32 research outputs found

    Parents’ perception of health education practices in Neonatal Unit

    Get PDF
    Objective: to analyze parents’ perception of health education practices developed by nurses in a Neonatal Unit that facilitated the acquisition of parenting skills for an informed decision-making. Method: this is an exploratory, descriptive and qualitative study. We included 13 parents with children hospitalized for the first time in a Portuguese Neonatal Unit. Data were collected between February and August 2020, through focus groups, processed in the software Interface de R pour Multidimensionnelles de Textes et de Questionneires, through Descending Hierarchical Classification and Similitude Analysis. Results: four classes emerged from the Descending Hierarchical Classification: “Information needs”; “Information gaps”; “Availability to inform”; “Facilitating health education practices”. Conclusion and implications for practice: parents considered digital technology combined with nurses’ availability to inform and explain, as well as provide an empathetic and informal environment as facilitating practices for health education. These results can support health education nursing interventions for parents at the Neonatal Units using digital technology.info:eu-repo/semantics/publishedVersio

    Hepatitis C antibody prevalence and behavioral correlates in people who inject drugs attending harm reduction services in Lisbon, Portugal

    Get PDF
    Copyright © 2022 Curado, Nogueira, Virgolino, Santa Maria, Mendão, Furtado and Antunes. This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction in other forums is permitted, provided the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication in this journal is cited, in accordance with accepted academic practice. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.The hepatitis C virus (HCV) infection is an important public health problem, affecting millions of people worldwide. People who inject drugs (PWID) are at increased risk of HCV infection due to, among other factors, widespread unsafe injecting practices, such as sharing of infected equipment or unprotected sexual practices. In Portugal, there is a lack of data regarding the proportion of infected persons through injecting drug use. This study aimed to evaluate the anti-HCV prevalence and behavioral correlates of infection in PWID attending harm reduction services in the Metropolitan Area of Lisbon, Portugal. A cross-sectional study with a purposive sample of PWID was undertaken between March 2018 and March 2020. Participants were recruited through the harm-reduction services of a nongovernmental organization. A rapid diagnostic test for anti-HCV screening was performed. Data on drug consumption history and current practices, past HCV testing, care and treatment history, and knowledge regarding hepatitis C were also collected through a questionnaire applied by trained inquirers. A total of 176 PWID participated in this study. An overall prevalence of 70.5% of anti-HCV positive in this population was found. Those with an anti-HCV positive testing result tended to start consuming at a younger age and have a higher consumption of benzodiazepines in the last 30 days. Sharing needles and other injecting material is a frequent risk behavior among this group. Also, they are more likely to have attended an opioid agonist treatment and to have undertaken previous hepatitis C and HIV tests in the past. This study represents an important effort to better understand the HCV prevalence and behavioral correlates of infection among PWID in Portugal, as well as to better estimate those in need of HCV treatment.This study was funded by Gillead Sciences Portugal (https://www.gilead.com/utility/global-operations/europe/portugal/portugal-translation) and Fundação para a Ciência e a Tecnologia (https://www.fct.pt/), grant numbers UIDB/04295/2020 and UIDP/04295/2020.info:eu-repo/semantics/publishedVersio

