8 research outputs found

    La quête de la modernité chez Pierre Reverdy (1913-1918), avec la traduction de neuf de ses textes d'esthétique

    No full text
    Cette thèse a pour but d’étudier la quête de la modernité chez Pierre Reverdy dans une période spécifique de sa production : de 1913 à 1918. Reverdy est l’auteur d’une large oeuvre qui s’étend de 1913 à 1959, un an avant sa mort. L’intervalle choisi, c’est-à-dire le début de sa carrière, correspond à celui de la publication de ses recueils les plus artistiques et aussi celui de la fondation de sa revue, Nord-Sud, où il souhaite, à partir des essais qu’il y publie, définir et établir quelques bases de sa propre production tout comme de ses contemporains qui travaillent aussi sur la libération et l’innovation de la poésie française. Ce groupe cherche, il souhaite, avant tout, la modernité. Ce travail est divisé en trois grandes parties. La première, qui compte neuf chapitres, présente, à partir d’une recherche menée sur des dictionnaires français, le parcours de l’élaboration du concept de modernité. Ensuite, un bref panorama de l’histoire de la poésie française moderne jusqu’à Pierre Reverdy est offert. Dans la deuxième partie, je me penche sur le poète d’intérêt de cette thèse. Dans les cinq chapitres qui la composent je présente sa vie et son oeuvre, ses textes d’esthétique, je discute ses concepts clés pour ensuite m’adonner à l’étude d’une sélection de sept poèmes. La troisième partie porte sur la traduction de ces textes d’esthétique qui sont en tout neuf. Tout d’abord, j’introduis le sujet de la traduction et ses difficultés. Ensuite, je présente une sélection des difficultés concrètes de traduction trouvées dans les textes que j’ai travaillés.Esta tese tem o objetivo de estudar a busca pela modernidade em Pierre Reverdy durante um período específico de sua produção: de 1913 a 1918. Reverdy é autor de uma extensa obra que se estende de 1913 a 1959, um ano antes de sua morte. O intervalo escolhido, ou seja, o do início de sua carreira, corresponde àquele da publicação de suas coletâneas mais artísticas e também àquele da fundação de sua revista, Nord-Sud, na qual o mesmo deseja, a partir dos ensaios que nela publica, definir e estabelecer algumas bases da suas própria produção assim como de seus contemporâneos que trabalham com a liberação e a inovação da poesia francesa. Esse grupo busca, deseja, antes de tudo, a modernidade. Esse trabalho está dividido em três grandes partes. A primeira, que conta com nove capítulos, apresenta, a partir de uma pesquisa feita em dicionários franceses, o percurso da elaboração do conceito de modernidade. Em seguida, um breve panorama da história da poesia francesa moderna até Pierre Reverdy é oferecido. Na segunda parte, me debruço sobre o poeta de interesse desta tese. Nos cinco capítulos que a compõem, apresento a sua vida e a sua obra, seus textos de estética, discuto seus conceitos chave para, em seguida, me dedicar ao estudo de um grupo de sete poemas. A terceira parte versa sobre a tradução desses textos de estética que são, no total, nove. Primeiramente, introduzo o tema da tradução e de suas dificuldades. Em seguida, apresento uma seleção das dificuldades concretas de tradução encontradas nos textos com os quais trabalhei

    Une lecture d'un choix de poemes des ĂŽles de la nuit d'Alain Grandbois

    No full text
    Alain Grandbois é considerado um dos escritores mais importantes do Québec que, juntamente com outros poetas contemporâneos a ele, contribui para inaugurar a modernidade na poesia canadense-francesa. A presente dissertação porta sobre Les Îles de la nuit, segunda coletânea de poemas do poeta, publicada no Québec em 1944. Composto de vinte e oito poemas, este livro apresenta imagens autênticas para a época. Começo meu estudo com alguns comentários sobre a história da poesia no Québec, sobretudo sobre o início da modernidade nessa província. Em seguida, proponho um breve panorama da vida e da produção literária de Grandbois para, depois, passar à gênese e à organização dessa obra. Logo após, escolhi treze poemas que acredito serem significativos para compreender o percurso do eu poético. Dividi-os em três grupos (“La nuit”, “Les îles” e “La mort”) de acordo com a posição que eles ocupam e seus assuntos. Para concluir minhas análises, estudo três leituras desta obra feitas por três críticos quebequenses (Jacques Blais, Jacques Brault e André Brochu) e faço uma síntese resultante de minhas pesquisas. Parece-me que o motivo central de Les Îles de la nuit é a busca do eu poético por uma conciliação entre seu sonho de viver em um mundo absoluto, livre das exigências do tempo, e a dura realidade da condição humana.Alain Grandbois est considéré comme l’un des écrivains les plus importants du Québec qui, avec d’autres poètes contemporains de celui, contribue à inaugurer la modernité dans la poésie canadienne-française. Le présent mémoire porte sur Les Îles de la nuit, deuxième recueil de poèmes du poète, publié au Québec en 1944. Composé de vingthuit poèmes, ce livre présente des images authentiques pour l’époque. Je commence mon étude par quelques commentaires sur l’histoire de la poésie du Québec, surtout sur les débuts de la modernité dans cette province. Ensuite, je propose un bref panorama de la vie et de la production littéraire de Grandbois pour après passer à la genèse et à l’organisation de cette oeuvre. Puis, j’ai choisi treize poèmes que je trouve significatifs pour comprendre le parcours du moi poétique. Je les ai partagés en trois groupes (« La nuit », « Les îles » et « La mort ») selon la position qu’ils occupent et leur sujet. Pour conclure mes analyses, j’étudie trois lectures faites de cette oeuvre par trois critiques québécois (Jacques Brault, Jacques Blais et André Brochu) et je fais une synthèse issue de mes recherches. Il me semble que le motif central des Îles de la nuit est la quête du moi poétique vers une conciliation entre son rêve de vivre dans un monde absolu, libre des contraintes du temps, et la dure réalité de la condition humaine

