26 research outputs found
International clinical assessment of smell:An international, cross-sectional survey of current practice in the assessment of olfaction
Objectives: Olfactory dysfunction (OD) is common and carries significant personal and societal burden. Accurate assessment is necessary for good clinical and research practice but is highly dependent on the assessment technique used. Current practice with regards to UK/international clinical assessment is unknown. We aimed to capture current clinical practice, with reference to contemporaneously available guidelines. We further aimed to compare UK to international practice. Design: Anonymous online questionnaire with cross-sectional non-probability sampling. Subgroup analysis according to subspeciality training in rhinology (‘rhinologists’ and ‘non-rhinologists’) was performed, with geographical comparisons only made according to subgroup. Participants: ENT surgeons who assess olfaction. Results: Responses were received from 465 clinicians (217 from UK and 17 countries total). Country-specific response rate varied, with the lowest rate being obtained from Japan (1.4%) and highest from Greece (72.5%). Most UK clinicians do not perform psychophysical smell testing during any of the presented clinical scenarios—though rhinologists did so more often than non-rhinologists. The most frequent barriers to testing related to service provision (e.g., time/funding limitations). Whilst there was variability in practice, in general, international respondents performed psychophysical testing more frequently than those from the UK. Approximately 3/4 of all respondents said they would like to receive training in psychophysical smell testing. Patient reported outcome measures were infrequently used in the UK/internationally. More UK respondents performed diagnostic MRI scanning than international respondents. Conclusions: To our knowledge, this is the most comprehensive UK-based, and only international survey of clinical practice in the assessment of OD. We present recommendations to improve practice, including increased education and funding for psychophysical smell testing. We hope this will promote accurate and reliable olfactory assessment, as is the accepted standard in other sensory systems
Recent smell loss is the best predictor of COVID-19 among individuals with recent respiratory symptoms
In a preregistered, cross-sectional study we investigated whether olfactory loss is a reliable predictor of COVID-19 using a crowdsourced questionnaire in 23 languages to assess symptoms in individuals self-reporting recent respiratory illness. We quantified changes in chemosensory abilities during the course of the respiratory illness using 0-100 visual analog scales (VAS) for participants reporting a positive (C19+; n=4148) or negative (C19-; n=546) COVID-19 laboratory test outcome. Logistic regression models identified univariate and multivariate predictors of COVID-19 status and post-COVID-19 olfactory recovery. Both C19+ and C19- groups exhibited smell loss, but it was significantly larger in C19+ participants (mean±SD, C19+: -82.5±27.2 points; C19-: -59.8±37.7). Smell loss during illness was the best predictor of COVID-19 in both univariate and multivariate models (ROC AUC=0.72). Additional variables provide negligible model improvement. VAS ratings of smell loss were more predictive than binary chemosensory yes/no-questions or other cardinal symptoms (e.g., fever). Olfactory recovery within 40 days of respiratory symptom onset was reported for ~50% of participants and was best predicted by time since respiratory symptom onset. We find that quantified smell loss is the best predictor of COVID-19 amongst those with symptoms of respiratory illness. To aid clinicians and contact tracers in identifying individuals with a high likelihood of having COVID-19, we propose a novel 0-10 scale to screen for recent olfactory loss, the ODoR-19. We find that numeric ratings ≤2 indicate high odds of symptomatic COVID-19 (4<10). Once independently validated, this tool could be deployed when viral lab tests are impractical or unavailable
Analyse de l'efficience du marché boursier américain au travers des augmentations de capital par émission d'actions
Thèse de doctorat - UCL, 198
Développement du contrôle moteur de la parole (une étude longitudinale d'un enfant francophone agé de 7 à 16 mois, à partir d'un corpus audio-visuel)
GRENOBLE2/3-BU Droit/Lettres (384212101) / SudocSudocFranceF
Le traitement de l'air en milieu hospitalier (place des unités mobiles)