    CAPACITAÇÃO DE MONITORES DE CAMPO DA FAZENDA INTERVALES

    Get PDF
    Durante quatro anos e três meses, um grupo de sete funcionários da Fazenda Intervales foi preparado para atender visitantes e pesquisadores. O visitante é acompanhado nas trilhas em grupos de, no máximo 20 pessoas, com o objetivo de que aprenda conceitos e receba informações sobre a floresta atlântica, no sentido de despertar reflexões e sensibilizá-Io para as questões ambientais. Com relação aos pesquisadores, o monitor atua como guia num primeiro momento, podendo em alguns casos desempenhar papel de assistente, à me- -dida que se inteira dos projetos desenvolvidos. Logo no in ício dos trabalhos houve modificações na composição da equipe, por não se identificar com o trabalho, totalmente diverso do que já haviam executado. Cada um dos membros tem origem em diferentes funções: encarregado da fábrica de palmito, palmiteiro, tratorista, vigilante e outros. A proposta de· se utilizar esse pessoal como monitores de campo se deu por acreditar no potencial que os moradores (grande parte nascidos na região) apresentam em relação ao conhecimento da floresta e seus processos, havendo necessidade de interceder na sistematização de tais conhecimentos; e como forma de viabilizar o projeto de ecoturismo em Intervales naquele momento. Os monitores retêm um conhecimento empírico de grande valor, apesar da maioria da equipe não possuir o primeiro ciclo do primeiro grau completo e apresentar dificuldades básicas de leitura, escrita e comunicação verbal. Ao longo destes anos, o investimento sobre este grupo tem sido intenso e constante, através de treinamentos, reuniões técnicas, reuniões de acompanhamento, aquisição de equipamentos e avaliações

    Tradução e adaptação da aplicação móvel para português

    Get PDF
    Objetivo: Traduzir e adaptar para a língua e cultura portuguesa a aplicação móvel Quantum Care for Parents- Neonatal Intensive Care Unit. Método: Estudo metodológico que contemplou as etapas de tradução, síntese das traduções, retroversão, síntese das retroversões, avaliação por 20 peritos em neonatologia para fazer a validação de conteúdo, e teste piloto aplicado a 20 pais portugueses com filhos internados na unidade de neonatologia. A validade de conteúdo foi suportada pelo Modelo de Lawshe e para a análise lexicográfica do conteúdo das sugestões dos peritos, recorreu-se ao software IRaMuTeQ. Resultados: Os critérios de avaliação foram a equivalência semântica, cultural e concetual entre a app original e a tradução. A Validade de Conteúdo foi boa para o número de peritos. Da análise lexicográfica das sugestões emergiram as classes: Adequação da informação, Disponibilização da Informação aos pais, Simplificação da Informação e Facilitação da Usabilidade. No teste piloto todos os itens foram classificados como claros. Conclusão: A aplicação móvel apresentou validade de conteúdo indicativa de boa adaptação à língua e cultura portuguesa e, após a introdução das sugestões dos peritos e teste piloto, considera-se um bom recurso de apoio à educação para a saúde e literacia parental em saúde, na unidade de neonatologiainfo:eu-repo/semantics/publishedVersio

    Metamorfose do construído : estratégias de transformação de edifícios de habitação colectiva a propósito do Parque Natural do Rio Seco.

    Get PDF
    Dissertação apresentada na Universidade de Lisboa - Faculdade de Arquitetura, para obtenção de Grau de Mestre em Arquitetur

    Flexibilização a partir das políticas curriculares: um estudo comparativo entre Brasil e o espaço europeu de ensino superior - Portugal

    No full text
    [Excerto] Para iniciar esta reflexão teórica, na primeira etapa de estudo, faz-se necessário conceituarmos e localizarmos historicamente o termo Educação Comparada. Buscou-se a obra intitulada Educação Comparada, escrita em 1961, por Manoel Bergström Lourenço Filho e reeditada por Carlos Monarcha e Ruy Lourenço Filho. O nome Educação Comparada está relacionado ao ramo de estudos que se caracteriza em analisar os sistemas nacionais de ensino. Propõe-se realizar a análise a partir das seguintes circunstâncias: a) de fácil caracterização; como a geografia, população, formas de agregação, economia, b) de difícil discriminação; como, costumes, tradições, modos de viver, e de trabalho. A Educação Comparada começa por descrever os resultados e confronta-os entre si para assinalar semelhanças e diferenças. Procura colher um conjunto de informações que conduzam a uma melhor compreensão do processo educacional. De acordo com a obra de Manoel Lourenço Filho, Carlos Monarcha e Ruy Lourenço Filho (2004), os Estudos Comparados ao longo de sua história tiveram diversas características e objetivos distintos. Inicialmente, tinham como finalidade observar e divulgar o ensino de outros países. Através de viagens realizadas para conhecer os sistemas de ensino de diferentes países, os estudiosos produziram relatórios descritivos das observações realizadas durante essas viagens. Assim, os estudos comparativos de educação, até a primeira guerra (1914-1918), tiveram uma perspectiva descritiva dos sistemas de ensino. De acordo com os autores (2004, p.25), os estudos respondiam “à curiosidade por soluções de ordem jurídico-administrativa, referentes à graduação do ensino, obrigatoriedade escolar, recursos para a educação, direitos e deveres dos professores”. [...]info:eu-repo/semantics/publishedVersio