    La quête de la modernité chez Pierre Reverdy (1913-1918), avec la traduction de neuf de ses textes d'esthétique

    No full text
    Cette thèse a pour but d’étudier la quête de la modernité chez Pierre Reverdy dans une période spécifique de sa production : de 1913 à 1918. Reverdy est l’auteur d’une large oeuvre qui s’étend de 1913 à 1959, un an avant sa mort. L’intervalle choisi, c’est-à-dire le début de sa carrière, correspond à celui de la publication de ses recueils les plus artistiques et aussi celui de la fondation de sa revue, Nord-Sud, où il souhaite, à partir des essais qu’il y publie, définir et établir quelques bases de sa propre production tout comme de ses contemporains qui travaillent aussi sur la libération et l’innovation de la poésie française. Ce groupe cherche, il souhaite, avant tout, la modernité. Ce travail est divisé en trois grandes parties. La première, qui compte neuf chapitres, présente, à partir d’une recherche menée sur des dictionnaires français, le parcours de l’élaboration du concept de modernité. Ensuite, un bref panorama de l’histoire de la poésie française moderne jusqu’à Pierre Reverdy est offert. Dans la deuxième partie, je me penche sur le poète d’intérêt de cette thèse. Dans les cinq chapitres qui la composent je présente sa vie et son oeuvre, ses textes d’esthétique, je discute ses concepts clés pour ensuite m’adonner à l’étude d’une sélection de sept poèmes. La troisième partie porte sur la traduction de ces textes d’esthétique qui sont en tout neuf. Tout d’abord, j’introduis le sujet de la traduction et ses difficultés. Ensuite, je présente une sélection des difficultés concrètes de traduction trouvées dans les textes que j’ai travaillés.Esta tese tem o objetivo de estudar a busca pela modernidade em Pierre Reverdy durante um período específico de sua produção: de 1913 a 1918. Reverdy é autor de uma extensa obra que se estende de 1913 a 1959, um ano antes de sua morte. O intervalo escolhido, ou seja, o do início de sua carreira, corresponde àquele da publicação de suas coletâneas mais artísticas e também àquele da fundação de sua revista, Nord-Sud, na qual o mesmo deseja, a partir dos ensaios que nela publica, definir e estabelecer algumas bases da suas própria produção assim como de seus contemporâneos que trabalham com a liberação e a inovação da poesia francesa. Esse grupo busca, deseja, antes de tudo, a modernidade. Esse trabalho está dividido em três grandes partes. A primeira, que conta com nove capítulos, apresenta, a partir de uma pesquisa feita em dicionários franceses, o percurso da elaboração do conceito de modernidade. Em seguida, um breve panorama da história da poesia francesa moderna até Pierre Reverdy é oferecido. Na segunda parte, me debruço sobre o poeta de interesse desta tese. Nos cinco capítulos que a compõem, apresento a sua vida e a sua obra, seus textos de estética, discuto seus conceitos chave para, em seguida, me dedicar ao estudo de um grupo de sete poemas. A terceira parte versa sobre a tradução desses textos de estética que são, no total, nove. Primeiramente, introduzo o tema da tradução e de suas dificuldades. Em seguida, apresento uma seleção das dificuldades concretas de tradução encontradas nos textos com os quais trabalhei

    Periodização automática: Estudos linguístico-estatísticos de literatura lusófona

    Get PDF
    Neste artigo usamos um conjunto de características sintático-semânticas da língua portuguesa para classificar em períodos literários dois conjuntos de obras. Em que medida tais características são capazes de refletir distinções relevantes no âmbito dos estudos literários é uma das questões que pretendemos investigar. O primeiro grupo de obras corresponde à replicação do trabalho relatado em 2009 por Barufaldi et al., que usaram métodos de compressão de dados sobre uma série de obras brasileiras classificadas em quatro períodos literários: barroco, arcadismo, romantismo e realismo, desde o Padre António Vieira até Raul Pompéia, contabilizando 15 autores diferentes e totalizando 37 obras. O segundo grupo inclui muito mais obras (192), tanto portuguesas como brasileiras, mas apenas integra romances ou novelas publicadas no período de 1840 a 1919. As escolas literárias escolhidas foram o realismo, o romantismo, o simbolismo, o naturalismo, o decadentismo e o modernismo, mas, ao contrário da classificação anterior, permitimos que uma mesma obra pertença a várias escolas. Usamos técnicas de classificação em R para a primeira tarefa, e análise de correspondências para a segunda. Também aplicamos técnicas de modelos de tópicos à segunda coleção para ver se é possível obter tópicos representativos de escolas literárias diferentes
    corecore