303 research outputs found
Seedling Growth and Survival of Western Red Cedar (Thuja Plicata), Six Years Later
In 2005, western red cedar (Thuja plicata) seedlings were planted in Forest Park in Portland, Oregon to ascertain whether mammalian predation had a role in low seedling recruitment in the park. Nine study sites, three in each section (urban, middle and rural) of the park were located along an urban-rural land use gradient. At each site, 27 seedlings were planted. Each tree was randomly assigned to one of three groups: deer exclusion, rodent exclusion or control. Each was measured prior to installation of exclusion devices (March 2005). Tree height, width, basal diameter, percent of branches grazed and mortality rate has been measured annually. Preliminary results for the measurements made in summer 2011 showed that trees in the middle and far sections of Forest Park grew significantly more in terms of height, width and basal diameter than trees in the city section. Control trees grew significantly less than trees protected by rodent or deer exclusion devices. Trees in the far section had significantly more grazing by deer and elk than those in the city section, although trees in deer exclusion devices had significantly less grazing. Seedling mortality at the sites ranged from 3.7% to 70.4%. Mortality did not appear to relate to predation
Our Gendered Food Chain
Over the past four decades, the number of women-operated farms has nearly doubled. Including both primary and secondary operators, one million women make up thirty percent of all U.S. farmers.
Headlines such as “Females Take the Reins,” “Meet the New face of Agriculture,” “Old McDonald Might Be a Lady” demonstrate this gender shift. And, it is true in my life too. As I worked on the Painted Turtle Farm this summer, the majority of my role models, co-workers, and mentors working in agriculture, whether rural or urban, were primarily women. [excerpt
Knight-Errantry. Code Word and Punch Line in Edmund Gayton´s “Festivous Notes on Don Quixote” (1654 and 1768)
Gayton interpreta il famoso personaggio di Cervantes come il rappresentante di un codice di condotta arcaico e anomalo, ma al tempo stesso come un ipocrita che non è in grado di realizzare gli elevati valori dettati da quel codice. Gayton ridicolizza la professione del protagonista utilizzando espressioni come knight-errant e knight errantry, che nella prima traduzione del romanzo derivano da caballero andante e caballería andante: egli gioca in tal modo sul significato secondario della parola errant (che sbaglia) e sulle forti sfumature negative e l'assonanza dell'avverbio rafforzativo arrant (come in an arrant coward, uno sfrontato codardo). Gayton crea poi dei neologismi satirici associati ad altri gruppi, come quello delle ladies-errant o dame erranti, suggerendone in tal modo il cattivo comportamento.Gayton viewed Cervantes's famous protagonist as the representative of an outdated and anomalous code of conduct, as well as a hypocrite who fails to live up to the high standards demanded by that code. Gayton ridicules the protagonist's profession by employing the English expressions knight-errant and knight errantry, which the first translation of the novel uses to render caballero andante and caballería andante. He thus played on the secondary meaning of errant as mistaken, as well as on the implied homonym arrant, an intensifying adverb carrying highly negative connotations (an arrant coward). Gayton then coined related satirical neologisms for groups such as that of the ladies-errant, thereby suggesting their reprehensible behaviour
Don Quijote, antagonista de Diana y la Blanca Luna
Carlos Romero (1998), a base de una lectura detenida y bien meditada de lo que llama
una «microconstelación de incongruencias» dentro de los capítulos 58-59 y 68 del Quijote
de 1615, ha mostrado la alta probabilidad de que en un momento bastante tarde de
la composición de la novela el atropello por cerdos sufrido por Don Quijote y Sancho
fue desplazado, postergado, por Cervantes hasta el capítulo 68, como también sustituido
en el 58 por el paralelo atropello taurino. El motivo de tal cambio de la estructura
narrativa –que en gran medida produce un desdoblamiento–sería el deseo del autor
de sobrepasar a Avellaneda. Este, en los capítulos 23 y 24 de su propio Quijote, ofrece
un paso honroso similar a la proclamación del protagonista cervantino de defender la
suprema belleza de las muchachas de la fingida Arcadia contra cualquier opinión contraria.