    Quantum Caring for Parents: Translation and Adaptation of a Mobile Application into Portuguese

    No full text
    Objetivo: Traducir y adaptar a la lengua y cultura portuguesa la aplicación móvil Quantum Care for Parents - Neonatal Intensive Care Unit. Metodología: Estudio metodológico que contempló las etapas de traducción, síntesis de las traducciones, retroversión, síntesis de las retroversiones, evaluación por 20 expertos en neonatología para hacer la validación de contenidos y prueba piloto aplicada a 20 padres portugueses con hijos internados en la unidad de neonatología. La validez del contenido se apoyó en el Modelo de Lawshe y para el análisis lexicográfico del contenido de las sugerencias de los expertos se utilizó el software IRaMuTeQ. Resultados: Los criterios de evaluación fueron la equivalencia semántica, cultural y conceptual entre la app original y la traducción. La validez del contenido fue buena para el número de expertos. Del análisis lexicográfico de las sugerencias emergen las clases: Adecuación de la información, Disponibilidad de la información para los padres, Simplificación de la información y Facilitación del uso. En la prueba piloto, todos los elementos se clasificaron como claros. Conclusión: La aplicación móvil mostró validez de contenido indicativo de buena adaptación a la lengua y cultura portuguesa y, tras la introducción de las sugerencias de los expertos y de la prueba piloto, se considera un buen recurso de apoyo a la educación para la salud y para la alfabetización parental en salud en la unidad de neonatología.Objetivo: Traduzir e adaptar para a língua e cultura portuguesa a aplicação móvel Quantum Care for Parents- Neonatal Intensive Care Unit.Método: Estudo metodológico que contemplou as etapas de tradução, síntese das traduções, retroversão, síntese das retroversões, avaliação por 20 peritos em neonatologia para fazer a validação de conteúdo, e teste piloto aplicado a 20 pais portugueses com filhos internados na unidade de neonatologia. A validade de conteúdo foi suportada pelo Modelo de Lawshe e para a análise lexicográfica do conteúdo das sugestões dos peritos, recorreu-se ao softwareIRaMuTeQ. Resultados: Os critérios de avaliação foram a equivalência semântica, cultural e concetual entre a app original e a tradução. A Validade de Conteúdo foi boa para o número de peritos. Da análise lexicográfica das sugestões emergiram as classes: Adequação da informação, Disponibilização da Informação aos pais, Simplificação da Informação e Facilitação da Usabilidade. No teste piloto todos os itens foram classificados como claros. Conclusão: A aplicação móvel apresentou validade de conteúdo indicativa de boa adaptação à língua e cultura portuguesa e, após a introdução das sugestões dos peritos e teste piloto, considera-se um bom recurso de apoio à educação para a saúde e literacia parental em saúde, na unidade de neonatologia.Objective: Translate and adapt the Quantum Care for Parents- Neonatal Intensive Care Unit mobile application to Portuguese language and culture. Method: Methodological study that covered the stages of translation, synthesis of translations, retroversion, synthesis of retroversions, evaluation by 20 neonatology experts to validate content, and pilot test applied to 20 Portuguese parents with children hospitalized in the neonatology unit. The content validity was supported by the Lawshe Model and for the lexicographic analysis of the content of the experts' suggestions, the IRaMuTeQ software was used. Results: The evaluation criteria were semantic, cultural and conceptual equivalence between the original app and the translation. Content validity was good for the number of experts. The following classes emerged from the lexicographic analysis of the suggestions: Adequacy of information, Availability of Information to parents, Simplification of Information and Facilitation of Usability. In the pilot test, all items were classified as clear. Conclusion: The mobile application showed validity of content indicative of good adaptation to the Portuguese language and culture and, after the introduction of the experts' suggestions and pilot test, it is considered a good resource to support health education and parental health literacy in the unit neonatology

