/ΠΊΠ³/Π΄Π΅Π½Ρ ΠΈ 12Β ΠΌΠ»/ΠΊΠ³/Π΄Π΅Π½Ρ ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠ°ΡΠ°ΡΡ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ β ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ±ΠΎΡ Β«ΠΡΡΠ°Π·Π΅ΡΠΈΠ½Β» Π² Π΄ΠΎΠ·Π΅ 9Β ΠΌΠ»/ΠΊΠ³/Π΄Π΅Π½Ρ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ°Π±Π»Π΅ΡΠΊΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΡΠΌΠΈΠ½Π° Π² Π΄ΠΎΠ·Π΅ 60Β ΠΌΠ³/ΠΊΠ³/Π΄Π΅Π½Ρ. ΠΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΈΠΏΠΎΠ³Π»ΠΈΠΊΠ΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ² ΠΈ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ°ΠΏΠ΅Π²ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ·Ρ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌΡΡ
ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ»ΠΈ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΎΠ² Π³Π»ΡΠΊΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ Π½Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ. ΠΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠΈΡ
ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΎΠ² ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°ΡΠΈΡΠΌ ΠΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Ρ ΠΠ‘Β 2010/63/EU ΠΎ Π·Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΡ
ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ
Π΄Π»Ρ Π½Π°ΡΡΠ½ΡΡ
ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.Π Π΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΈ ΠΈΡ
ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π Π΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ, ΡΡΠΎ 20-Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΡΠ±ΠΎΡΠΎΠ² ΡΠ½ΠΈΠΆΠ°Π»ΠΎ Π°Π»ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠ½ΡΡ Π³ΠΈΠΏΠ΅ΡΠ³Π»ΠΈΠΊΠ΅ΠΌΠΈΡ Π½Π° 30-ΠΉΒ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ΅ ΠΠ’Π’Π ΠΈ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΠ»Π΅ΡΠ°Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊ ΡΠ³Π»Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΠΈΠΏΠ΅ΡΠ³Π»ΠΈΠΊΠ΅ΠΌΠΈΠΈ Π½Π° 15-ΠΉΒ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ΅ ΠΠ§Π’Π’Π. ΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ Π³ΠΈΠΏΠΎΠ³Π»ΠΈΠΊΠ΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ²ΠΈΠ» ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ±ΠΎΡ βΒ 7 Π² Π΄ΠΎΠ·Π΅ 12Β ΠΌΠ»/ΠΊΠ³/Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π±ΡΠ»Π° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠΎΠΌ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ β ΡΠ°Π±Π»Π΅ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΡΠΌΠΈΠ½Π°, Π½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠ°Π»Π° ΠΏΠΎ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ±ΠΎΡ Β«ΠΡΡΠ°Π·Π΅ΡΠΈΠ½Β». ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π±ΡΠ»Π° ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π° Π΄ΠΎΠ·ΠΎΠ·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΠ΅Ρ
ΠΏΡΡΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌΡΡ
ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΡΠ±ΠΎΡΠΎΠ².ΠΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ. ΠΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ ΡΠΊΡΠΈΠ½ΠΈΠ½Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΈΠΏΠΎΠ³Π»ΠΈΠΊΠ΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΡΠ±ΠΎΡΠΎΠ², ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌΡΡ
Π² Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½Π΅ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Ρ
Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΈΠ°Π±Π΅ΡΠ° 2Β ΡΠΈΠΏΠ°. ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ°ΡΡ Π°Π»ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠ½ΡΡ Π³ΠΈΠΏΠ΅ΡΠ³Π»ΠΈΠΊΠ΅ΠΌΠΈΡ ΠΏΡΠΈ ΠΠ’Π’Π ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ°ΡΡ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ»Π΅ΡΠ°Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊ ΡΠ³Π»Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌ ΠΏΡΠΈ ΠΠ§Π’Π’Π ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ±ΠΎΡ βΒ 7 (Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡ Π΄Π΅Π²ΡΡΠΈΠ»Π° ΠΊΠΎΡΠ½Π΅Π²ΠΈΡΠ° Ρ ΠΊΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ, Π±Π΅ΡΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΡΠ²Π΅ΡΠΊΠΈ, ΠΊΡΠΊΡΡΡΠ·Ρ ΡΡΠ»ΡΡΠ°, Π΄ΡΡΠΈΡΡ ΡΡΠ°Π²Π°, ΡΠΈΠΏΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Ρ, ΠΎΠ΄ΡΠ²Π°Π½ΡΠΈΠΊΠ° ΠΊΠΎΡΠ½ΠΈ). Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ°ΠΏΠ΅Π²ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ Π΄ΠΎΠ·Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ 12 ΠΌΠ»/ΠΊΠ³/Π΄Π΅Π½Ρ.ΠΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡΡΡ. Π¦ΡΠΊΡΠΎΠ²ΠΈΠΉ Π΄ΡΠ°Π±Π΅Ρ Ρ Π²Π°ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡ ΡΠ° ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠ½ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠΎΡ, Π°Π΄ΠΆΠ΅ ΡΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ·Π²ΠΈΡΠΎΠΊ Π½Π΅Π±Π΅Π·ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈΡ
ΡΡΠΊΠ»Π°Π΄Π½Π΅Π½Ρ, ΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΡ Π΄ΠΎ ΡΠ½Π²Π°Π»ΡΠ΄ΠΈΠ·Π°ΡΡΡ ΡΠ° ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π½Ρ. Π¦Π΅ Π·Π°Ρ
Π²ΠΎΡΡΠ²Π°Π½Π½Ρ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΡΡΡΡΡ Π±Π°Π³Π°ΡΠΎΠ²Π΅ΠΊΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΌ ΠΏΠ°ΡΠΎΠ³Π΅Π½Π΅Π·ΠΎΠΌ, ΡΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄Ρ Π΄ΠΎ Π»ΡΠΊΡΠ²Π°Π½Π½Ρ. ΠΠ°Π²Π΄ΡΠΊΠΈ Π·Π°ΡΡΠΎΡΡΠ²Π°Π½Π½Ρ Π·Π±ΠΎΡΡΠ² Π»ΡΠΊΠ°ΡΡΡΠΊΠΈΡ
ΡΠΎΡΠ»ΠΈΠ½ Ρ ΡΠ΅ΡΠ°ΠΏΡΡ ΡΡΠΊΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡΠ°Π±Π΅ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½Π° ΠΎΡ
ΠΎΠΏΠΈΡΠΈ ΡΡΡ Π»Π°Π½ΠΊΠΈ ΡΠΎΠ·Π²ΠΈΡΠΊΡ Π΄Π°Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Ρ
Π²ΠΎΡΡΠ²Π°Π½Π½Ρ ΡΠ° ΠΉΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΊΠ»Π°Π΄Π½Π΅Π½Ρ. ΠΠΊΡΡΠΌ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π½ΡΡΠ° ΡΠ°ΡΠΌΠ°ΡΠ΅Π²ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠ½ΠΊΡ Π£ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΈ Π· ΡΡΡΠΎΠ·Π±ΠΎΡΡΠ² ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠΎΠΆΠ½Ρ.ΠΠ΅ΡΠΎΡ Π΄Π°Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΡΠ»ΡΠ΄ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ ΡΡΠ°Π»ΠΎ Π²ΠΈΠ²ΡΠ΅Π½Π½Ρ Π³ΡΠΏΠΎΠ³Π»ΡΠΊΠ΅ΠΌΡΡΠ½ΠΈΡ
Π²Π»Π°ΡΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΡΠ»ΠΈΠ½Π½ΠΈΡ
Π·Π±ΠΎΡΡΠ², ΡΠΎ Π²ΠΈΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΡΡΡΡΡ Ρ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½Ρ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠ»Π°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠ° Π»ΡΠΊΡΠ²Π°Π½Π½Ρ ΡΡΠΊΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡΠ°Π±Π΅ΡΡ 2 ΡΠΈΠΏΡ ΡΠ° Π²ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ ΡΡ
ΡΠΌΠΎΠ²Π½ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ°ΠΏΠ΅Π²ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡ Π΄ΠΎΠ·ΠΈ.ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ° ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΈ. ΠΠΎΡΠ»ΡΠ΄ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π½Π° ΡΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ½ΠΈΡ
