19 research outputs found

    Mogador (Essaouira), Marokko. Ein phönizischer Außenposten an der marokkanischen Atlantikküste. Die Arbeiten der Jahre bis 2018

    Get PDF
    The research activities at Mogador represent a core focus within the field of Phoenician Archaeology at the Madrid Department of the German Archaeological Institute which works in close cooperation with international colleagues and institutions like the prestigious INSAP (Rabat). The project contributes to the research on border zones in the west of the oikumene as a space for interaction between Phoenician and indigenous people. The site of Mogador on the Atlantic shore of Morocco was founded in the middle of the 7th century BC (possibly by Gadir in the south of the Iberian Peninsula?) as the outermost Phoenician settlement within the Mediterranean. The archaeological remains on the site include parts of a cultic area

    <i>Lixus colonia a Claudio Caesare facta</i>. Rapporto preliminare sulla missione archeologica marocco-italiana (2003-2004)

    Get PDF
    Nel mese di febbraio 2002 è stato siglato tra l’Institut National des Sciences de l’Archéologie et du Patrimoine, la Université Hassan II, Faculté des Lettres et Sciences Humaines, Mohammedia (Maroc) e l’Università di Sassari un protocollo d’accordo relativo alla lettura urbanologica del centro di Lixus per la definizione del forum e degli edifici caratteristici dell’area forense. La ricerca è, dunque, inerente la localizzazione del forum di Lixus attraverso differenti metodi di indagine comprendenti l’analisi delle foto aeree e della cartografia, rilievi geofisici, scavi, rilievi, per giungere alla valorizzazione e all’edizione dell’area indagata

    Kitane et Koudia Talâa. Interventions archéologiques préventives des sites préromains du Nord du Maroc

    Get PDF
    Trabajo presentado al III Seminario Hispano-Marroquí «Arqueología y Turismo en el Círculo del Estrecho. Estrategias para la Puesta en Valor de los recursos patrimoniales del Norte de Marruecos», celebrado entre el 14 y el 16 de abril de 2011 en Algeciras.[FR]: Il s’agit dans ce travail de présenter les résultats des interventions archéologiques préventives réalisées dans deux sites préromains, Kitane et Koudia Talâa/Río Negro I. Le premier, situé dans la vallée de l’oued Martil et dans la zone périurbaine de Tétouan présente une séquence stratigraphique de plus de six mètres, caractérisée par plusieurs phases urbaines datées entre l’époque maurétanienne et le bas moyen-âge. A Koudia Talâa, situé dans la vallée de l’oued Negro, a été identifié un oppidum daté de la fin du IIIème ou du début du IIème siècle avant J.-C., avec des indices d’occupations antérieures et postérieures à cette date. Ces deux sites importants contribueront d’une manière substantielle à comprendre l’occupation maurétanienne du Nord du Maroc.[ES]: Se presentan en este trabajo los resultados de sendas actuaciones arqueológicas preventivas realizadas en los yacimientos prerromanos de Kitane y de Río Negro I/Koudia Talâa. El primero de ellos, en el valle del río Martil, y en la zona periurbana de Tetuán, presenta una secuencia estratigráfica de más de seis metros, con varias fases urbanas fechadas entre época púnica y el mundo bajo-medieval. En Koudia Talâa se ha identificado un oppidum fechado a finales del siglo III o inicios del siglo II a.C., si bien existen indicios de ocupaciones precedentes y posteriores. La importancia de ambos yacimientos es clave para la comprensión de la ocupación prerromana del Norte de Marruecos.Peer Reviewe

    De Cabo Negro al río Lián. Yacimientos litorales en el Norte de Marruecos a la luz de la Carta Arqueológica (2009-2010)

