103 research outputs found

    ICT in higher education in Portugal. Call computer assisted language learning

    Get PDF
    Este artículo pretende explorar el Aprendizaje de Lenguas Asistido por Ordenador (CALL, Computer-Assisted Language Learning) en Portugal. Para ello, se centrará en el nivel de educación superior. La escasa explotación del CALL en Portugal ha sido ampliamente estudiado en varios informes, por ejemplo, el informe encargado por la UE titulado The Impact of Information and Communications Technologies on the Teaching of Foreign Languages and on the Role of Teachers of Foreign Languages (2002: 5): "The use and employment of ICT in FLT and FLL is far from satisfactory, as ICT resources are traditionally reserved for '(computer) science' subjects, and rarely assigned to art subjects. A general lack of appropriate training of language teachers in meaningful uses of ICT tends to strengthen this trend". Este artículo abordará dichas necesidades centrándose en los resultados de proyectos europeos como POOLS. Analizaremos cuestiones relativas a los materiales en línea que pueden utilizarse para desarrollar contenidos de clases de lengua, hacienda uso de las ventajas del e-Learning.G.I. HUM 767 (ayudas a Grupos de Investigación de la Junta de Andalucía) / Editorial Comares (colección interlingua

    La enseñanza de lenguas extranjeras portugués y el uso de una plataforma digital de acceso libre

    Get PDF
    Este artigo trata questões relacionadas com o ensino de Português Língua Estrangeira e apresentará os principais objetivos e resultados de dois projetos europeus, nos quais a Universidade de Évora esteve envolvida. POOLS-2 constituiu-se como um projeto de transferência de inovação que decorreu entre 2009 e 2011. TOOLS (Ferramentas para professores CLIL) foi também um projeto co-financiado pela Comunidade Europeia, que previa o desenvolvimento de uma ferramenta online gratuita para apoiar CLIL (Content and Language Integrated Learning - Aprendizagem Integrada de Línguas e Conteúdos). Este projeto decorreu entre 2011 e 2014. O projeto previa a criação de materiais que ajudassem os professores de línguas várias como o espanhol, o inglês, o grego, etc. a trabalhar conteúdos diversificados na L2. Neste artigo serão explorados os conteúdos criados no âmbito do ensino do Português Língua Estrangeira

    António Vieira e John C. Branner – A Morfologia Revisitada. Gramáticas Antigas de Português Língua Estrangeira

    Get PDF
    Esta comunicação insere-se no desenvolvimento de um projeto do Centro de Estudos em Letras – Universidade de Évora, intitulado “Para a história da gramática e do ensino do Português como língua estrangeira (séculos XVII-XX)”. Está em curso o estudo de um corpus de mais de duas dezenas (24) gramáticas / manuais de português como língua estrangeira, todas elas escritas em inglês e francês por autores de nacionalidades diversas (portuguesa, brasileira, francesa, italiana e americana). Trata-se de um corpus diversificado quanto à sua natureza, já que inclui gramáticas e manuais de língua estrangeira; os primeiros com um teor metalinguístico (reflexão sobre a língua), enquanto os segundos apresentam um carácter mais prático (ensino da língua). Também do ponto de vista cronológico, se pode este corpus considerar diversificado, uma vez que cobre a segunda metade do século XVII até ao início do século XX

    CALL in Portuguese Speaking Countries – Aprendizagem de Línguas com o Auxílio de Computadores na Lusofonia

    Get PDF
    O PORTUGUÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA NUM MUNDO GLOBAL Numa Europa a 27 e num mundo globalizado, e não obstante o papel omnipresente da língua inglesa, o ensino /aprendizagem ou aquisição de outras línguas que não a materna está cada vez mais na ordem do dia. Tal questão é verdadeira no que toca também à língua portuguesa. Neste texto daremos conta do que tem sido feito no Ensino Superior, nomeadamente na Universidade de Évora em torno do Português Língua Estrangeira, dando especial relevo à adaptação e produção de materiais que podem ser usados em aula. Neste capítulo, apresentamos, num primeiro tempo o Projeto POOLS-2, seguido de uma Introdução à Aprendizagem de Línguas Assistida por Computador (CALL). Também se mostra como utilizar o CALL no ensino, por exemplo, de línguas com menor difusão, como é o caso do Português, salientado, de seguida, a importância dos Cursos de eLearning para professores. Expomos também alguns Tipos de materiais/atividades relacionados com o CALL e, para terminar, apresentamos o Projeto TOOLS

    DAS PRIMEIRAS GRAMÁTICAS DE PORTUGUÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA – OS SÉCULOS XVII E XVIII

    Get PDF
    As primeiras gramáticas de português língua estrangeira escritas em línguas vernáculas surgem no século XVII. O número é reduzido, mas adivinha-se uma forte expansão face às novas tendências de comércio entre países. Neste artigo falaremos dos dois primeiros títulos que chegaram até nós, assinados por De la Mollière e J. Howel. Procuraremos comparar e verificar qual a contribuição de cada um destes manuais para a história das gramáticas do Português como Língua Estrangeira. Abordaremos, ainda, mais dois autores (A.J. e Jacob Castro), do século XVIII, procurando verificar a evolução que estas últimas gramáticas tiveram em relação às primeiras do século XVII

    Pools-2 e Tools - Projectos Europeus ao serviço do ensino do Português como Língua Estrangeira