Π½ΠΎΡΠΌΠΎΠ³Π»ΡΠΊΠ΅ΠΌΡΡΠ½ΠΈΡ
Π±ΡΠ»ΠΈΡ
ΡΡΡΠ°Ρ
ΡΠ°ΠΌΡΡΡ
ΠΌΠ°ΡΠΎΡ 180-200Β Π³, ΡΠΊΡ Π· ΠΌΠ΅ΡΠΎΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠ»Π°ΠΊΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΡΠΊΡΠ²Π°Π½Π½Ρ Π²ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΆ 20-ΡΠΈΒ Π΄Π½ΡΠ² ΠΏΠ΅ΡΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΡΠΈΠΌΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ Π΅ΠΊΡΡΡΠ°ΠΊΡΠΈ (1:10) Π΄ΠΎΡΠ»ΡΠ΄ΠΆΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ
Π·Π±ΠΎΡΡΠ² Ρ Π΄ΠΎΠ·Ρ 6Β ΠΌΠ»/ΠΊΠ³/Π΄Π΅Π½Ρ, 9Β ΠΌΠ»/ΠΊΠ³/Π΄Π΅Π½Ρ ΡΠ° 12Β ΠΌΠ»/ΠΊΠ³/Π΄Π΅Π½Ρ ΡΠ° ΠΏΡΠ΅ΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ²Π½ΡΠ½Π½Ρ β ΠΎΡΡΡΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΈΠΉ Π·Π±ΡΡ Β«ΠΡΡΠ°Π·Π΅ΡΠΈΠ½Β» Ρ Π΄ΠΎΠ·Ρ 9Β ΠΌΠ»/ΠΊΠ³/Π΄Π΅Π½Ρ Ρ ΡΠ°Π±Π»Π΅ΡΠΊΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΡΠΌΡΠ½Ρ Ρ Π΄ΠΎΠ·Ρ 60Β ΠΌΠ³/ΠΊΠ³/Π΄Π΅Π½Ρ. ΠΠΈΠ²ΡΠ΅Π½Π½Ρ Π³ΡΠΏΠΎΠ³Π»ΡΠΊΠ΅ΠΌΡΡΠ½ΠΈΡ
Π²Π»Π°ΡΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ° Π²ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ ΡΠΌΠΎΠ²Π½ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ°ΠΏΠ΅Π²ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡ Π΄ΠΎΠ·ΠΈ Π΄ΠΎΡΠ»ΡΠ΄ΠΆΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ
Π·Π°ΡΠΎΠ±ΡΠ² Π·Π΄ΡΠΉΡΠ½ΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π·Π° Π΄ΠΎΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΎΡ ΡΠ΅ΡΡΡΠ² Π³Π»ΡΠΊΠΎΠ·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π²Π°Π½ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ. Π£ΡΡ Π΄ΠΎΡΠ»ΡΠ΄ΠΈ Π²ΠΈΠΊΠΎΠ½ΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π· Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΌΠ°Π½Π½ΡΠΌ Π·Π°Π³Π°Π»ΡΠ½ΠΈΡ
Π΅ΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ
ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΡΠ² Π·Π³ΡΠ΄Π½ΠΎ Π· ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°ΡΡΡΠΌΠΈ ΠΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈ ΠΠ‘Β 2010/63/EU ΠΏΡΠΎ Π·Π°Ρ
ΠΈΡΡ Π²ΠΈΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ
ΡΠ²Π°ΡΠΈΠ½ Π΄Π»Ρ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ
ΡΡΠ»Π΅ΠΉ.Π Π΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΈ ΡΠ° ΡΡ
ΠΎΠ±Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅Π½Π½Ρ. Π Π΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΈ Π΄ΠΎΡΠ»ΡΠ΄ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ, ΡΠΎ 20-ΡΠΈΒ Π΄Π΅Π½Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠ»Π°ΠΊΡΠΈΡΠ½Π΅ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ ΡΠΎΡΠ»ΠΈΠ½Π½ΠΈΡ
Π·Π±ΠΎΡΡΠ² Π·Π½ΠΈΠΆΡΠ²Π°Π»ΠΎ Π°Π»ΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠ½Ρ Π³ΡΠΏΠ΅ΡΠ³Π»ΡΠΊΠ΅ΠΌΡΡ Π½Π° 30-ΠΉΒ Ρ
Π² ΠΠ’Π’Π ΡΠ° ΡΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΎ Π·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Π½Π½Ρ ΠΏΠΎΡΡΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΠ»Π΅ΡΠ°Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π΄ΠΎ Π²ΡΠ³Π»Π΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ² ΡΠ»ΡΡ
ΠΎΠΌ Π·Π½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½Ρ Π³ΡΠΏΠ΅ΡΠ³Π»ΡΠΊΠ΅ΠΌΡΡ Π½Π° 15-ΠΉΒ Ρ
Π² ΠΠΠ’Π’Π. ΠΠ°ΠΉΠ±ΡΠ»ΡΡΡ Π³ΡΠΏΠΎΠ³Π»ΡΠΊΠ΅ΠΌΡΡΠ½Ρ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ²ΠΈΠ² ΡΠΎΡΠ»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΉ Π·Π±ΡΡ βΒ 7 Ρ Π΄ΠΎΠ·Ρ 12Β ΠΌΠ»/ΠΊΠ³/Π΄Π΅Π½Ρ, ΡΠΊΠ° Π±ΡΠ»Π° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ½ΠΎ Π½Π° ΡΡΠ²Π½Ρ Π· ΠΏΡΠ΅ΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ²Π½ΡΠ½Π½Ρ β ΡΠ°Π±Π»Π΅ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΡΠΌΡΠ½Ρ, Π°Π»Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΈΡΡΠ²Π°Π»Π° Π·Π° Π΅ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡΡΡ ΠΎΡΡΡΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΈΠΉ Π·Π±ΡΡ Β«ΠΡΡΠ°Π·Π΅ΡΠΈΠ½Β». ΠΠΊΡΡΠΌ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π²ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠ·ΠΎΠ·Π°Π»Π΅ΠΆΠ½ΡΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΡΡΡΡ
ΠΏβΡΡΠΈ Π΄ΠΎΡΠ»ΡΠ΄ΠΆΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ
ΡΠΎΡΠ»ΠΈΠ½Π½ΠΈΡ
Π·Π±ΠΎΡΡΠ².ΠΠΈΡΠ½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ. ΠΠΏΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ ΡΠΊΡΠΈΠ½ΡΠ½Π³ΠΎΠ²Π΅ Π΄ΠΎΡΠ»ΡΠ΄ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ Π³ΡΠΏΠΎΠ³Π»ΡΠΊΠ΅ΠΌΡΡΠ½ΠΎΡ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΡΠ»ΠΈΠ½Π½ΠΈΡ
Π·Π±ΠΎΡΡΠ², ΡΠΎ Π·Π°ΡΡΠΎΡΠΎΠ²ΡΡΡΡΡΡ Π² Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½Ρ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠ»Π°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠ° Π»ΡΠΊΡΠ²Π°Π½Π½Ρ ΡΡΠΊΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡΠ°Π±Π΅ΡΡ 2Β ΡΠΈΠΏΡ. ΠΠΈΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΎ, ΡΠΎ Π½Π°ΠΉΠ±ΡΠ»ΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡΡΡ Π·Π° Π·Π΄Π°ΡΠ½ΡΡΡΡ Π·Π½ΠΈΠΆΡΠ²Π°ΡΠΈ Π°Π»ΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠ½Ρ Π³ΡΠΏΠ΅ΡΠ³Π»ΡΠΊΠ΅ΠΌΡΡ ΠΏΡΠ΄ ΡΠ°Ρ ΠΠ’Π’Π ΡΠ° Π·Π½ΠΈΠΆΡΠ²Π°ΡΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΠ΅Π½Π½Ρ ΡΠΎΠ»Π΅ΡΠ°Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π΄ΠΎ Π²ΡΠ³Π»Π΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ² ΠΏΡΠ΄ ΡΠ°Ρ ΠΠΠ’Π’Π ΠΏΡΠΎΡΠ²ΠΈΠ² ΡΠΎΡΠ»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΉ Π·Π±ΡΡ β 7 (Π΄ΠΎ ΡΠΊΠ»Π°Π΄Ρ ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡΡ ΠΎΠΌΠ°Π½Ρ ΠΊΠΎΡΠ΅Π½Π΅Π²ΠΈΡΠ° Π· ΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΌΠΈ, ΡΠΌΠΈΠ½Ρ ΠΊΠ²ΡΡΠΊΠΈ, ΠΊΡΠΊΡΡΡΠ΄Π·ΠΈ ΡΡΠΎΠ²ΠΏΡΠΈΠΊΠΈ Π· ΠΏΡΠΈΠΉΠΌΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ½ΠΊΠΈ ΡΡΠ°Π²Π°, ΡΠΈΠΏΡΠΈΠ½ΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΈ, ΠΊΡΠ»ΡΠ±Π°Π±ΠΈ ΠΊΠΎΡΠ΅Π½Ρ). ΠΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ ΠΉΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΌΠΎΠ²Π½ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ°ΠΏΠ΅Π²ΡΠΈΡΠ½Ρ Π΄ΠΎΠ·Ρ, ΡΠΊΠ° ΡΠΊΠ»Π°Π΄Π°Ρ 12 ΠΌΠ»/ΠΊΠ³/Π΄Π΅Π½Ρ
DETERMINATION OF AMINO ACIDS AND SUGARS CONTENT IN ANTENNARIA DIOICA GAERTN
Objective: The purpose of our study was to determine sugars and amino acids content of Antennaria dioica Gaertn. herb. In continuation of the investigation of biologically active substances from Antennaria dioica Gaertn., it advisable to study the qualitative composition and quantitative contents of sugars and amino acids from the herb of this plant.
Methods: The herb of Antennaria dioica Gaertn. was analyzed for the content of sugars by GC/MS. The amino acids were identified and quantified by HPLC method.
Results: The results of GC/MS analysis showed that in Antennaria dioica Gaertn. herb D-glucose had the highest content (7.16Β±0.09) mg/g, followed by D-fructose (5.27Β±0.06) mg/g and D-saccharose (6.72Β±0.08) mg/g. In the raw material a large amount of monosaccharides derivativeβMyo-inositol was revealed, a content of which was (2.12Β±0.06) mg/g. We determined 17 bound and 16 free amino acids in the Antennaria dioica Gaertn. by HPLC method.