Romero (1998: 5) expresa la «esperanza de que las sucesivas hipótesis propuestas
acaben arrojando alguna luz sobre este segmento de 1615, menos frecuentado por la
crítica de lo que a mi entender merece. Sobre todo si se piensa en las inesperadas implicaciones
que su interrogación puede poner de manifiesto»
\u3ci\u3eA Tribute to Vladimir Morkov\u3c/i\u3e (The Czar’s Guitars)
A review of A Tribute to Vladimir Morkov, by The Czar’s Guitars (John Schneiderman & Oleg Timofeyev) (Hänssler Classic HC20018, 2020, 2 compact discs)
\u3ci\u3eFrancesco Corbetta: La Guitarre Royalle\u3c/i\u3e (Carter)
A review of Francesco Corbetta: La Guitarre Royalle, album by Carter, William
Development of a Downhole Corrosion Modeling Software
This project aims to develop a software to model corrosion in oil and gas wells that enables engineers to asses corrosion risks
The Way We Were: A Review of Early Efforts to Find Classical Guitar Music in Collections
This article was originally copublished online with the author\u27s article, Guitar Music in Collections: A New Web-Based Index Is Launched, Soundboard Scholar, no. 3 (2017), https://digitalcommons.du.edu/sbs/vol3/iss1/6
Implementing Archaeological Conservation During American Nation-Building Efforts
This thesis seeks to define best practices for implementing the conservation of archaeological sites as part of a broader system of cultural heritage protection within the framework of United States nation-building efforts. The ransacking of the Baghdad Museum, plus the widespread looting of the Iraq’s archaeological sites, makes it clear that measures for cultural property protection within the United States government military framework deserve a critical analysis. First, the importance of protecting cultural property during armed conflict will be examined from a historical and military perspective. Next, previous American nation building attempts are discussed to give a sense of the general circumstances within which conservation activities are to be conducted. Specifically, Iraq will be analyzed as a prime example of the necessity of cultural heritage protection and the damage that can be inflicted on archaeological heritage when such protection is not included as part of larger operational planning framework. Then, what the United States has done and is currently doing in response to the ratification of the Hague Convention and the destruction of cultural property in Iraq are explored. After that, internationally-accepted best practices of archaeological conservation are provided as a framework for evaluating current endeavors and planning those for the future. Finally, recommendations will be made on how the government, specifically the Department of Defense and the State Department, can institute measures for the conservation of archaeological heritage during the planning process of nation building operations
"Persile et Sigismonde". Cervantes rewritten by 18th-century french feminism
Madame L. G. D. R. (perhaps Le Givre de Richebourg, according to the French National Library) was a feminist writer under the Ancien Regime, but she is little known today. She wrote several novels and plays (almost all of which are connected with Spain) in the 1730's. Her adaptation of Persiles y Sigismunda gives even more importance to the women characters than the original, where they already are prominent. In addition, two tales by Mme. L. G. D. R. have been interpolated, both centered on strong, intelligent women. The latter, in general, are presented as savantes, possessing will, knowledge and talent to an extraordinary degree.Madame L. G. D. R. (tal vez Le Givre de Richebourg, según la Biblioteca Nacional de París) era escritora feminista bajo el antiguo régimen francés. pero es poco conocida ahora. Escribió varias novelas y comedias (casi todas relacionadas con España) en la década de los 1730. Su adaptación del Persiles y Sigismunda les da a los personajes femeninos una mayor importancia aún que tienen en el original, donde su papel ya es destacado. También se agregan dos cuentos intercalados de la autora, centrados en mujeres fuertes y listas. Aparecen estas, en general, como savantes, poseyendo voluntad, conocimientos y talentos extraordinarios
- …
