33 research outputs found

    De coadjuvantes a protagonistas: seguindo o rastro de algumas lideranças Kaingang no sul do Brasil

    Get PDF
    The article discusses the role played by Kaingang leaders in Southern Brazil who acted as protagonists in the history of the indigenous people. It initially introduces the historical context and lists many of the Kaingang chiefs who played a leading role in relation to national society during the 20th century in the states of São Paulo, Paraná, Santa Catarina and Rio Grande do Sul. It then describes the activities of four contemporary Kaingang leaders, mainly in the second half of the 20th century and the first years of the 21st century, taking into account some of their speeches made to the world of the white people. Key words: Kaingang, leaders, Southern Brazil.O artigo estuda o papel desempenhado por lideranças Kaingang no sul do Brasil atuando como protagonistas da historicidade índia. Inicialmente apresenta o contexto histórico e elenca muitos dos caciques e chefes Kaingang que atuaram frente à sociedade nacional, ao longo do século XX, em territórios paulista, paranaense, catarinense e riograndense. Em seguida, discute a atuação de quatro lideranças Kaingang contemporâneas, principalmente na segunda metade do século XX e nos primeiros anos do século XXI, levando em consideração algumas de suas falas proferidas ao mundo dos brancos. Palavras-chave: Kaingang, lideranças, sul do Brasil

    O Saber Sensível do Kujà sobre Ambiente e Saúde: Um Estudo de Caso da Comunidade Indígena Foxá de Lajeado/RS

    Get PDF
    The paper discusses traditional Kaingang knowledge about health and the environment. It comes from field research conducted between 2015 and 2017 at the Foxá Indigenous Land in Lajeado, Rio Grande do Sul, a research that is part of the research carried out by the Ethnic Identities Research Project in the territories of the Taquari-Antas Basin, at the University of Vale of Taquari. The central problem of research is part of the present inquiry: The recognition of the traditional knowledge of the Kaingang natives concerning health can serve as a means of preservation? Thus, the objective of the work is to identify whether recognition of traditional shamanic knowledge can influence the preservation of the environment. In methodological terms, qualitative research is adopted, with an exploratory profile, anchored in bibliographic research techniques and documentary analysis, using oral history to conduct interviews. Finally, it is understood that relevance of the Kujà and respect for the traditional knowledge associated with health in the indigenous Foxa Land, can be an instrument of decolonization of indigenous health and environmental preservation.O trabalho analisa saberes tradicionais dos Kaingang no que tange à saúde e ao ambiente. Decorre de pesquisa de campo realizada entre 2015 e 2017 na Terra Indígena Foxá, em Lajeado, Rio Grande do Sul, investigação que se insere nas pesquisas desenvolvidas pelo Projeto de Pesquisa Identidades Étnicas em territórios da Bacia Hidrográfica Taquari-Antas, da Universidade do Vale do Taquari. O problema central da pesquisa parte da presente indagação: O reconhecimento dos saberes tradicionais dos indígenas Kaingang atinentes à saúde pode servir de meio de preservação ambiental? Assim, o objetivo do trabalho constituiu em identificar se o reconhecimento dos saberes tradicionais xamânicos pode influenciar na preservação do meio ambiente. Em termos metodológicos, adotou-se a pesquisa qualitativa, com perfil exploratório, ancorada em técnicas de pesquisa bibliográfica e análise documental, com o uso da história oral para realização de entrevistas. Por fim, entende-se que a relevância dos Kujà e o respeito aos saberes tradicionais, associados à saúde na Terra indígena Foxá, pode ser instrumento de descolonização da saúde indígena e preservação ambiental

    O direito à educação escolar indígena intercultural e bilíngue do povo Kaigang do Vale do Taquari/RS (The right to indigenous school education intercultural and bilingual of the Kaingang people of the Vale do Taquari/RS)