Conclusion: The contents of primary metabolites provide opportunities for creating medicine and food supplements. The results show that Antennaria dioica Gaertn. is a rich source of these important biologically active substances. The resulting data will be used with the further purpose to produce new drugs of natural origin
Π‘ΠΊΡΠΈΠ½ΡΠ½Π³ΠΎΠ²Π΅ Π΄ΠΎΡΠ»ΡΠ΄ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ Π³ΡΠΏΠΎΠ³Π»ΡΠΊΠ΅ΠΌΡΡΠ½ΠΎΡ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΡΠ»ΠΈΠ½Π½ΠΈΡ Π·Π±ΠΎΡΡΠ² (ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½Π½Ρ 3)
Diabetes mellitus is an important social and medical problem as it causes the development of dangerous complications leading to disability and mortality. This disease is characterized by a multi-vector pathogenesis that requires a comprehensive approach to the treatment. Due to the use of mixtures of medicinal plants in the treatment of diabetes it is possible to cover all aspects of the development of this disease and its complications.Aim. To study the hypoglycemic activity of herbal mixtures used in folk medicine for the prevention and treatment of diabetes mellitus type 2, and determine their conditional therapeutic dose.Materials and methods. The study was performed on male albino rats weighing 180-200 g. For the preventive treatment within 20 days they received orally the aqueous extracts (1:10) of the herbal mixtures studied in the doses of 6Β mL/kg/day, 9 mL/kg/day and 12 mL/kg/day and the reference drugs β the official herbal mixture βArfazetinβ in the dose of 9 mL/kg/day and metformin tablets in the dose of 60 mg/kg/day. The study of hypoglycemic properties and determination of the conditional therapeutic dose of the mixtures studied were performed using glucose loading tests (oral glucose tolerance test β OGTT and intraperitoneal glucose tolerance testβ IPGTT). All experiments were performed in accordance with general ethical principles with the recommendations of the EEC Council Directive 2010/63/EU about the protection of animals used for scientific purposes.Results and discussion. The results of the study showed that the 20-day preventive treatment with the herbal mixtures reduced alimentary hyperglycemia 30 minutes after OGTT and regulated carbohydrate tolerance disorders by reducing hyperglycemia 15 minutes after IPGTT. The herbal mixture No. 13 in the dose of 12 mL/kg/day showed the highest hypoglycemic activity, which was almost similar with the reference drug β metformin tablets, but exceeded the official herbal mixture βArfazetinβ by its efficiency. In addition, the dose-dependence of the effectiveness of all five herbal mixtures studied was determined.Conclusions. For the first time, the screening study of the hypoglycemic activity of herbal mixtures used in folk medicine for the prevention and treatment of diabetes mellitus type 2 has been conducted. It has been determined that the herbal mixture No. 13 containing Cichorii radices, Elymi repens rhizomata, Helichrysi arenarii flores, Rosae fructus, Maydis style cum stigmatis shows the highest effectiveness by the ability to reduce alimentary hyperglycemia during OGTT and reduce impaired carbohydrate tolerance during IPGTT. Its conditional therapeutic dose, which is 12 mL/kg/day, has been determined.Π‘Π°Ρ
Π°ΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΠΈΠ°Π±Π΅Ρ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡΡ
ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΏΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ
ΠΊ ΠΈΠ½Π²Π°Π»ΠΈΠ΄ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ. ΠΡΠΎ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡΠΎΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΠ°ΡΠΎΠ³Π΅Π½Π΅Π·ΠΎΠΌ ΠΈ ΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄Π° ΠΊ Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ±ΠΎΡΠΎΠ² Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² ΡΠ΅ΡΠ°ΠΏΠΈΠΈ ΡΠ°Ρ
Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΈΠ°Π±Π΅ΡΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡ
Π²Π°ΡΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ Π·Π²Π΅Π½ΡΡ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ»ΠΎΠΆΠ½Π΅Π½ΠΈΠΉ.Π¦Π΅Π»Ρ. ΠΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΈΠΏΠΎΠ³Π»ΠΈΠΊΠ΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ² ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΡΠ±ΠΎΡΠΎΠ², ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΡ
Π² Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½Π΅ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Ρ
Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΈΠ°Π±Π΅ΡΠ° 2 ΡΠΈΠΏΠ°, ΠΈ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΡ
ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ°ΠΏΠ΅Π²ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ·Ρ.ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Ρ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ. ΠΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π½Π° ΠΈΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ½ΡΡ
Π½ΠΎΡΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈΠΊΠ΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π±Π΅Π»ΡΡ
ΠΊΡΡΡΠ°Ρ
ΡΠ°ΠΌΡΠ°Ρ
ΠΌΠ°ΡΡΠΎΠΉ 180-200 Π³, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Ρ ΡΠ΅Π»ΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ 20-ΡΠΈ Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈ Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅ ΡΠΊΡΡΡΠ°ΠΊΡΡ (1:10) ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌΡΡ
ΡΠ±ΠΎΡΠΎΠ² Π² Π΄ΠΎΠ·Π΅ 6 ΠΌΠ»/ΠΊΠ³/Π΄Π΅Π½Ρ, 9 ΠΌΠ»/ΠΊΠ³/Π΄Π΅Π½Ρ ΠΈ 12 ΠΌΠ»/ΠΊΠ³/Π΄Π΅Π½Ρ ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠ°ΡΠ°ΡΡ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ±ΠΎΡ Β«ΠΡΡΠ°Π·Π΅ΡΠΈΠ½Β» Π² Π΄ΠΎΠ·Π΅ 9 ΠΌΠ»/ΠΊΠ³/Π΄Π΅Π½Ρ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ°Π±Π»Π΅ΡΠΊΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΡΠΌΠΈΠ½Π° Π² Π΄ΠΎΠ·Π΅ 60 ΠΌΠ³/ΠΊΠ³/Π΄Π΅Π½Ρ. ΠΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΈΠΏΠΎΠ³Π»ΠΈΠΊΠ΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ²ΠΎΠΉΡΡΠ² ΠΈ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ°ΠΏΠ΅Π²ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ·Ρ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌΡΡ
ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ² ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ»ΠΈ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΎΠ² Π³Π»ΡΠΊΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ Π½Π°Π³ΡΡΠ·ΠΊΠΈ. ΠΡΠ΅ ΠΎΠΏΡΡΡ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠΈΡ
ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΎΠ² ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°ΡΠΈΡΠΌ ΠΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Ρ ΠΠ‘ 2010/63/EU ΠΎ Π·Π°ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΠ΅ΠΌΡΡ
ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΡ
Π΄Π»Ρ Π½Π°ΡΡΠ½ΡΡ
ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.Π Π΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΈ ΠΈΡ
ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π Π΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ, ΡΡΠΎ 20-Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΡΠ±ΠΎΡΠΎΠ² ΡΠ½ΠΈΠΆΠ°Π»ΠΎ Π°Π»ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠ½ΡΡ Π³ΠΈΠΏΠ΅ΡΠ³Π»ΠΈΠΊΠ΅ΠΌΠΈΡ Π½Π° 30-ΠΉ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ΅ ΠΠ’Π’Π, ΡΡΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ ΡΠΌΠ΅Π½ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΡΠΎΠ»Π΅ΡΠ°Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊ ΡΠ³Π»Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π³ΠΈΠΏΠ΅ΡΠ³Π»ΠΈΠΊΠ΅ΠΌΠΈΠΈ Π½Π° 15-ΠΉ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠ΅ ΠΠ§Π’Π’Π. ΠΠ°ΠΈΠ±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ Π³ΠΈΠΏΠΎΠ³Π»ΠΈΠΊΠ΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ²ΠΈΠ» ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ±ΠΎΡ β 13 Π² Π΄ΠΎΠ·Π΅ 12 ΠΌΠ»/ΠΊΠ³/Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π±ΡΠ»Π° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π½Π° ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠΎΠΌ ΡΡΠ°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π±Π»Π΅ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΡΠΌΠΈΠ½Π°, Π½ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠ°Π»Π° ΠΏΠΎ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ±ΠΎΡ Β«ΠΡΡΠ°Π·Π΅ΡΠΈΠ½Β». ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠ»Π° ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π° Π΄ΠΎΠ·ΠΎΠ·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ Π²ΡΠ΅Ρ
ΠΏΡΡΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅ΠΌΡΡ
ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΡΠ±ΠΎΡΠΎΠ².ΠΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ. ΠΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ ΡΠΊΡΠΈΠ½ΠΈΠ½Π³ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π³ΠΈΠΏΠΎΠ³Π»ΠΈΠΊΠ΅ΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΡΠ±ΠΎΡΠΎΠ², ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ΠΌΡΡ
Π² Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½Π΅ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Ρ