    Get PDF
    Trabajo presentado al III Seminario Hispano-Marroquí «Arqueología y Turismo en el Círculo del Estrecho. Estrategias para la Puesta en Valor de los recursos patrimoniales del Norte de Marruecos», celebrado entre el 14 y el 16 de abril de 2011 en Algeciras.[ES]: Presentamos los resultados preliminares de las campañas de prospección llevadas a cabo entre Cabo Negro y el Río Lián (Norte de Marruecos) durante los años 2009 y 2010. Dicha prospección se enmarca en el Proyecto Carta Arqueológica del Norte de Marruecos que desde el año 2008 la Universidad de Cádiz, la Universidad Abdelmalek Essaadi y el Institut National des Sciences de l’Archeologie et du Patrimoine vienen desarrollando. [FR]: Nous présentons ici les résultats préliminaires des campagnes de prospection réalisées entre le Cap Noir et le fleuve Lián (nord du Maroc) durant les années 2009 et 2010. La dite prospection encadre dans le Projet la Carte Archéologique du Nord du Maroc que dès le 2008 l’Université de Cadix, l’Université Abdelmalek Esaadi et l’Institut National des Sciences de l’Archeologie et du Patrimoine développent[FR]: Il s’agit dans ce travail de présenter les résultats préliminaires des campagnes de prospections archéologiques réalisées en 2009 et 2010 dans la zone située entre Ras el Aswad (Cabo Negro) et oued Lian (Nord du Maroc). Ce bilan s’inscrit dans le cadre du projet « Carte Archéologique du Nord du Maroc: Région Tanger-Tétouan » entamé depuis 2008 par une équipe maroco-espagnol dont les institutions de parrainage sont : l’Université Abdelmalek Essaadi, l’Institut National des Sciences d’Archéologie et du Patrimoine et l’Université de Cádiz.Peer Reviewe

    Del poblamiento litoral romano en la Tingitana mediterránea. Excavaciones preventivas en Metrouna y Sidi Bou Hayel

    Get PDF
    Trabajo presentado al III Seminario Hispano-Marroquí «Arqueología y Turismo en el Círculo del Estrecho. Estrategias para la Puesta en Valor de los recursos patrimoniales del Norte de Marruecos», celebrado entre el 14 y el 16 de abril de 2011 en Algeciras.[ES]: Se presenta un avance de los resultados de dos actividades arqueológicas preventivas realizadas en la desembocadura del río Martil (Metrouna) y en el río Negro (Sidi Bou Hayel), que han permitido exhumar respectivamente tanto una factoría de salazones romana con evidencias de la producción de púrpura como un yacimiento multisecuenciado del cual se ha excavado parte de un complejo termal medio-imperial reconvertido en centro de molturación y explotación de recursos marinos en la Antigüedad Tardía. [FR]: Il s’agit dans ce travail de présenter les résultats de deux activités archéologiques préventives réalisées dans l’embouchure d’oued Martil (Metrouna) et d’oued Negro (Sidi Bou Hayel). Ces interventions ont permis d’exhumer aussi bien une usine de salaison datant de l’époque romaine avec des évidences de production de pourpre que d’un site multi-séquencé dont un complexe thermal d’époque impériale a été fouillé et converti en un centre d’exploitation des ressources marines dans l’Antiquité Tardive.Peer Reviewe

    Note préliminaire sur une inscription libyque découverte près de ‘Aïn ‘Onsar (environs de Tanger)

    No full text
    This paper introduces a libyc inscription engraved on a funeral stele, discovered in ‘ Aïn ‘ Onsar near Tangier. It is the first Moroccan libyc stele which place of discovery is so exact. It has eighteen characters among which the enigmatic formula (V כ +). Its paleographic characteristics place it amongst the steles found in the Anjra region, an area located between Tangier , Tetouan and Ceuta. The inscriptions of these steles seem to be written in one same libyc alphabet, commonly used in this region during the Roman times.Cet article vise à présenter une inscription libyque gravée sur une stèle funéraire, découverte à ‘ Aïn ‘ Onsar près de Tanger. C’est la première stèle libyque du Maroc dont le lieu de découverte est aussi précis. Elle comporte dix-huit caractères où figure l’énigmatique formule (V כ +). Ses caractéristiques paléographiques permettent de la classer parmi les stèles déjà trouvées dans la région d’Anjra, zone située entre Tanger, Tétouan et Ceuta. Sur ces stèles, les inscriptions utilisent un même alphabet libyque, en vogue dans cette région à l’époque romaine.Jaouhari Mustapha, El Khayari Abdelaziz. Note préliminaire sur une inscription libyque découverte près de ‘Aïn ‘Onsar (environs de Tanger). In: Antiquités africaines, 44,2008. pp. 17-22
    corecore