    Get PDF
    Atualmente, os Kaingang representam a maior população indígena do Brasil Meridional, somando aproximadamente trinta e sete mil indivíduos. Este grupo indígena distribui-se entre quatro estados brasileiros: Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná e São Paulo. As três terras indígenas em análise estão localizadas no Vale do Taquari, na região centro-leste do Rio Grande do Sul: Jamã Tÿ Tãnh, em Estrela; Foxá, em Lajeado; e Pó Mág, em Tabaí. O objetivo deste estudo é refletir a respeito de temas de interculturalidade, educação e transmissão de conhecimentos tradicionais do povo Kaingang, no contexto do direito dos indígenas de manterem sua língua, cultura e tradição. Trata-se de um estudo empírico com abordagem qualitativa, de natureza exploratória, cujos procedimentos metodológicos consistem em revisão bibliográfica; pesquisa realizada em parceria com os indígenas Kaingang por meio da história oral; entrevistas; elaboração de diários de campo e registros fotográficos. Abstract: Today the Kaingang represent the largest indigenous population in Southern Brazil, totaling approximately thirty-seven thousand individuals. This indigenous group is distributed among the four Brazilian states: Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná and São Paulo. The three indigenous lands in analysis are located in the Vale do Taquari (central-eastern region of Rio Grande do Sul), are: Jamã Tÿ Tãnh, Estrela, Foxá, Lajeado, and Pó Mág, in Tabaí. The objective of this study is to reflect the interculturality, education and transmission of the traditional knowledge of the Kaingang people, in the context of the right of indigenous peoples to maintain their language, culture and tradition. This is an empirical study with a qualitative and exploratory approach, whose methodological procedures consist of a bibliographical review, a research conducted in partnership with the Kaingang natives through oral history for interviews, elaboration of field diaries and photographic records. Keywords: human rights; bilingual education; interculturality

    Produtores rurais descendentes de italianos na região Vale do Taquari, Rio Grande do Sul, Brasil

    Get PDF
    O Vale do Taquari trata-se de uma região localizada na porção centro leste do Rio Grande do Sul que no pro-cesso formativo contou com a presença de indígenas, africanos, açorianos, alemães, italianos e descendentes destes. Atualmente possui 36 municípios e seis microrregiões, compostas de área urbanas, mas também de pequenas propriedades rurais. O estudo está vinculado à pesquisa desenvolvida para o mestrado no Programa de Pós Graduação em Ambiente e Desenvolvimento da UNIVATES e objetiva a análise de práticas culturais italianas envolvendo jogos, mutirões, gastronomia e a religiosidade. A pesquisa tem caráter qualitativo com análise de conteúdo. Os procedimentos metodológicos constitui-se de revisão bibliográfica, pesquisa documen-tal, entrevistas e diários de campo com oito produtores rurais descendentes de italianos em que os dados são analisados com base em teóricos da cultura e da etnicidade. Os resultados apontam que os italianos chegados ao Brasil e a partir de 1875 no Rio Grande do Sul ocuparam o território da encosta superior do planalto, preci-samente localizados entre os rios Caí e Antas e áreas que posteriormente denominou-se Vale do Taquari. Na microrregião Oeste deste Vale, espaço recortado para este estudo, encontramos os municípios de Progresso, Marques de Souza, Pouso Novo e Travesseiro, onde constata-se que os produtores rurais descendentes da etnia italiana continuam a manter vários elementos do seu patrimônio cultural

    História Ambiental dos Imigrantes Italianos e seus Descendentes na Região de Colonização Italiana no Vale do Taquari/RS

    Get PDF
    The Italian immigrants who arrived from the last decades of the 19th century in Rio Grande do Sul and the Taquari Valley are from the northern Italy and settled down in the territorial portion between the valleys of Caí and Antas rivers. Taquari Valley is a region composed of 36 municipalities, divided into six microregions and located in the center-east portion of Rio Grande do Sul. This work aims to analyze the environmental history of Italian immigrants and their descendants in the region of Italian colonization in the Valley of the Taquari. The research methodology is qualitative and the methodological procedures consisted of bibliographical review, documental and field research with families of Italian descent. The data collected and analyzed showed that the environmental history of this ethnic group had impacts to the environment through the felling and burning of the forest, species decrease of animals and the rotation of the crops.Os imigrantes italianos que chegaram a partir das últimas décadas do século XIX no Rio Grande do Sul e no Vale do Taquari são provenientes do norte da Itália e foram instalados na porção territorial entre os vales do Rio Caí e das Antas. O Vale do Taquari é uma região composta por 36 municípios, dividida em seis microrregiões e situada na porção centro-leste do Rio Grande do Sul. O objetivo deste trabalho é analisar a história ambiental dos imigrantes italianos e seus descendentes na região de colonização italiana no Vale do Taquari. A metodologia da pesquisa é qualitativa e os procedimentos metodológicos consistiram na revisão bibliográfica, pesquisa documental e de campo com famílias de descendência italiana. Os dados levantados e analisados demonstraram que a história ambiental deste grupo étnico acarretou impactos ao ambiente por meio da derrubada e queima da mata, diminuição de espécies animais e pela rotação dos cultivos