Π°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΈΠ°Π±Π΅ΡΠ° 2 ΡΠΈΠΏΠ°. ΠΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ°ΡΡ Π°Π»ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠ½ΡΡ Π³ΠΈΠΏΠ΅ΡΠ³Π»ΠΈΠΊΠ΅ΠΌΠΈΡ ΠΏΡΠΈ ΠΠ’Π’Π ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠΆΠ°ΡΡ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ»Π΅ΡΠ°Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΊ ΡΠ³Π»Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌ ΠΏΡΠΈ ΠΠ§Π’Π’Π ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ±ΠΎΡ β 13, Π² ΡΠΎΡΡΠ°Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡ ΡΠΈΠΊΠΎΡΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠ½ΠΈ, ΠΏΡΡΠ΅Ρ ΠΊΠΎΡΠ½Π΅Π²ΠΈΡΠ°, Π±Π΅ΡΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΡΠ²Π΅ΡΠΊΠΈ, ΡΠΈΠΏΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ° ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Ρ, ΠΊΡΠΊΡΡΡΠ·Ρ ΡΡΠ»ΡΡΠ°. Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ Π΅Π³ΠΎ ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ°ΠΏΠ΅Π²ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΡΡ Π΄ΠΎΠ·Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ 12 ΠΌΠ»/ΠΊΠ³/Π΄Π΅Π½Ρ.Π¦ΡΠΊΡΠΎΠ²ΠΈΠΉ Π΄ΡΠ°Π±Π΅Ρ Ρ Π²Π°ΠΆΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡ ΡΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡ ΡΠ° ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠ½ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠΎΡ, Π°Π΄ΠΆΠ΅ ΡΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ·Π²ΠΈΡΠΎΠΊ Π½Π΅Π±Π΅Π·ΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΈΡ
ΡΡΠΊΠ»Π°Π΄Π½Π΅Π½Ρ, ΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΡ Π΄ΠΎ ΡΠ½Π²Π°Π»ΡΠ΄ΠΈΠ·Π°ΡΡΡ ΡΠ° ΡΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π½Ρ. Π¦Π΅ Π·Π°Ρ
Π²ΠΎΡΡΠ²Π°Π½Π½Ρ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΡΡΡΡΡ Π±Π°Π³Π°ΡΠΎΠ²Π΅ΠΊΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΌ ΠΏΠ°ΡΠΎΠ³Π΅Π½Π΅Π·ΠΎΠΌ, ΡΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ»Π΅ΠΊΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄Ρ Π΄ΠΎ Π»ΡΠΊΡΠ²Π°Π½Π½Ρ. ΠΠ°Π²Π΄ΡΠΊΠΈ Π·Π°ΡΡΠΎΡΡΠ²Π°Π½Π½Ρ Π·Π±ΠΎΡΡΠ² Π»ΡΠΊΠ°ΡΡΡΠΊΠΈΡ
ΡΠΎΡΠ»ΠΈΠ½ Ρ ΡΠ΅ΡΠ°ΠΏΡΡ ΡΡΠΊΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡΠ°Π±Π΅ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½Π° ΠΎΡ
ΠΎΠΏΠΈΡΠΈ ΡΡΡ Π»Π°Π½ΠΊΠΈ ΡΠΎΠ·Π²ΠΈΡΠΊΡ Π΄Π°Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π°Ρ
Π²ΠΎΡΡΠ²Π°Π½Π½Ρ ΡΠ° ΠΉΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΊΠ»Π°Π΄Π½Π΅Π½Ρ. ΠΠ΅ΡΠΎΡ Π΄Π°Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΡΠ»ΡΠ΄ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ ΡΡΠ°Π»ΠΎ Π²ΠΈΠ²ΡΠ΅Π½Π½Ρ Π³ΡΠΏΠΎΠ³Π»ΡΠΊΠ΅ΠΌΡΡΠ½ΠΈΡ
Π²Π»Π°ΡΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠΎΡΠ»ΠΈΠ½Π½ΠΈΡ
Π·Π±ΠΎΡΡΠ², ΡΠΊΡ Π²ΠΈΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΡΡΡΡΡ Ρ Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½Ρ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠ»Π°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠ° Π»ΡΠΊΡΠ²Π°Π½Π½Ρ ΡΡΠΊΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡΠ°Π±Π΅ΡΡ 2 ΡΠΈΠΏΡ ΡΠ° Π²ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ ΡΡ
ΡΠΌΠΎΠ²Π½ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ°ΠΏΠ΅Π²ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡ Π΄ΠΎΠ·ΠΈ.ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ° ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΈ. ΠΠΎΡΠ»ΡΠ΄ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π½Π° ΡΠ½ΡΠ°ΠΊΡΠ½ΠΈΡ
Π½ΠΎΡΠΌΠΎΠ³Π»ΡΠΊΠ΅ΠΌΡΡΠ½ΠΈΡ
Π±ΡΠ»ΠΈΡ
ΡΡΡΠ°Ρ
ΡΠ°ΠΌΡΡΡ
ΠΌΠ°ΡΠΎΡ 180-200 Π³, ΡΠΊΡ Π· ΠΌΠ΅ΡΠΎΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠ»Π°ΠΊΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»ΡΠΊΡΠ²Π°Π½Π½Ρ Π²ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΆ 20-ΡΠΈ Π΄Π½ΡΠ² ΠΏΠ΅ΡΠΎΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΡΠΈΠΌΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ Π΅ΠΊΡΡΡΠ°ΠΊΡΠΈ (1:10) Π΄ΠΎΡΠ»ΡΠ΄ΠΆΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ
Π·Π±ΠΎΡΡΠ² Ρ Π΄ΠΎΠ·Ρ 6 ΠΌΠ»/ΠΊΠ³/Π΄Π΅Π½Ρ, 9 ΠΌΠ»/ΠΊΠ³/Π΄Π΅Π½Ρ ΡΠ° 12 ΠΌΠ»/ΠΊΠ³/Π΄Π΅Π½Ρ ΡΠ° ΠΏΡΠ΅ΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ²Π½ΡΠ½Π½Ρ ΠΎΡΡΡΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΈΠΉ Π·Π±ΡΡ Β«ΠΡΡΠ°Π·Π΅ΡΠΈΠ½Β» Ρ Π΄ΠΎΠ·Ρ 9 ΠΌΠ»/ΠΊΠ³/Π΄Π΅Π½Ρ Ρ ΡΠ°Π±Π»Π΅ΡΠΊΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΡΠΌΡΠ½Ρ Ρ Π΄ΠΎΠ·Ρ 60 ΠΌΠ³/ΠΊΠ³/Π΄Π΅Π½Ρ. ΠΠΈΠ²ΡΠ΅Π½Π½Ρ Π³ΡΠΏΠΎΠ³Π»ΡΠΊΠ΅ΠΌΡΡΠ½ΠΈΡ
Π²Π»Π°ΡΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ° Π²ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ ΡΠΌΠΎΠ²Π½ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ°ΠΏΠ΅Π²ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡ Π΄ΠΎΠ·ΠΈ Π΄ΠΎΡΠ»ΡΠ΄ΠΆΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ
Π·Π°ΡΠΎΠ±ΡΠ² Π·Π΄ΡΠΉΡΠ½ΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π·Π° Π΄ΠΎΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΎΡ ΡΠ΅ΡΡΡΠ² Π³Π»ΡΠΊΠΎΠ·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°Π²Π°Π½ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ. Π£ΡΡ Π΄ΠΎΡΠ»ΡΠ΄ΠΈ Π²ΠΈΠΊΠΎΠ½ΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π· Π΄ΠΎΡΡΠΈΠΌΠ°Π½Π½ΡΠΌ Π·Π°Π³Π°Π»ΡΠ½ΠΈΡ
Π΅ΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ
ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΡΠ² Π·Π³ΡΠ΄Π½ΠΎ Π· ΡΠ΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄Π°ΡΡΡΠΌΠΈ ΠΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈ ΠΠ‘ 2010/63/EU ΠΏΡΠΎ Π·Π°Ρ
ΠΈΡΡ Π²ΠΈΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠ²ΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ
ΡΠ²Π°ΡΠΈΠ½ Π΄Π»Ρ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΈΡ
ΡΡΠ»Π΅ΠΉ.Π Π΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΈ ΡΠ° ΡΡ
ΠΎΠ±Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅Π½Π½Ρ. Π Π΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΈ Π΄ΠΎΡΠ»ΡΠ΄ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ, ΡΠΎ 20-ΡΠΈ Π΄Π΅Π½Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠ»Π°ΠΊΡΠΈΡΠ½Π΅ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Ρ ΡΠΎΡΠ»ΠΈΠ½Π½ΠΈΡ
Π·Π±ΠΎΡΡΠ² Π·Π½ΠΈΠΆΡΠ²Π°Π»ΠΎ Π°Π»ΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠ½Ρ Π³ΡΠΏΠ΅ΡΠ³Π»ΡΠΊΠ΅ΠΌΡΡ Π½Π° 30-ΠΉ Ρ
Π² ΠΠ’Π’Π ΡΠ° ΡΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΎ Π·ΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅Π½Π½Ρ ΠΏΠΎΡΡΡΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΠ»Π΅ΡΠ°Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π΄ΠΎ Π²ΡΠ³Π»Π΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ² ΡΠ»ΡΡ
ΠΎΠΌ Π·Π½ΠΈΠΆΠ΅Π½Π½Ρ Π³ΡΠΏΠ΅ΡΠ³Π»ΡΠΊΠ΅ΠΌΡΡ Π½Π° 15-ΠΉ Ρ
Π² ΠΠΠ’Π’Π. ΠΠ°ΠΉΠ±ΡΠ»ΡΡΡ Π³ΡΠΏΠΎΠ³Π»ΡΠΊΠ΅ΠΌΡΡΠ½Ρ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ²ΠΈΠ² ΡΠΎΡΠ»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΉ Π·Π±ΡΡ β 13 Ρ Π΄ΠΎΠ·Ρ 12 ΠΌΠ»/ΠΊΠ³/Π΄Π΅Π½Ρ, ΡΠΊΠ° Π±ΡΠ»Π° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ½ΠΎ Π½Π° ΡΡΠ²Π½Ρ Π· ΠΏΡΠ΅ΠΏΠ°ΡΠ°ΡΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΡΠ²Π½ΡΠ½Π½Ρ ΡΠ°Π±Π»Π΅ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΡΠΌΡΠ½Ρ, Π°Π»Π΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΈΡΡΠ²Π°Π»Π° Π·Π° Π΅ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡΡΡ ΠΎΡΡΡΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΈΠΉ Π·Π±ΡΡ Β«ΠΡΡΠ°Π·Π΅ΡΠΈΠ½Β». ΠΠΊΡΡΠΌ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π²ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ Π΄ΠΎΠ·ΠΎΠ·Π°Π»Π΅ΠΆΠ½ΡΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΡΡΡΡ
ΠΏβΡΡΠΈ Π΄ΠΎΡΠ»ΡΠ΄ΠΆΡΠ²Π°Π½ΠΈΡ
ΡΠΎΡΠ»ΠΈΠ½Π½ΠΈΡ
Π·Π±ΠΎΡΡΠ². ΠΠΈΡΠ½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ. ΠΠΏΠ΅ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ ΡΠΊΡΠΈΠ½ΡΠ½Π³ΠΎΠ²Π΅ Π΄ΠΎΡΠ»ΡΠ΄ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ Π³ΡΠΏΠΎΠ³Π»ΡΠΊΠ΅ΠΌΡΡΠ½ΠΎΡ Π°ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΡΠ»ΠΈΠ½Π½ΠΈΡ
Π·Π±ΠΎΡΡΠ², ΡΠΎ Π·Π°ΡΡΠΎΡΠΎΠ²ΡΡΡΡΡΡ Π² Π½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½Ρ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΠ»Π°ΠΊΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠ° Π»ΡΠΊΡΠ²Π°Π½Π½Ρ ΡΡΠΊΡΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΡΠ°Π±Π΅ΡΡ 2 ΡΠΈΠΏΡ. ΠΠΈΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΎ, ΡΠΎ Π½Π°ΠΉΠ±ΡΠ»ΡΡΡ Π΅ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡΡΡ Π·Π° Π·Π΄Π°ΡΠ½ΡΡΡΡ Π·Π½ΠΈΠΆΡΠ²Π°ΡΠΈ Π°Π»ΡΠΌΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠ½Ρ Π³ΡΠΏΠ΅ΡΠ³Π»ΡΠΊΠ΅ΠΌΡΡ ΠΏΡΠ΄ ΡΠ°Ρ ΠΠ’Π’Π ΡΠ° Π·Π½ΠΈΠΆΡΠ²Π°ΡΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΠ΅Π½Π½Ρ ΡΠΎΠ»Π΅ΡΠ°Π½ΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π΄ΠΎ Π²ΡΠ³Π»Π΅Π²ΠΎΠ΄ΡΠ² ΠΏΡΠ΄ ΡΠ°Ρ ΠΠΠ’Π’Π ΠΏΡΠΎΡΠ²ΠΈΠ² ΡΠΎΡΠ»ΠΈΠ½Π½ΠΈΠΉ Π·Π±ΡΡ β 13, Π΄ΠΎ ΡΠΊΠ»Π°Π΄Ρ ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡΡ ΡΠΈΠΊΠΎΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠ΅Π½Ρ, ΠΏΠΈΡΡΡ ΠΊΠΎΡΠ΅Π½Π΅Π²ΠΈΡΠ°, ΡΠΌΠΈΠ½Ρ ΠΊΠ²ΡΡΠΊΠΈ, ΡΠΈΠΏΡΠΈΠ½ΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΈ, ΠΊΡΠΊΡΡΡΠ΄Π·ΠΈ ΡΡΠΎΠ²ΠΏΡΠΈΠΊΠΈ Π· ΠΏΡΠΈΠΉΠΌΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ. ΠΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ ΠΉΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΌΠΎΠ²Π½ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ°ΠΏΠ΅Π²ΡΠΈΡΠ½Ρ Π΄ΠΎΠ·Ρ, ΡΠΊΠ° ΡΠΊΠ»Π°Π΄Π°Ρ 12 ΠΌΠ»/ΠΊΠ³/Π΄Π΅Π½Ρ
HPLC ANALYSIS OF AMINO ACIDS CONTENT IN CRAMBE CORDIFOLIA AND CRAMBE KOKTEBELICA LEAVES
Objective: The aim of our study was to establish the content of some primary metabolites, such as amino acids in Crambe cordifolia and Crambe koktebelica. The lack of experimental data induced us to determine these compounds.
