66 research outputs found
Le visage d’Adonis sur le corps d’Hercule
L’opposition du masculin et du féminin est une des plus fortes de notre imaginaire social. Il est d’autant plus intéressant de suivre une image qui trouve sa source dans l’emphase épique, mais se répand dans le registre burlesque de l’âge classique. Un jeune homme aurait « le visage d’Adonis sur le corps d’Hercule ». L’expression revient sous la plume de Voltaire et cristallise les contradictions d’une société qui voudrait faire du corps masculin le sujet et non l’objet du désir, l’incarnation de la force et non de la beauté. La crise de l’Ancien Régime est aussi celle d’une forme de libertinage où Faublas, travesti en fille, prend la place de Valmont. Le masculin peut aussi être clivé entre des postulations contraires. Les figures de la fiction classique ne sont pas sans expérimenter ce qui s’affiche aujourd’hui comme la « métrosexualité ».The opposition of male and female is among the strongest in our social imagination. It is all the more interesting to follow an image that has its source in epic pomposity, but spreads into the burlesque register of the Enlightenment. A young man is said to have “the face of Adonis on the body of Hercules.” The expression returns in the writings of Voltaire and crystallizes the contradictions of a society that wishes to make the male body the subject, not the object, of desire and the incarnation of strength rather than beauty. The crisis of the Ancien Régime also centers on a form of libertinage where Faublas, impersonating a girl, takes the place of Valmont. The male can be split between opposing postulations as well. The figures of classical fiction experiment at times with the “metrosexuality” nowadays on display
Making the most out of open educational resources
Open Educational Resources (OER) are openly licensed media and documents used for instructional purposes. Open educational materials are freely accessible online that requires no solicitation for permission or copyright clearance. In this session, we will discuss where to find OER, what to create as OER, where to share and what Open License can be selected
Errors Spell Checkers Do Not Correct and Style Sheet
The article focuses on errors that are not corrected by spell checkers in writing programs and communication devices. It is said that spell checkers may change a written word to an unintended one, as well as may provide autocompletion. A list of words that spell checkers and auto completion programs may confuse is provided. Several words in which writing programs can do little to correct notational styles are also listed
Комунікативно-дискурсивні трансформації у лексиці
Мета цього дослідження – простежити й визначити основні напрямки змін комунікативно-дискурсивних характеристик лексичних одиниць в умовах змінення певних параметрів дискурсу в часовому просторі
La famille interdite
Le quartier Sévrin à Amiens abrite une population profondément marginalisée, qui s'inscrit à l'extérieur de la sphère du travail salarié et se constitue dans la distance avec les normes sociales globales. On se propose ici de focaliser l'attention sur les pratiques et les représentations en vigueur dans la scène familiale. L'observation dévoile chez les habitants un fort sentiment d'inaccessibilité aux structures familiales dominantes comme si celles-ci étaient le privilège des classes supérieures. Cet interdit familial apparaît ainsi constitutif de la production de l'identité des acteurs et s'intègre dès lors dans les processus internes d'infériorisation dont ils se perçoivent victimes. (Résumé d'auteur
The Use of Slang in Marcel Schwob’s "Cœur double"
"Coeur double" was published by Marcel Schwob in 1891. The language of socially
unprivileged classes contrasts noticeably with the poetic and refined French used in some passages
of the volume. Between these two extremes, one also finds dialects, colloquialisms and, of course,
the standard register often mixed with various examples of technical and specialist vocabulary.
Some of the stories also contain an important amount of slang. It can be considered an integral part
of the text forming the background and the milieu of the story but it can also be used to underline
the contrast or modification. Slang also plays an important role in "Coeur double" as far as the identity
is concerned. Thus the obvious connection exists between the character and the language he or she
uses in the text. One also notes the constant use of standard (or even formal) French by the narrator
as opposed to slang being used exclusively by certain characters. Finally, one should stress the importance
of the cryptic function in various passages particularly rich in slang and its correlation with
Schwob’s opinions concerning artificial origins of slang expressed in his "Étude sur l’argot français"."Coeur double" de Marcel Schwob fut publié en 1891. Dans la préface de son oeuvre,
l’écrivain observe que « le coeur de l’homme est double ; l’égoïsme y balance la charité ». Les
contes, ou nouvelles, qui font partie de ce premier recueil de Marcel Schwob, illustrent bien cette
constatation. Le caractère pluridimensionnel de la nature humaine se manifeste dans l’ouvrage aussi
au niveau du style. De même que, d’un récit à l’autre, l’histoire et la mythologie se mêlent avec le
monde contemporain, le registre soigné coexiste avec l’argot des bandits et des bas-fonds. Dans la
présente étude, on examine dans quelle mesure ce langage spécifique et particulièrement expressif
garantit l’identité de ces groupes. Elle y est comprise aussi bien comme une marque de solidarité
intérieure que comme un rempart face à la réalité extérieure. On analyse aussi la vision de l’argot,
en tant que phénomène socioculturel, que Marcel Schwob met en évidence dans l’"Étude sur l’argot
français."Publication financée par la Faculté de Philologie de l’Université de Lodz
LAW AND LITERATURE – THE CONTRIBUTION OF LORD DENNING
At the beginning of the 21st century an audience consisting mainly of lawyers will not need to be persuaded that the law has a contribution to make to literature or, at any rate, that it has a literature of its own. A hundred years ago it might have been different. The Oxford Book of English Prose, published in 1925, contained extracts from only three reported judgments. By a coincidence, it was in the Yale Review of the same year that Benjamin Cardozo’s Law and Literature first appeared, since when the opinion has been growing, certainly amongst lawyers, that there must be something in it
- …