    Get PDF
    Este artigo apresentará os principais objectivos e resultados de dois projectos europeus, nos quais a Universidade de Évora esteve envolvida. POOLS-2 constituiu-se como um projecto de transferência de inovação que decorreu entre 2009 e 2011. TOOLS (Ferramentas para professores CLIL) foi também um projecto co-financiado pela Comunidade Europeia, que previa o desenvolvimento de uma ferramenta online gratuita para apoiar CLIL (Content and Language Integrated Learning - Conteúdo e Aprendizagem Integrada de Línguas). Este projecto desenvolveu-se entre 2011 e 2014. O projecto previa a criação de materiais que ajudassem os professores de línguas a trabalhar conteúdos diversificados na L2. Neste artigo serão explorados os conteúdos criados no âmbito do ensino do Português Língua Estrangeira

    Corpus Gramatical do Português Língua Estrangeira (PLE) - www.corpusgramaticalple.uevora.pt

    Get PDF
    The “Corpus Gramatical do Português Língua Estrangeira (PLE)” – www.corpusgramaticalple. uevora.pt is a research project at the University of Évora which is dedicated to studying and valuing the grammatical tradition of Portuguese as a Foreign Language (PLE). It focuses in particular on digital applications that make such heritage accessible to those who work in related fields, such as foreign language teaching, translation and interpretation

    Nanotecnologia na dermocosmética: aplicação a formulações antienvelhecimento

    Get PDF
    Novos e inovadores sistemas de entrega de agentes ativos estão a transformar o desenvolvimento de formulações no campo da dermocosmética. A sociedade em que nos inserimos apresenta-se crescentemente preocupada com a saúde e aparência, o que tem aumentado a procura de formulações antienvelhecimento eficazes. A nanotecnologia aplicada à dermocosmética tem demonstrado potencialidades na entrega de ativos a nível tópico perante partículas de maior escala. Os nanomateriais apresentam caraterísticas muito específicas, destacando-se o fato de apresentarem uma elevada razão área de superfície/volume permitindo um aumento da profundidade de penetração através das camadas da pele, além de permitirem uma libertação controlada do ativo em questão. Uma grande variedade de ativos antienvelhecimento, como antioxidantes, agentes despigmentantes, hidroxiácidos e agentes hidratantes, encontram-se em formulações com sistemas transportadores como lipossomas, nanocápsulas, nanoesferas, nanoemulsões, nanopartículas lipídicas e nanocristais. Estes sistemas de entrega podem atualmente ser encontrados em inúmeros produtos cosméticos, sendo utilizados pelos laboratórios de cosmética de referência. Com esta monografia pretendem-se explorar os vários tipos de nanomateriais utilizados na formulação de cosméticos, as potencialidades de penetração destes através da pele, enfatizando o uso de nanoestruturas em formulações antienvelhecimento

    Sardine (Sardina pilchardus) delayed mortality associated with purse seine slipping: contributing stressors and responses

    Get PDF
    Tese dout., Ciências e Tecnologias das Pescas, Universidade do Algarve, 2009SFRH/BD/23053/2005 (FCT)This dissertation aims to study the impact of commercial purse seine fishing operations on slipped sardines (Sardina pilchardus), accounting for the survival rates of the escapees and studying the main factors/stressors that may lead to delayed mortality. Field work onboard commercial seiners allowed to study the early dynamics of sardine (Sardina pilchardus) stress reactions and identify likely stressors during fishing operations. Appropriate methodology for capturing, transporting and maintaining sardines in captivity after live capture was optimized in order to use the species for laboratory fishing simulation studies. Laboratory fishing simulations were used to study some operational and environmental factors that lead to variable physical, physiological and behavior responses and result in delayed mortality after slipping. Results showed variable stress responses of sardines during purse seining operations with the significant effect of fishing duration in several physiological blood parameters (cortisol, glucose, haematocrit, haemoglobin, ionic balance, and ATP and its metabolites). Laboratory fishing simulations revealed that survival rates decrease significantly with time inside the net, with temperature having an additional effect on mortality. Fish short term stress responses (physiological) immediately after fishing do not correlate with observed delayed mortality. Scale loss is an important variable of physical injury directly related with the probability of dying. Long term stress responses such as the inhibition of the immune and reproductive systems affects all escapees (whether surviving or not). Sardine suffer behavioral impairments such as lower swimming speed, shorter predator approaches and larger nearest neighbor distances (wider school area) regardless of fishing stressor severity, what indirectly may increase their vulnerability to predation.Fundação para a Ciência e a Tecnologia (FCT

    Uma ou duas gramáticas de Português Língua Estrangeira (PLE)? A New Portuguese Grammar in Four Parts (Londres, 1768), de António Vieira, e a Nouvelle Gramma ire Portugaise (Paris, 1810), de Alexandre Marie Sané

    Get PDF
    Serão visadas, neste artigo, as gramáticas A New Portuguese Grammar in four parts (Londres, 1768), de António Vieira, e Nouvelle Grammaire Portugaise (Paris, 1810), de Alexandre Marie Sané, esta considerada à época uma simples tradução francesa daquela, que é um marco dos estudos gramaticais de PLE. Pretende-se analisar esta relação entre as duas obras, evidenciada por G. Hamonière e até hoje não discutida; por outro lado, analisar o contexto específico de edição, redacção e concepção em que se situam as gramáticas de línguas estrangeiras, contexto que difere (do ponto de vista didáctico, teórico e historiográfico) da restante produção gramatical em língua materna
    corecore