Methods: Crambe cordifolia and Crambe koktebelica leaves were selected as the objects of the study. The amino acids in the raw materials were determined by the HPLC method.
Results: The results of the research revealed that the leaves of Crambe cordifolia and Crambe koktebelica contain fifteen and sixteen free amino acids respectively. Among the free amino acids L-histidine was presented in Crambe cordifolia leaves in the greatest amount, its content was 12.19 Β΅g/mg. The content of free L-arginine, L-valine, L-phenylalanine, L-isoleucine was the greatest in Crambe koktebelica leaves, it was 2.23 Β΅g/mg, 2.04 Β΅g/mg, 1.74 Β΅g/mg, 1.50 Β΅g/mg respectively. The content of bound L-glutamic acid, Glycine, L-arginine, L-leucine was the highest in Crambe cordifolia and Crambe koktebelica leaves.
Conclusion: The results of the study showed that Crambe cordifolia and Crambe koktebelica can be considered as a source of highly digestible amino acids that can be used to treat some diseases
ΠΠ°ΠΊΡΠΎ- Ρ ΠΌΡΠΊΡΠΎΡΠΊΠΎΠΏΡΡΠ½Π΅ Π΄ΠΎΡΠ»ΡΠ΄ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ Π»ΠΈΡΡΠΊΡΠ² Ρ ΠΊΠ²ΡΡΠΎΠΊ ΠΊΡΠ»ΡΡΠΈΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Ρ ΡΠΎΠ΄Ρ Primula L. β ΠΏΡΠΈΠΌΡΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ±Π½ΠΎΠ·ΡΠ±ΡΠ°ΡΡΠΎΡ
Topicality. Many species of genus Primula L. are valuable medicinal and vitamins plants, but analysis of scientific literature demonstrates a lack of systematic information on morphological and anatomical structure of some species of mentioned genus, especially drumstick primrose, so they still remain objects of investigation as perspective.The aim of these studies was investigation of morphological and anatomical structure above ground organs of drumstick primrose and establishing macro- and microscopic diagnostic features of plants, that are necessary for identification of new plant raw material.Materials and methods. The objects of the study were leaves and flowers of drumstick primrose harvested during the plants flowering. Microscopic analysis was performed using commonly accepted methodologies, microscopes MBS9, MS 10, microphotographs made by the Samsung camera PL50.Results and discussion. As a result of conducted investigation, it was found: 1. The morphological diagnostic features: leaves without leafstalk, reaches 20-40 cm in length, collected in a dense rosette. Leaf plate wide thick, elongated, on the edge finely serrated, light green, pubescence, wrinkled and lumpy. Thick peduncles, covered at the top by yellowish cilia. Small flowers on short pedicel, gathered in dense spherical umbrella diameter of 4-10 cm; corolla violet, blue, purple, red, pink or white. 2. Anatomical features: Leaf β leaf plate dorsoventral, hipostomatic; upper epidermis without stomata; lower epidermis of anomocytic type; many specialized cells with orange secret; on the edge of the plate located the teeth of secreting epidermis; lower epidermis densely covered with hairs of two kinds. Peduncles β cylindrical; anatomical structure transition. Primary bark a multilayer, many secretory cells and milkmen with brown contents; ring of conductive bundles narrow; core parenchyma contains many dark secretory structures. Epidermis covered by capitate glandular hairs. Flower β calyx; stomata and hairs absent; contain frequent dark secretory idioblast, veins with segmented milkmen with a yellowish secret. Corolla with secretory cells.Conclusions. For the first time, has been conducted investigation of morphological and anatomical structure features of leaves and flowers cultivated species genus Primula L. β drumstick primrose, detected their typical macro- and microscopic diagnostic features, that make it possible to identify the flowers and leaves of this species primrose and that used to develop the project of quality control methods for the new medicinal plant raw material.ΠΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ. ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π²ΠΈΠ΄Ρ ΡΠΎΠ΄Π° Primula L. ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΈ Π²ΠΈΡΠ°ΠΌΠΈΠ½Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· Π΄Π°Π½Π½ΡΡ
Π½Π°ΡΡΠ½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ ΠΎΠ± ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠΈ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ
ΡΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΎ ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΎ-Π°Π½Π°ΡΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ² Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π°, Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΡΠΈΠΌΡΠ»Ρ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ·ΡΠ±ΡΠ°ΡΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ
ΠΏΠΎΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅.Π¦Π΅Π»ΡΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΈΠ·ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΎ-Π°Π½Π°ΡΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π°Π΄Π·Π΅ΠΌΠ½ΡΡ
ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΎΠ² ΠΏΡΠΈΠΌΡΠ»Ρ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ·ΡΠ±ΡΠ°ΡΠΎΠΉ ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΎ- ΠΈ ΠΌΠΈΠΊΡΠΎΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠ² ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ Π΄Π»Ρ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΡΡ.ΠΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Ρ ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Ρ. ΠΠ±ΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ»ΠΈ Π»ΠΈΡΡΡΡ ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΡΠ»Ρ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ·ΡΠ±ΡΠ°ΡΠΎΠΉ, Π·Π°Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ. ΠΠΈΠΊΡΠΎΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ· ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΡΡ
ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΈΠΊ, ΠΌΠΈΠΊΡΠΎΡΠΊΠΎΠΏΠΎΠ² ΠΠΠ‘ 9, ΠΠ‘ 10, ΠΌΠΈΠΊΡΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Ρ ΡΠΎΡΠΎΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΉ SΠ°msung PL50.Π Π΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΈ ΠΈΡ
ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅. Π ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ: 1. ΠΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ: Π»ΠΈΡΡΡΡ Π±Π΅ΡΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²ΡΠ΅ 20-40 ΡΠΌ Π² Π΄Π»ΠΈΠ½Ρ, ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ Π² ΠΏΡΠΈΠΊΠΎΡΠ½Π΅Π²ΡΡ ΡΠΎΠ·Π΅ΡΠΊΡ. ΠΠΈΡΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠ°ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΎΠ²Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ, ΡΠ΄Π»ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Π°Ρ, ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ°Ρ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ·Π°Π·ΡΠ±ΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ, ΡΠ²Π΅ΡΠ»ΠΎ-Π·Π΅Π»Π΅Π½Π°Ρ, ΠΎΠΏΡΡΠ΅Π½Π½Π°Ρ, Ρ
ΠΎΠ»ΠΌΠΈΡΡΠΎ-ΠΌΠΎΡΡΠΈΠ½ΠΈΡΡΠ°Ρ. Π¦Π²Π΅ΡΠΎΠ½ΠΎΡ ΡΠΎΠ»ΡΡΡΠΉ, ΠΏΠΎΠΊΡΡΡ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ Π²Π΅ΡΡ
ΡΡΠΊΠ΅ ΠΆΠ΅Π»ΡΠΎΠ²Π°ΡΡΠΌΠΈ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΈΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ. Π¦Π²Π΅ΡΠΊΠΈ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ²Π΅ΡΠΎ-Π½ΠΎΡΠ°Ρ
, ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π½Ρ Π² ΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ°ΡΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΡΠΉ Π·ΠΎΠ½ΡΠΈΠΊ Π΄ΠΈΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΌ 4-10 ΡΠΌ; Π²Π΅Π½ΡΠΈΠΊ ΡΠΈΠΎΠ»Π΅ΡΠΎΠ²ΡΠΉ, Π³ΠΎΠ»ΡΠ±ΠΎΠΉ, ΡΠΈΡΠ΅Π½Π΅Π²ΡΠΉ, ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠΉ, ΡΠΎΠ·ΠΎΠ²ΡΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π΅Π»ΡΠΉ. 2. ΠΠ½Π°ΡΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ: ΠΠΈΡΡΠΎΠΊ β Π»ΠΈΡΡΠΎΠ²Π°Ρ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠ° Π΄ΠΎΡΡΠΎΠ²Π΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½Π°Ρ,Π³ΠΈΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠ°Ρ; Π²Π΅ΡΡ
Π½ΡΡ ΡΠΏΠΈΠ΄Π΅ΡΠΌΠ° Π±Π΅Π· ΡΡΡΡΠΈΡ; Π½ΠΈΠΆΠ½ΡΡ ΡΠΏΠΈΠ΄Π΅ΡΠΌΠ° Π°Π½ΠΎΠΌΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΏΠ°; ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ
ΠΊΠ»Π΅ΡΠΎΠΊ Ρ ΠΎΡΠ°Π½ΠΆΠ΅Π²ΡΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠΎΠΌ; ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ°Ρ Π·ΡΠ±ΡΡ Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΡΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠΏΠΈΠ΄Π΅ΡΠΌΠΎΠΉ; Π½ΠΈΠΆΠ½ΡΡ ΡΠΏΠΈΠ΄Π΅ΡΠΌΠ° Π³ΡΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠΊΡΡΡΠ° Π²ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π΄Π²ΡΡ
Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ². Π¦Π²Π΅ΡΠΎΠ½ΠΎΡ - ΡΠΈΠ»ΠΈΠ½Π΄ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ; Π°Π½Π°ΡΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ
ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅. ΠΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΡΠ° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡΠ»ΠΎΠΉΠ½Π°Ρ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠΎΡΠ½ΡΡ
ΠΊΠ»Π΅ΡΠΎΠΊ ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² Ρ ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½Π΅Π²ΡΠΌ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠΌΡΠΌ; ΠΊΠΎΠ»ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ
ΠΏΡΡΠΊΠΎΠ² ΡΠ·ΠΊΠΎΠ΅; ΡΠ΅ΡΠ΄ΡΠ΅Π²ΠΈΠ½Π½Π°Ρ ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½Ρ
ΠΈΠΌΠ° ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΡ
ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠΎΡΠ½ΡΡ
ΡΡΡΡΠΊΡΡΡ. ΠΠΏΠΈΠ΄Π΅ΡΠΌΠ° ΠΏΠΎΠΊΡΡΡΠ° ΠΆΠ΅Π»Π΅Π·ΠΈΡΡΡΠΌΠΈ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΠ°ΡΡΠΌΠΈ Π²ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ. Π¦Π²Π΅ΡΠΎΠΊ β ΡΠ°ΡΠ΅ΡΠΊΠ°; ΡΡΡΡΠΈΡΠ° ΠΈ Π²ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΡΡΡ; ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΡ ΡΠ°ΡΡΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΡΠ΅ Π΅ΠΊΡΠ΅ΡΠΎΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΡ, ΠΆΠΈΠ»ΠΊΠΈ Ρ ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡΡΡΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Ρ ΠΆΠ΅Π»ΡΠΎΠ²Π°ΡΡΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠΎΠΌ. ΠΠ΅Π½ΡΠΈΠΊ Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΊΠ»Π΅ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ.ΠΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ. ΠΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π°Π½Π°ΡΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠΎΠ΅Π½ΠΈΡ Π»ΠΈΡΡΡΠ΅Π² ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠΊΠΎΠ² ΠΊΡΠ»ΡΡΠΈΠ²ΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π° ΡΠΎΠ΄Π° Primula L. β ΠΏΡΠΈΠΌΡΠ»Ρ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΎΠ·ΡΠ±ΡΠ°ΡΠΎΠΉ, Π²ΡΡΠ²Π»Π΅Π½Ρ ΠΈΡ
Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΎ- ΠΈ ΠΌΠΈΠΊΡΠΎΡΠΊΠΎΠΏΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ Π΄ΠΈΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΠΊΠΈ ΠΈ Π»ΠΈΡΡΡΡ Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π° ΠΏΡΠΈΠΌΡΠ»Ρ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΠ° ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΈΠΊ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° Π½Π° Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ΅Π»Π΅ΠΊΠ°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΡΡΠ΅.ΠΠΊΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΡΡΡ. ΠΠ°Π³Π°ΡΠΎ Π²ΠΈΠ΄ΡΠ² ΡΠΎΠ΄Ρ Primula L. Ρ ΡΡΠ½Π½ΠΈΠΌΠΈ Π»ΡΠΊΠ°ΡΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Ρ Π²ΡΡΠ°ΠΌΡΠ½Π½ΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠ»ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, ΠΏΡΠΎΡΠ΅ Π°Π½Π°Π»ΡΠ· Π΄Π°Π½ΠΈΡ
Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΡ Π»ΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΠΈ ΡΠ²ΡΠ΄ΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎ Π²ΡΠ΄ΡΡΡΠ½ΡΡΡΡ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ
Π²ΡΠ΄ΠΎΠΌΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΎ ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΎ-Π°Π½Π°ΡΠΎΠΌΡΡΠ½Ρ Π±ΡΠ΄ΠΎΠ²Ρ Π΄Π΅ΡΠΊΠΈΡ
Π²ΠΈΠ΄ΡΠ² Π΄Π°Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Ρ, Π·ΠΎΠΊΡΠ΅ΠΌΠ°, ΠΏΡΠΈΠΌΡΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ±Π½ΠΎΠ·ΡΠ±ΡΠ°ΡΡΠΎΡ, ΡΠΎΠΌΡ Π΄ΠΎ ΡΠΈΡ
ΠΏΡΡ Π²ΠΎΠ½ΠΈ Π·Π°Π»ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ±βΡΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ Π΄ΠΎΡΠ»ΡΠ΄ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ ΡΠΊ ΠΏΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½Ρ.ΠΠ΅ΡΠΎΡ Π΄Π°Π½ΠΎΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΡΠΈ Π±ΡΠ»ΠΎ Π²ΠΈΠ²ΡΠ΅Π½Π½Ρ ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΎ-Π°Π½Π°ΡΠΎΠΌΡΡΠ½ΠΎΡ Π±ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΈ Π½Π°Π΄Π·Π΅ΠΌΠ½ΠΈΡ
ΠΎΡΠ³Π°Π½ΡΠ² ΠΏΡΠΈΠΌΡΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ±Π½ΠΎ-Π·ΡΠ±ΡΠ°ΡΡΠΎΡ ΡΠ° Π²ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π½Ρ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΎ- Ρ ΠΌΡΠΊΡΠΎΡΠΊΠΎΠΏΡΡΠ½ΠΈΡ
Π΄ΡΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ
ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊ ΡΠΎΡΠ»ΠΈΠ½ΠΈ, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΡΠ΄Π½ΠΈΡ
Π΄Π»Ρ ΡΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΡΠΊΠ°ΡΡΡ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡ ΡΠΎΡΠ»ΠΈΠ½Π½ΠΎΡ ΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΈ.ΠΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ°Π»ΠΈ ΡΠ° ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΈ. ΠΠ±βΡΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ Π΄ΠΎΡΠ»ΡΠ΄ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ Π±ΡΠ»ΠΈ Π»ΠΈΡΡΠΊΠΈ Ρ ΠΊΠ²ΡΡΠΊΠΈ ΠΏΡΠΈΠΌΡΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ±Π½ΠΎΠ·ΡΠ±ΡΠ°ΡΡΠΎΡ, Π·Π°Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½Ρ ΠΏΡΠ΄ ΡΠ°Ρ ΡΠ²ΡΡΡΠ½Π½Ρ ΡΠΎΡΠ»ΠΈΠ½ΠΈ. ΠΡΠΊΡΠΎΡΠΊΠΎΠΏΡΡΠ½ΠΈΠΉ Π°Π½Π°Π»ΡΠ· ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ Π· Π²ΠΈΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΌ Π·Π°Π³Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΏΡΠΈΠΉΠ½ΡΡΠΈΡ
ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΈΠΊ, ΠΌΡΠΊΡΠΎΡΠΊΠΎΠΏΡΠ² ΠΠΠ‘ 9, ΠΠ‘ 10, ΠΌΡΠΊΡΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΡΡ Π·ΡΠΎΠ±Π»Π΅Π½Ρ ΡΠΎΡΠΎΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΡΠΎΡ SΠ°msung PL50.Π Π΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΈ ΡΠ° ΡΡ
ΠΎΠ±Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ΅Π½Π½Ρ. Π ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΡΠ»ΡΠ΄ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ Π²ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ: 1. ΠΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΡΡΠ½Ρ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ: Π»ΠΈΡΡΡ Π±Π΅Π·ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ²Π΅ 20-40 ΡΠΌ Ρ Π΄ΠΎΠ²ΠΆΠΈΠ½Ρ, Π·ΡΠ±ΡΠ°Π½Π΅ Ρ ΠΏΡΠΈΠΊΠΎΡΠ΅Π½Π΅Π²Ρ ΡΠΎΠ·Π΅ΡΠΊΡ. ΠΠΈΡΡΠΊΠΎΠ²Π° ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠ° ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠΎΠ²Π°Π»Ρ-Π½Π°, Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²ΠΆΠ΅Π½Π°, ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ°Ρ Π΄ΡΡΠ±Π½ΠΎΠ·Π°Π·ΡΠ±ΡΠ΅Π½Π°, ΡΠ²ΡΡΠ»ΠΎ-Π·Π΅Π»Π΅Π½Π°, ΠΎΠΏΡΡΠ΅Π½Π°, Π³ΠΎΡΠ±ΠΊΡΠ²Π°ΡΠΎ-Π·ΠΌΠΎΡΡΠΊΡΠ²Π°ΡΠ°. ΠΠ²ΡΡΠΊΠΎΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ²ΡΡΠΈΠΉ, Π²ΠΊΡΠΈΡΠΈΠΉ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π²Π΅ΡΡ