    Atividades Agrícolas dos Imigrantes Italianos e seus Descendentes na Microrregião Oeste do Vale do Taquari, Rio Grande do Sul/Brasil

    Get PDF
    The Italian immigrants who arrived from the last decades of the nineteenth century in Rio Grande do Sul settled down on the upper slope of the plateau, more precisely between the valleys of Caí and Antas Rivers, and worked with agricultural activities. After this occupation they advanced on new lands and from the end of the 1880s, they reached areas that later came to be called Taquari Valley. The aim of this study is to analyze the agricultural activities of Italian immigrants and their descendants in the West Microregion of the Taquari Valley and the relations with the environment. The methodology of the research is qualitative and the methodological procedures consist of bibliographical and documentary research, field research whith the preparation of diaries and interviews with the Italian descendants. It was found that the practices involving agricultural activities, such as corn, wheat, grapes, beans and the raising of animals such as cattle, pigs and chickens in areas of the West Microregion, by Italian immigrants and their descendants had significant environmental impacts.  Os imigrantes italianos que chegaram a partir das últimas décadas do século XIX no RS estabeleceram-se na encosta superior do planalto, precisamente entre os vales dos Rios Caí e das Antas, e dedicaram-se às atividades agropecuárias. Após esta ocupação avançaram sobre novas terras e a partir do final da década de 1880, atingiram áreas que posteriormente passaram a denominar-se Vale do Taquari. O objetivo do estudo consiste em analisar as atividades agrícolas dos imigrantes italianos e seus descendentes na Microrregião Oeste do Vale do Taquari e as relações com o ambiente. A metodologia da pesquisa é qualitativa e os procedimentos metodológicos consistem na pesquisa bibliográfica e documental, pesquisa de campo com elaboração de diários e entrevistas com descendentes de italianos. Constatou-se que as práticas envolvendo atividades agrícolas, tais como cultivo do milho, trigo, uva, feijão e a criação de animais como gado, porcos e galinhas em áreas da Microrregião Oestes pelos imigrantes italianos e seus descendentes acarretaram significativos impactos ambientais.&nbsp

    Indigenous land Foxá “here at cedro”: Kaingang past and present in the society of Taquari Valley-RS-BR

    Get PDF
    Na atualidade, os Kaingang constituem um dos mais numerosos povos indígenas do Brasil meridional, somando aproximadamente 38 mil pessoas, integrando a família linguística Jê Meridional. O objetivo deste estudo é identificar a importância do território para os Kaingang da terra indígena Foxá que se estabeleceram em área urbana da cidade de Lajeado-RS e seu modo próprio de territorialização. O aporte metodológico se debruça em fontes documentais e bibliográficas, que são analisadas a partir de teóricos da territorialidade, cultura e historicidade indígena. Salienta-se ainda que foram feitas visitas à terra indígena Foxá, bem como diálogos com os Kaingang. O estudo apresenta aspectos alusivos dos indígenas e sua relação com o território em espaços urbanos, situação que concorre para conhecermos o jeito de ser Kaingang e os saberes relevantes para a sociedade não indígena.Currently the Kaingang is one of the most numerous indigenous people of southern Brazil, accounting for approximately 38 thousand individuals, being part of the linguist family Jê Meridional. The aim of this study is to identify the importance of territory for the Kaigang from the Indigenous Land Foxá which are settled in an urban area of the city of Lajeado, state of Rio Grande do Sul, and their own way of territorialization. The methodological approach focuses on documentary and bibliographical sources, which are analyzed from theorists of indigenous territoriality, culture and historicity. It is important to note that visits to the Indigenous Land Foxá and dialogues with Kaingang leaders were also carried out. The study presents allusive aspects of indigenous people and their relationship to their home territory inurban areas, a situation that helps us to know the Kaingang Way of Being, as well as making their memories and lessons noticeable for the non-indigenous society

    Indigenous and Nature: the Reciprocity between the Kaingang People and Nature in the Indigenous Lands Por Fi Gâ, Jamã Tÿ Tãnh and Foxá