    Acompanhamento em programas de saúde auditiva infantil: Uma revisão integrativa

    No full text
    O diagnóstico da perda auditiva no Brasil é tardio. Um dos fatores que pode explicar este fato, mesmo diante de inúmeros programas de triagem auditiva implementados, pode ser a evasão das famílias, não concluindo a avaliação auditiva da criança. Objetivou-se descrever como vem sendo conduzido o acompanhamento audiológico nos Programas de Saúde Auditiva Infantil do Brasil, especialmente em relação aos exames realizados, adesão das famílias ao acompanhamento audiológico e ações educativas desenvolvidas. Realizou-se uma revisão integrativa da literatura, cuja pergunta norteadora foi: como vem sendo conduzido o acompanhamento audiológico nos Programas de Saúde Auditiva Infantil do Brasil? Levantamento nas seguintes bases de dados: Lilacs, Medline, IBECS e CidSaúde, utilizando combinações entre os termos “acompanhamento”, “audição” e “triagem neonatal”. Inicialmente, os 1130 artigos encontrados foram triados por títulos e resumos. Foram lidas na íntegra as 21 publicações pré-selecionadas por título e resumo, constatando-se que 12 artigos respondiam a pergunta desta revisão. Os exames para triagem auditiva e acompanhamento audiológico mais utilizados foram Emissões Otoacústicas e Potencial Evocado Auditivo de Tronco Encefálico, além de avaliação comportamental, timpanometria e reflexos acústicos. Três estudos referiram a presença de ações educativas nos programas e apenas um deles especificou os profissionais que as realizaram, sendo o profissional enfermeiro o que mais efetuou estas atividades. O percentual de famílias que aderiram ao acompanhamento variou consideravelmente. Acredita-se ser interessante observar recomendações de entidades locais e internacionais para realização do acompanhamento audiológico, buscando um padrão de qualidade e efetividade nos programas e a qualidade da avaliação audiológica

    Potencial evocado auditivo de tronco encefálico por condução óssea: uma revisão integrativa

    No full text
    O objetivo deste estudo foi de realizar uma revisão de forma integrativa sobre os procedimentos utilizados nos critérios de aquisição do exame de Potenciais Evocados Auditivos de Tronco Encefálico por condução óssea com fins ao auxílio no diagnóstico de problemas auditivos. Foi realizada uma busca nas seguintes bases de dados: Literatura Latino-Americana e do Caribe em Ciências da Saúde (Lilacs), Medical Literature Analysis and Retrieval System Online (Medline) e Scientific Eletronic Library Online (SciELO). Utilizaram-se as seguintes palavras-chave: Potencial Evocado Auditivo, Eletrofisiologia e Condução Óssea, encontrados por meio de Descritores em Ciências da Saúde (DeCS). Os resultados apresentados são referentes aos 35 estudos selecionados. A maioria dos estudos optou pelo uso do estímulo clique, com transdutores por condução aérea os fones supra-aurais, como o TDH-39, para o estímulo por condução óssea, o vibrador Radioear B-71, com pressão de 425+/-25g. Observou-se que a mastoide foi à região onde mais se posicionou mais o vibrador ósseo. A maioria dos estudos refere usar polaridade alternada, com taxa de apresentação diversificada, sendo 57,7/s a mais utilizada e filtro de 30-3000 Hz, com uma janela de 15 ms de duração. Para taxa do estímulo a maioria dos estudos utilizou de 2048, e um total de estímulos de 2 registros. O Potencial Evocado Auditivo de Tronco Encefálico é um exame que vem sendo pesquisado há muitos anos e muito se tem descrito na literatura sobre seus aspectos de aquisição e analise, além de destacar a importância da sua utilização na população neonatal
    corecore