ΡΠ²ΡΡ ΠΆΠΎΠ²ΡΡΠ²Π°ΡΠΈΠΌΠΈ Π²ΡΠΉΠΊΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠ²ΡΡΠΊΠΈ Π΄ΡΡΠ±Π½Ρ Π½Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈΡ
ΠΊΠ²ΡΡΠΊΠΎΠ½ΡΠΆΠΊΠ°Ρ
, Π·ΡΠ±ΡΠ°Π½Ρ Ρ ΡΡΠ»ΡΠ½ΠΈΠΉ ΠΊΡΠ»ΡΡΡΠΈΠΉ Π·ΠΎΠ½ΡΠΈΠΊ Π΄ΡΠ°ΠΌΠ΅ΡΡΠΎΠΌ 4-10 ΡΠΌ; Π²ΡΠ½ΠΎΡΠΎΠΊ ΡΡΠΎΠ»Π΅ΡΠΎΠ²ΠΈΠΉ, Π±Π»Π°ΠΊΠΈΡΠ½ΠΈΠΉ, Π±ΡΠ·ΠΊΠΎΠ²ΠΈΠΉ, ΠΏΡΡΠΏΡΡΠΎΠ²ΠΈΠΉ, ΡΠΎΠΆΠ΅Π²ΠΈΠΉ Π°Π±ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΈΠΉ. 2. ΠΠ½Π°ΡΠΎΠΌΡΡΠ½Ρ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ: ΠΠΈΡΡΠΎΠΊ β Π»ΠΈΡΡΠΊΠΎΠ²Π° ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΠ½ΠΊΠ° Π΄ΠΎΡΠ·ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΡΠ°Π»ΡΠ½Π°, Π³ΡΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ½Π°; Π²Π΅ΡΡ
Π½Ρ Π΅ΠΏΡΠ΄Π΅ΡΠΌΠ° Π±Π΅Π·ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΈΡ
ΡΠ²; Π½ΠΈΠΆΠ½Ρ Π΅ΠΏΡΠ΄Π΅ΡΠΌΠ° Π°Π½ΠΎΠΌΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠΏΡ; Π±Π°Π³Π°ΡΠΎ ΡΠΏΠ΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ
ΠΊΠ»ΡΡΠΈΠ½ΠΈ Π· ΠΎΡΠ°Π½ΠΆΠ΅Π²ΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠΎΠΌ; ΠΏΠΎ ΠΊΡΠ°Ρ Π·ΡΠ±ΡΡ Π· ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΡΡΡΠΎΡ Π΅ΠΏΡΠ΄Π΅ΡΠΌΠΎΡ; Π½ΠΈΠΆΠ½Ρ Π΅ΠΏΡΠ΄Π΅ΡΠΌΠ° Π³ΡΡΡΠΎ Π²ΠΊΡΠΈΡΠ° Π²ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π΄Π²ΠΎΡ
Π²ΠΈΠ΄ΡΠ². ΠΠ²ΡΡΠΊΠΎΠ½ΡΡ β ΡΠΈΠ»ΡΠ½Π΄ΡΠΈΡΠ½ΠΈΠΉ; Π°Π½Π°ΡΠΎΠΌΡΡΠ½Π° Π±ΡΠ΄ΠΎΠ²Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ
ΡΠ΄Π½Π°. ΠΠ΅ΡΠ²ΠΈΠ½Π½Π° ΠΊΠΎΡΠ° Π±Π°Π³Π°ΡΠΎΡΠ°ΡΠΎΠ²Π°, Π±Π°Π³Π°ΡΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ
ΠΊΠ»ΡΡΠΈΠ½ Ρ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΡΠ² Π· ΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½Π΅Π²ΠΈΠΌ Π²ΠΌΡΡΡΠΎΠΌ; ΠΊΡΠ»ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ²ΡΠ΄Π½ΠΈΡ
ΠΏΡΡΠΊΡΠ² Π²ΡΠ·ΡΠΊΠ΅; ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π²ΠΈΠ½Π½Π° ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½Ρ
ΡΠΌΠ° ΠΌΡΡΡΠΈΡΡ Π±Π°Π³Π°ΡΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ½ΠΈΡ
ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠΎΡΠ½ΠΈΡ
ΡΡΡΡΠΊΡΡΡ. ΠΠΏΡΠ΄Π΅ΡΠΌΠ° Π²ΠΊΡΠΈΡΠ° Π·Π°Π»ΠΎΠ·ΠΈΡΡΠΈΠΌΠΈ Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΠ°ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π²ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠ²ΡΡΠΊΠ° β ΡΠ°ΡΠ΅ΡΠΊΠ°; ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΈΡ
ΠΈ Ρ Π²ΠΎΠ»ΠΎΡΠΊΠΈ Π²ΡΠ΄ΡΡΡΠ½Ρ; ΠΌΡΡΡΠΈΡΡ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠ½Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠΎΡΠ½Ρ ΡΠ΄ΡΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ, ΠΆΠΈΠ»ΠΊΠΈ Π· ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π· ΠΆΠΎΠ²ΡΡΠ²Π°ΡΠΈΠΌ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠΎΠΌ. ΠΡΠ½ΠΎΡΠΎΠΊΠ· ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΌΠΈ ΠΊΠ»ΡΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ.ΠΠΈΡΠ½ΠΎΠ²ΠΊΠΈ. ΠΠΏΠ΅ΡΡΠ΅ Π·Π΄ΡΠΉΡΠ½Π΅Π½ΠΎ Π΄ΠΎΡΠ»ΡΠ΄ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ ΠΎΡΠΎΠ±Π»ΠΈΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΌΠΎΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΡΡΠ½ΠΎΡ ΡΠ° Π°Π½Π°ΡΠΎΠΌΡΡΠ½ΠΎΡ Π±ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΈ Π»ΠΈΡΡΠΊΡΠ² Ρ ΠΊΠ²ΡΡΠΎΠΊ ΠΊΡΠ»ΡΡΠΈΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Ρ ΡΠΎΠ΄Ρ Primula L. β ΠΏΡΠΈΠΌΡΠ»ΠΈ Π΄ΡΡΠ±Π½ΠΎΠ·ΡΠ±ΡΠ°ΡΡΠΎΡ, Π²ΠΈΡΠ²Π»Π΅Π½Ρ ΡΡ
Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ½Ρ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΎ- Ρ ΠΌΡΠΊΡΠΎΡΠΊΠΎΠΏΡΡΠ½Ρ Π΄ΡΠ°Π³Π½ΠΎΡΡΠΈΡΠ½Ρ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΈ, ΡΠΊΡ Π΄Π°ΡΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ»ΠΈΠ²ΡΡΡΡ ΡΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΡΠΊΡΠ²Π°ΡΠΈ ΠΊΠ²ΡΡΠΊΠΈ Ρ Π»ΠΈΡΡΠΊΠΈ Π΄Π°Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΡΠ»ΠΈ, ΡΠΊΡ Π²ΠΈΠΊΠΎΡΠΈΡΡΠ°Π½Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ·ΡΠΎΠ±ΠΊΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΅ΠΊΡΡ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΈΠΊ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Ρ ΡΠΊΠΎΡΡΡ Π½Π° Π½ΠΎΠ²Ρ Π»ΡΠΊΠ°ΡΡΡΠΊΡ ΡΠΎΡΠ»ΠΈΠ½Π½Ρ ΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΈΠ½Ρ
Π€ΡΡΠΎΡ ΡΠΌΡΡΠ½Π΅ Π²ΠΈΠ²ΡΠ΅Π½Π½Ρ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΡΠ»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π±ΠΎΡΡ Π· Π°Π½ΡΠΈΠ΄ΡΠ°Π±Π΅ΡΠΈΡΠ½ΠΎΡ Π΄ΡΡΡ (ΠΏΠΎΠ²ΡΠ΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½Π½Ρ Π β ΡΠ΅ΡΠΎΠ²ΠΈΠ½ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠ½ΡΠ΅Π·Ρ)
There was studied the chemical composition of the anti-diabetic herbal collection. It was established the presenceΒ and determined the quantitative content of the substances of primary synthesis: polysaccharides, including inulin,Β organic acids and ascorbic acid, amino acids and fat acids. 17 organic acids and 18 fatty acids were identified byΒ gas chromatography and 23 amino acids by high performance liquid chromatography (HPLC).ΠΠ·ΡΡΠ΅Π½ Ρ
ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΡΡΠ°Π² ΡΠ±ΠΎΡΠ° ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ°Π±Π΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ² ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠ½ΡΠ΅Π·Π°: ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠ°Ρ
Π°ΡΠΈΠ΄ΠΎΠ², Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΈΠ½ΡΠ»ΠΈΠ½Π°, ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΈ Π°ΡΠΊΠΎΡΠ±ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΡ, Π°ΠΌΠΈΠ½ΠΎ- ΠΈ ΠΆΠΈΡΠ½ΡΡ
ΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΡ. ΠΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π³Π°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Ρ
ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ18 ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΈ 17 ΠΆΠΈΡΠ½ΡΡ
ΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΡ, ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ Ρ
ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΠΈ β 23Π°ΠΌΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΡΡ.ΠΠΈΠ²ΡΠ΅Π½ΠΎ Ρ
ΡΠΌΡΡΠ½ΠΈΠΉ ΡΠΊΠ»Π°Π΄ Π·Π±ΠΎΡΡ Π°Π½ΡΠΈΠ΄ΡΠ°Π±Π΅ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ. ΠΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ Π½Π°ΡΠ²Π½ΡΡΡΡ ΡΠ° Π²ΠΈΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΊΡΠ»ΡΠΊΡΡΠ½ΠΈΠΉ Π²ΠΌΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΎΠ²ΠΈΠ½ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΈΠ½ΡΠ΅Π·Ρ: ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ
Π°ΡΠΈΠ΄ΡΠ², Ρ ΡΠΎΠΌΡ ΡΠΈΡΠ»Ρ ΡΠ½ΡΠ»ΡΠ½Ρ, ΠΎΡΠ³Π°Π½ΡΡΠ½ΠΈΡ
ΡΠ° Π°ΡΠΊΠΎΡΠ±ΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΡ ΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΡ, Π°ΠΌΡΠ½ΠΎ-Ρ ΠΆΠΈΡΠ½ΠΈΡ
ΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΡ. ΠΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π³Π°Π·ΠΎΠ²ΠΎΡ Ρ
ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΡΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ 18 ΠΎΡΠ³Π°Π½ΡΡΠ½ΠΈΡ
ΡΠ° 17 ΠΆΠΈΡΠ½ΠΈΡ
ΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΡ, ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠ΅ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡ ΡΡΠ΄ΠΈΠ½Π½ΠΎΡ Ρ
ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΡΡ β 23 Π°ΠΌΡΠ½ΠΎΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΡ
DETERMINATION OF CARBOHYDRATES CONTENT IN GENTIANA CRUCIATA L. BY GC/MS METHOD
Objective: Thus, the aim of our research was to determine the qualitative composition and quantitative content of carbohydrates in the studied plant material with the prospect of its application as a medicinal plant raw material.
