21 research outputs found

    La polychromie baroque en Roussillon

    Get PDF
    Contrairement à la sculpture, la polychromie des retables entièrement sculptés roussillonais (1650-1730) n'a pas fait l'objet d'études d'ensemble. Nous souhaitons ici jeter les premières bases de cette étude à venir en trois moments. La première concerne les doreurs: d'où viennentils et où sont situés leurs ateliers. La seconde s'intéresse aux conditions du métier: la boutique, l'atelier, le chantier, mais aussi les outils, matériaux et répertoires d'images présents dans les inventaires après décès. Enfin, la troisième et dernière partie s'intéresse à l'activité de ces doreurs: la dorure de retable d'abord, typologie des commandes, étapes du travail, principes de paiement. Mais aussi les autres activités remarquées dans ce métier.In the Roussillon region, the important number of well-preserved baroque altarpieces (1650- 1730) has only been studied from the sculptural aspect. This article wishes to lay the basis for a study of gilding and polychromy on these works, putting the emphasis on the geographical origins of the gilders and on the location of their workshops in the Province; on their working methods; on the different types of activities involved and on the manners the works they used to produce were ordered

    L’architecture dans les anciens comtés de Roussillon et de Cerdagne (1450-1550)

    Get PDF
    De entre los territorios que conformaban la Corona de Aragón, los antiguos condados del Rosellón y la Cerdaña son los que conocieron un periodo más turbulento entre 1450 y 1550. Situados entre los intereses de los reyes de Francia y Aragón, los condados son ocupados y la ciudad de Perpiñán sitiada en varias ocasiones. Estos acontecimientos son determinantes y explican, en primer lugar, en lo que a la arquitectura se refiere, el predominio de la arquitectura militar y la desaparición de las grandes fábricas. En lo referente a la historiografía conviene advertir que si bien desde principios del siglo XIX la política cultural apoya el movimiento histórico y arqueológico, el patrimonio redescubierto es esencialmente medieval. La arquitectura del Renacimiento interesa poco. En los condados, las construcciones conservadas de este periodo se concentran en Perpiñán. Un corpus restringido que, afortunadamente, cuenta con importantes muestras tanto en la arquitectura civil cuanto en la arquitectura religiosa y conventual. Este conjunto, confrontado a las recientes investigaciones en archivos, permite realizar un primer estado de la cuestión, tanto desde un punto de vista estilístico como social o técnico. La constatación es inapelable. Aunque los territorios de la Corona de Aragón continúan siendo centros activos de producción arquitectónica entre 1450 y 1550, los antiguos condados del Rosellón y de la Cerdaña son una excepción. La ausencia de grandes maestros, el uso de motivos tradicionales por parte de una mano de obra poco cualificados, la preferencia concedida a las técnicas sencillas, la ausencia de modelos contemporáneos son, por tanto, prueba de una tradición constructiva desaparecida

    Un document rare : le livre de comptes du retable des saintes Eulalie et Julie de la cathédrale Saint-Jean-Baptiste de Perpignan (1675-1686)

    No full text
    A rare document : the book of accounts concerning the altarpiece of St Eulalie and Julie in Perpignan’s St John-the-Baptist Cathedral. The book, certified by a solicitor and kept in the Pyrénées Orientales Archives concerning St Eulalie and St Julie’s altarpiece gives the detailed accountancy concerning this work of art in three distinct parts : receipts, expenditures and bills. A valuable evidence for a well preserved altarpiece, the book allows an accurate analysis of its making, bearing numerous testimonies about the cash, as well as the materials, the guilds and the conditions of work.Lugand Julien. Un document rare : le livre de comptes du retable des saintes Eulalie et Julie de la cathédrale Saint-Jean-Baptiste de Perpignan (1675-1686). In: Histoire de l'art, N°51, 2002. Voyages. pp. 167-170

    L’apprentissage du métier de doreur à Barcelone (1650-1834)

    No full text
    Les riches fonds d’archives conservés à Barcelone permettent de reconstituer assez précisément les conditions de l’apprentissage au métier de doreur sur un temps long, de la création d’une confrérie des peintres et doreurs en 1599 jusqu’à sa refonte complète dans le contexte de la révolution industrielle et des premières lois libérales en 1834. Ce corpus de sources est certes hétérogène par sa nature car il s’agit de statuts réglementaires, de contrats d’apprentissages, de délibérations de la confrérie ou encore de procès. Mais il donne une vision éclairante de cette étape de la formation, permettant notamment d’étudier les règles imposées aux apprentis ou aux maîtres et la nature des formes d’engagement. Bien plus que la transmission d’un savoir, c’est la recherche de la rentabilisation de cette phase par les maîtres – dont il faut rappeler qu’ils ne sont pas payés – qui apparaît et que la législation tente, tout au long de cette période, de limiter.Apprenticeship as a gilder in Barcelona (1650-1834). The rich archive collections in Barcelona can reconstruct fairly precisely the nature of gilder apprenticeships over a long time period, from the creation of the brotherhood of painters and gilders in 1599 to its complete overhaul during the industrial revolution and the first liberal laws in 1834. This corpus of sources is heterogeneous in nature because they include regulatory statutes, apprenticeship contracts and trials or negotiations of the brotherhood. They provide an enlightening view of this stage of training, because they state the rules imposed on apprentices or teachers and the nature of the forms of engagement. Some teachers were not paid, and therefore having an apprentice was much more than the transmission of knowledge; it was their search to make a profit during the training period, which legislation tried to limit