    Get PDF
    The Kaingang People currently represent, from a demographic point of view, the largest indigenous people in southern Brazil, with almost thirty thousand individuals. This study aims at analyzing some aspects of the Kaingang Indians and their relationship with nature in the indigenous lands Por Fi Gâ (in Sao Leopoldo, southern Brazil), Jamã Tÿ Tãnh (in Estrela, southern Brazil) and Foxá (in Lajeado, southern Brazil), all located in urban areas in the state of Rio Grande do Sul. Fundamental references are authors who study the Kaingang People, their culture and the indigenous perspective considering their relationship with nature, since their own name, Kaingang, means “people from the forest”. Nature is present in the Kaingang collectivity, among which we highlight aspects like nomination of children and rituals, for example, the Kikikói celebration. The Kaingang are connected to nature, they depend on it to maintain their way of being and the continuity of the traditions that are transmitted from generation to generation. For the Kaingang People the earth is understood as the mother of everything that exists in nature, both human and non-human, therefore they maintain reciprocal relations with it even in urban areas.Do ponto de vista demográfico, os Kaingang representam, atualmente, a maior população indígena do Brasil meridional, somando aproximadamente 30 mil indivíduos. O estudo visa analisar aspectos dos indígenas Kaingang e suas relações com a natureza nas Terras Indígenas Por Fi Gâ, em São Leopoldo, Jamã Tÿ Tãnh, em Estrela, e Foxá, em Lajeado, localizadas em áreas urbanas no estado do Rio Grande do Sul. Como fundamentação, utiliza-se de autores que estudam o povo Kaingang, a cultura e a perspectiva indígena, considerando sua relação com a natureza, já que o próprio etnônimo Kaingang significa povo do mato. A natureza está presente na coletividade Kaingang, cujos aspectos como a nominação das crianças e rituais, caso da festa do Kikikói, foram destacados. Os Kaingang estão conectados com a natureza, dependem dela para manter o jeito de ser e a continuidade das tradições que são repassadas de geração para geração. Para eles, a terra é compreendida como a mãe de tudo que existe na natureza, tanto o universo humano como o não humano; portanto, mantêm relações de reciprocidade com ela inclusive em áreas urbanas

    IMPACTOS SOCIOAMBIENTAIS E CONCEPÇÕES DE DESENVOLVIMENTO NO PROCESSO DA DUPLICAÇÃO DA BR-386 SOBRE A TERRA INDÍGENA JAMÃ TŸ TÃNH, EM ESTRELA, RIO GRANDE DO SUL/BRASIL

    Get PDF
    Os Kaingang, do ponto de vista etnolinguístico, são pertencentes à família Jê e, junto com os Xokleng, constituem os povos Jê Meridionais. Delimitando como recorte espacial a Terra Indígena Jamã Tÿ Tãnh, situada em territórios da Bacia Hidrográfica Taquari-Antas, no Rio Grande do Sul/BR, o estudo objetiva analisar os impactos socioambientais decorrentes da implantação do empreendimento de duplicação da rodovia BR-386, apontando para os desdobramentos desse projeto no que diz respeito à articulação sociopolítica das lideranças indígenas e à concepção Kaingang de desenvolvimento. Trata-se de uma pesquisa qualitativa, de caráter exploratório e de natureza descritiva. Dentre os procedimentos metodológicos, destaca-se a revisão bibliográfica sobre os Kaingang, o levantamento e a análise de fontes documentais encontradas no Ministério Público Federal de Lajeado, pesquisa de campo na Terra Indígena Jamã Tÿ Tãnh, com a elaboração de diários, registros fotográficos e entrevistas com base na metodologia de História Oral. Constatou-se a forte articulação política das Terras Indígenas situadas em territórios da Bacia Hidrográfica Taquari-Antas, Caí, Sinos e Lago Guaíba/RS, impactadas direta ou indiretamente pela duplicação da BR-386. Evidenciou-se que os principais impactos decorrentes do empreendimento relacionam-se ao exercício dos saberes tradicionais, à sustentabilidade do grupo e à desapropriação de parte da área de terras ocupada. Além disso, para os Kaingang, desenvolvimento diz respeito à liberdade de vivenciar práticas culturais

    ACESSO AOS BENEFÍCIOS DA PREVIDÊNCIA SOCIAL PELOS INDÍGENAS KAINGANG DA COMUNIDADE URBANA FOXÁ NO MUNICÍPIO DE LAJEADO/RS

    Get PDF
    Palavras-chave: Indígenas; Kaingang; Previdência Social.Keywords: Indigenous people; Kaingang; Social Securit
    corecore