Le rôle de l'environnement hospitalier dans la survenue des infections nosocomiales reste discuté. Cependant de nombreuses études montrent l'implication de l air comme vecteur d infections. La maîtrise de la contamination aéroportée est donc indispensable dans les services accueillant des patients à risque, notamment les unités d'Hématologie. La problématique du traitement de l'air s'est posée au CHU de Poitiers lors de l'ouverture du service d'Oncologie pédiatrique, notamment pour les patients immunodéprimés à risque d'aspergilloses nosocomiales. Après analyse des recommandations, des pathologies prises en charge et des besoins du service, il a été décidé de s'orienter vers l'achat d'unités mobiles de traitement d'air. L'objectif de notre étude a été d'évaluer l'efficacité des unités mobiles proposées lors de l'appel d'offres. La première étape a consisté en l'analyse des dossiers techniques et des publications fournies par le fabriquant et a permis de faire une présélection. Chaque dossier a été analysé afin de déterminer sa conformité au cahier des clauses particulières, la technologie de traitement d'air proposée, les débits d'air et les taux de renouvellement possibles avec chaque appareil. Des essais avec les appareils présélectionnés ont ensuite été réalisés in situ. Plusieurs configurations ont été testées afin de déterminer les conditions optimales d'utilisation. Des comptages particulaires, des aérobiocontaminations bactériologiques et fongiques ont été réalisées. Les niveaux d'exigence ont été les suivants : classe particulaire ISO 7 (hors activité), classe bactériologique B10, concentration fongique inférieure à 5 UFC/m3 et aucune colonie d'Aspergillus fumigatus. Cette étude a permis de prouver qu'une unité mobile de traitement d'air pouvait permettre d'atteindre les objectifs particulaire et microbiologique fixés dans nos conditions d'utilisation. Nous avons également démontré l'importance de réaliser des essais en conditions réelles afin de tenir compte de la qualité d'air neuf apportée et de la configuration des locaux, ce qui permet de définir les débits d'air permettant d'obtenir les classes particulaire et microbiologique souhaitées.NANTES-BU Médecine pharmacie (441092101) / SudocSudocFranceF
Dictionnaire des marchés financiers : Plus de 2000 termes et expressions expliqués et traduits en cinq langues : anglais, allemand, espagnol, italien et néerlandais.
Utilisable à la fois comme dictionnaire unilingue ou multilingue, il contient plus de 2200 entrées, assorties de leurs contraires et synonymes, s’il y a lieu, les corrélats étant en outre mis en évidence. Des index alphabétiques permettent l’entrée directe dans chaque langue.
L’appendice est constitué de 33 tableaux de champs lexicaux (schémas conceptuels) reprenant toutes les entrées
Titres et Bourse : Tome 1 : Valeurs immobilières
Ce premier tome est consacré à une étude à la fois juridique et technique des caractéristiques et des procédures d'émission des différents types d'instruments financiers que constituent les valeurs mobilières : actions, obligations, valeurs mobilières composées, euro-obligations, bons de caisse, certificats immobiliers, titres de la dette publique, billets de trésorerie et certificats de dépôt (commercial paper), titres des organismes de placement, produits dérivés
Dictionnaire des marchés financiers
Dans un contexte qui se complexifie sans cesse par l'internationalisation, l'abondance de l'information et la sophistication des techniques et des instruments financiers, la connaissance de la terminologie propre aux marchés financiers - et de sa traduction dans les principales langues de l'Union européenne - est plus que jamais nécessaire. Utilisable à la fois comme dictionnaire unilingue ou comme dictionnaire multilingue, cet ouvrage a pour objectif de démystifier ce vocabulaire. Chaque mot, expression ou sigle fait l'objet d'une définition précise, complète et illustrée, le cas échéant, par des exemples. Des listes alphabétiques correspondant à chaque langue ainsi que des tableaux de champs lexicaux complètent utilement l'ouvrage
Titres et Bourse : Tome 2 : Marchés, transactions, placements
Le deuxième tome analyse la structure et l'organisation des marchés de la place financière de Bruxelles, le cheminement des valeurs en bourse (introduction, admission, suspension, radiation), la négociation des valeurs et aborde les principes fondamentaux de la gestion des placements (éléments de théorie financière, d'analyse et de pratique boursières, gestion de fortune et conseil en placements)