    La réglementation des métiers de peintre, doreur, sculpteur et brodeur dans la province du Roussillon (1698-1727)

    No full text
    L’histoire sociale de l’art – l’étude des métiers, du goût, de la culture ou du statut social des artistes... – est un courant qui a depuis maintenant plusieurs années renouvelé les connaissances en histoire de l’art. S’intéressant d’abord aux collections, au mécénat et aux débats théoriques des grands foyers artistiques et culturels – Venise, Rome, Florence, Paris, Delft... – les études ont ensuite opéré un basculement vers la province et des villes ou des régions longtemps considérées comme..

    Les échanges artistiques entre la France et l’Espagne, xve-fin xixe siècles

    No full text
    Fruit de trois journées organisées de 2007 à 2010 par le département d'histoire de l'art de l'université de Toulouse-Le Mirail, cet ouvrage regroupe une quinzaine d'études portant sur des sujets tels que l'architecture jésuite française et espagnole à l'époque moderne, les sculpteurs français de la cathédrale de Murcie ou le regard des peintres espagnols du XIXe siècle sur le paysage catalan français

    Échanges artistiques entre le Roussillon et Rome aux XVIIe et XVIIIe siècles

    No full text
    Lugand Julien. Échanges artistiques entre le Roussillon et Rome aux XVIIe et XVIIIe siècles. In: L’art du Sud : de la création à l’identité (XIe-XXe siècle). Actes du 126e Congrès national des sociétés historiques et scientifiques, « Terres et hommes du Sud », Toulouse, 2001. Paris : Editions du CTHS, 2003. pp. 155-164. (Actes du Congrès national des sociétés savantes, 126

    La polychromie baroque en Roussillon

    No full text
    Contrairement à la sculpture, la polychromie des retables entièrement sculptés roussillonais (1650-1730) n'a pas fait l'objet d'études d'ensemble. Nous souhaitons ici jeter les premières bases de cette étude à venir en trois moments. La première concerne les doreurs: d'où viennentils et où sont situés leurs ateliers. La seconde s'intéresse aux conditions du métier: la boutique, l'atelier, le chantier, mais aussi les outils, matériaux et répertoires d'images présents dans les inventaires après décès. Enfin, la troisième et dernière partie s'intéresse à l'activité de ces doreurs: la dorure de retable d'abord, typologie des commandes, étapes du travail, principes de paiement. Mais aussi les autres activités remarquées dans ce métier.In the Roussillon region, the important number of well-preserved baroque altarpieces (1650- 1730) has only been studied from the sculptural aspect. This article wishes to lay the basis for a study of gilding and polychromy on these works, putting the emphasis on the geographical origins of the gilders and on the location of their workshops in the Province; on their working methods; on the different types of activities involved and on the manners the works they used to produce were ordered

    Circulations artistiques dans la Couronne d'Aragon : Le rôle des chapitres cathédraux, xvie-xviiie siècles

    No full text
    Le présent volume rassemble les actes du colloque « Circulations artistiques dans la Couronne d'Aragon : le rôle des chapitres cathédraux (XVIe-XVIIIe siècles) » organisé par la Casa de Velázquez à l'Université de Cérone (25-26 février 2011). Grâce aux études de Gérard Labrot pour le Royaume de Naples, d'Ignasi Fernández Terrlcabras pour le Royaume d'Espagne, et bien d'autres encore, on cerne de mieux en mieux le rôle que jouèrent les évêques dans l'application des résolutions du Concile de Trente - en particulier du point de vue artistique. L'objet de ce colloque n'était pas d'évoquer, une nouvelle fois, les conséquences qu'eurent les décrets de ce Concile sur la production artistique -tant du point de vue de l'iconographie ou encore des évolutions stylistiques- mais plutôt le rôle que tinrent les chapitres cathédraux et les évêques, dans la circulation des artistes, des œuvres et des modèles. Ce premier état de la question se veut général ce qui explique la chronologie retenue - de la fin du XVIe siècle au XVIIIe siècle- et le large territoire concerné -l'ancienne Couronne d'Aragon (Royaume de Naples, Majorque, Valence, Catalogne et Aragon)
    corecore