Methods: The carbohydrates of the herb of Gentiana cruciata L. determined by GC/MS method. Identification of monosaccharides was based on comparing their retention times with retention times of standards of the mass spectral library NIST 02. Quantification was done by using sorbitol added to the sample.
Results: The quantitative content of 4 free carbohydrates such as D-saccharose (38.39 mg/g), D-Pinitol (12.01 mg/g), D-glucose (10.05 mg/g) and D-fructose (1.69 mg/g) was established in the herb of Gentiana cruciata L. Also, this method established the qualitative composition and quantitative content of eight carbohydrates (monosaccharides and their derivatives after hydrolysis): D-glucose (29.66 mg/g), D-Pinitol (22.24 mg/g), L-arabinose (4.26 mg/g), D-galactose (3.55 mg/g), D-xylose (1.80 mg/g), L-rhamnose (1.49 mg/g), D-Dulcitol (0.76 mg/g) and D-mannose (0.44 mg/g).
Conclusion: The results of the study showed that carbohydrates from the Gentiana cruciata L. can be used as important resources of new ingredients for the pharmaceutical industry
Π€ΡΡΠΎΡ ΡΠΌΡΡΠ½Π΅ Π΄ΠΎΡΠ»ΡΠ΄ΠΆΠ΅Π½Π½Ρ Π·Π±ΠΎΡΡ Π΄ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ
Chemical composition of diuretic collection was studied. The presence of phenolic substances namely flavonoids, hydroxycinnamic acids and coumarines was proved. By HPLC method rutin, hiperoside, isoquercetin, luteolin, apigenin, coumarin, umbelliferon, scopoletin, chlorogenic, rosmarinic and ferulic acids were identified and their content was set.ΠΠ·ΡΡΠ΅Π½ Ρ
ΠΈΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΎΡΡΠ°Π² ΡΠ±ΠΎΡΠ° Π΄ΠΈΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ. Π£ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ Π½Π°Π»ΠΈΡΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΡΠ² ΡΠ΅Π½ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠ°: ΡΠ»Π°Π²ΠΎΠ½ΠΎΠΈΠ΄ΠΎΠ², Π³ΠΈΠ΄ΡΠΎΠΊΡΠΈΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΡΡ
ΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΡ, ΠΊΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠ². ΠΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΎΡΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡΠ½ΠΎΠΉ Ρ
ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΎΠ³ΡΡΠΈΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ Ρ
Π»ΠΎΡΠΎΠ³Π΅Π½ΠΎΠ²Π°Ρ, ΡΠΎΠ·ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ, ΡΠ΅ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ ΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΡΡ, ΡΡΡΠΈΠ½, Π³ΠΈΠΏΠ΅ΡΠΎΠ·ΠΈΠ΄, ΠΈΠ·ΠΎΠΊΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΡΠΈΠ½, Π»ΡΡΠ΅ΠΎΠ»ΠΈΠ½, Π°ΠΏΠΈΠ³Π΅Π½ΠΈΠ½, ΠΊΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ½, ΡΠΌΠ±Π΅Π»ΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ½ ΠΈ ΡΠΊΠΎΠΏΠΎΠ»Π΅ΡΠΈΠ½, ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ ΠΈΡ
ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅.ΠΠΈΠ²ΡΠ΅Π½ΠΎ Ρ
ΡΠΌΡΡΠ½ΠΈΠΉ ΡΠΊΠ»Π°Π΄ Π·Π±ΠΎΡΡ Π΄ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ. ΠΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ Π½Π°ΡΠ²Π½ΡΡΡΡ ΡΠ° Π²ΠΈΠ·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΊΡΠ»ΡΠΊΡΡΠ½ΠΈΠΉ Π²ΠΌΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΎΠ²ΠΈΠ½ ΡΠ΅Π½ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ
Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΡ: ΡΠ»Π°Π²ΠΎΠ½ΠΎΡΠ΄ΡΠ², ΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΡ Π³ΡΠ΄ΡΠΎΠΊΡΠΈΠΊΠΎΡΠΈΡΠ½ΠΈΡ
, ΠΊΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΡΠ². ΠΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ Π²ΠΈΡΠΎΠΊΠΎΠ΅ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π½ΠΎΡ ΡΡΠ΄ΠΈΠ½Π½ΠΎΡ Ρ
ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΡΡΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ Ρ
Π»ΠΎΡΠΎΠ³Π΅Π½ΠΎΠ²Ρ, ΡΠΎΠ·ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρ, ΡΠ΅ΡΡΠ»ΠΎΠ²Ρ ΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΡΠΈ, ΡΡΡΠΈΠ½, Π³ΡΠΏΠ΅ΡΠΎΠ·ΠΈΠ΄, ΡΠ·ΠΎΠΊΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΡΠΈΠ½, Π»ΡΡΠ΅ΠΎΠ»ΡΠ½, Π°ΠΏΡΠ³Π΅Π½ΡΠ½, ΠΊΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ½, ΡΠΌΠ±Π΅Π»ΡΡΠ΅ΡΠΎΠ½ Ρ ΡΠΊΠΎΠΏΠΎΠ»Π΅ΡΠΈΠ½, Π²ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΎ ΡΡ
ΠΊΡΠ»ΡΠΊΡΡΠ½ΠΈΠΉ Π²ΠΌΡΡΡ.
Investigation of phenolic compounds of Primula veris L.
Shostak L. G., Marchyshyn S. M., Kozachok S. S., Karbovska R. V. Investigation of phenolic compounds of Primula veris L. Journal of Education, Health and Sport. 2016;6(5):424-432. eISSN 2391-8306. DOI http://dx.doi.org/10.5281/zenodo.56701http://ojs.ukw.edu.pl/index.php/johs/article/view/3646Β Β The journal has had 7 points in Ministry of Science and Higher Education parametric evaluation. Part B item 755 (23.12.2015).755 Journal of Education, Health and Sport eISSN 2391-8306 7Β© The Author (s) 2016;This article is published with open access at Licensee Open Journal Systems of Kazimierz Wielki University in Bydgoszcz, PolandOpen Access. This article is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Noncommercial License which permits any noncommercial use, distribution, and reproduction in any medium,provided the original author(s) and source are credited. This is an open access article licensed under the terms of the Creative Commons Attribution Non Commercial License(http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/) which permits unrestricted, non commercial use, distribution and reproduction in any medium, provided the work is properly cited.This is an open access article licensed under the terms of the Creative Commons Attribution Non Commercial License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/) which permits unrestricted, non commercialuse, distribution and reproduction in any medium, provided the work is properly cited.The authors declare that there is no conflict of interests regarding the publication of this paper.Received: 05.05.2016. Revised 25.05.2016. Accepted: 25.05.2016.Β UDC 581.192:547.56:581.689Β INVESTIGATION OF PHENOLIC COMPOUNDS OF PRIMULA VERIS L.Β 1L. G. Shostak, 1S. M. Marchyshyn, 1S. S. Kozachok, 2R. V. KarbovskaΒ 1I. Horbachevsky Ternopil State Medical University2SE Β«Ukrmetrteststandard» SummaryΒ Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β Β It was established the presence and determined the quantity content of individual phenolic compounds in rhizomes with roots, leaves, flowers of Primula veris L. such as: apigenin, rosmarinic, p-coumaric, ferulic, ellagic, gallic acids, scopoletin, gallocatechin, epigallocatechin, catechin, epicatechin, catechin gallate, epicatechin gallate. The highest amount of hydroxycinnamic acids identified in the leaves and the constituents of tannins βrhizomes with roots.Β Β Β Β Keywords: rhizomes with roots, leaves, flowers of Primula veris L., hydroxycinnamic acids, constituents of tannins, coumarins, HPLC
- β¦