11 research outputs found

    “El paisaje natural y el paisaje cultural como valor patrimonial”

    Get PDF
    En las regiones tropicales donde la lluvia es abundante, crecen las selvas lluviosas y los bosques monzónicos. Es la lucha por la energía del sol lo que le da a la selva lluviosa su carácter específico. Las plantas se afierran y superponen unas sobre otras para llegar hasta la luz. Por otro lado, en el suelo de las selva está oscuro y húmedo. En los bosques tropicales existe una mayor variedad de especies vegetales y animales que en ningún otro ecosistema: casi la mitad de todas las especies conocidas de la tierra se encuentran allí. Los esfuerzos de los hombres por explotar comercialmente los bosques tropicales pueden tener consecuencias desastrosas. El proceso de devastación está avanzando tan aceleradamente que se podría llegar a su extinción en sólo unas décadas. “ De un manual escolar

    Tipologías: una mirada al paisajismo del cono Sur Americano

    Get PDF
    Geográficamente, se denomina Cono Sur al área de Sudamérica más al sur del continente que, en forma de cono invertido abarca Argentina, Chile, Paraguay, Uruguay y el Sur del Brasil. En este trabajo omitiré al Brasil pues mis colegas brasileños están mejor preparados que yo para hablar sobre su territorio. Aunque con diferencias geográficas acentuadas, estos países o zonas presentan rasgos comunes en su evolución cultural debido principalmente a la sustitución de la mayoría poblacional original por una inmigración netamente europea. Debo aclarar que persisten algunas zonas con fuerte presencia de los pueblos originarios en algunos sectores de Chile y en casi todo el Paraguay, pero ello no obstaculizó la materialización de ese paradigma europeo. Esa sustitución comenzó con la conquista española misma a partir del s. XVI, produciéndose una incipiente transformación del paisaje original. Luego, esta acción se acentuó de manera dramática durante el s. XIX con la llegada de millones y millones de nuevos pobladores de todos los rincones de Europa. Con esta nueva población llegaron nuevos usos, costumbres e ideas urbanos, y sus dirigentes eligieron mayoritariamente copiar el modelo haussmanniano francés que cambió la fisonomía de las ciudades y, por ende, transformó por segunda vez el paisaje cultural de la región, pero a una escala mucho mayor. Esta adscripción al paradigma del espacio verde público francés - sumado al jardín privado inglés - caracterizó e igualó los paisajes construidos por el hombre en toda la región. He tratado de sintetizar las diferentes tipologías que se materializaron en las distintas épocas desde la Colonia hasta nuestros días.The American Southern Cone is the southern part of the american continent shaped as an inverted cone, including Argentina, Chile, Paraguay, Uruguay and the South of Brazil. This paper will not include the South of Brazil as my brazilian colleagues are better prepared as myself to talk about their own territory, Although those countries present deep geographical differences, they have common features in their cultural evolution mainly due to the substitution of the indigenous population by a massive european immigration. I must state that some areas with strong presence of aboriginal population still persist in some sectors of Chile and in most of Paraguay. This was not an obstacle for the materialization of this european paradigm. This substituion started together with the Spanish conquest in the 16th century, caussing and initial transformation of the original landscape. Afterwords, this action progressed in a dramatic way, especially during the 19th century with the arrival of millions and millions of new immigrants from all corners of Europe. New ways, habits and urban ideas arrived with this new population and most of their leaders elected to copy the french haussmannian model, thus changing the city shapes and, therefore, transforming again the region cultural landscape, but in a much larger scale. This adscription to the french green public space style - together with the english private garden - characterized and equalized the manmade landscapes in the whole region. I have tried to synthetize the different typologies that were materialized from the Conquest to nowadays

    Honores y renuncias: la escultora argentina Lola Mora y la fuente de los debates

    Get PDF
    Lola Mora (1867-1936) fue la más halagada y discutida escultora argentina de\ud los últimos años del siglo XIX y comienzos del siglo XX. La prensa escrita de Buenos Aires\ud sigue el desarrollo de su carrera artística desde la llegada del viaje de estudios en 1900 y\ud la convierte en protagonista principal monopolizando así la atención de los cronistas. El tema\ud de este trabajo de investigación es una de sus obras más conocidas: la Fuente de las Nereidas\ud o denominada popularmente Fuente de Lola Mora, conjunto escultórico de mármol de Carrara\ud que se inaugura el 21 de mayo de 1903 en el Paseo de Julio. Esta investigación abordará\ud las cuestiones que se debatieron en torno a este conjunto escultórico en relación al\ud emplazamiento original en 1903, que lo transforma en un proceso particular ya que hasta\ud ese momento nunca se habían producido discusiones de tales características en torno a una\ud obra decorativa para la ciudad

    Tipologías: una mirada al paisajismo del cono Sur Americano

    No full text
    Geográficamente, se denomina Cono Sur al área de Sudamérica más al sur del continente que, en forma de cono invertido abarca Argentina, Chile, Paraguay, Uruguay y el Sur del Brasil. En este trabajo omitiré al Brasil pues mis colegas brasileños están mejor preparados que yo para hablar sobre su territorio. Aunque con diferencias geográficas acentuadas, estos países o zonas presentan rasgos comunes en su evolución cultural debido principalmente a la sustitución de la mayoría poblacional original por una inmigración netamente europea. Debo aclarar que persisten algunas zonas con fuerte presencia de los pueblos originarios en algunos sectores de Chile y en casi todo el Paraguay, pero ello no obstaculizó la materialización de ese paradigma europeo. Esa sustitución comenzó con la conquista española misma a partir del s. XVI, produciéndose una incipiente transformación del paisaje original. Luego, esta acción se acentuó de manera dramática durante el s. XIX con la llegada de millones y millones de nuevos pobladores de todos los rincones de Europa. Con esta nueva población llegaron nuevos usos, costumbres e ideas urbanos, y sus dirigentes eligieron mayoritariamente copiar el modelo haussmanniano francés que cambió la fisonomía de las ciudades y, por ende, transformó por segunda vez el paisaje cultural de la región, pero a una escala mucho mayor. Esta adscripción al paradigma del espacio verde público francés - sumado al jardín privado inglés - caracterizó e igualó los paisajes construidos por el hombre en toda la región. He tratado de sintetizar las diferentes tipologías que se materializaron en las distintas épocas desde la Colonia hasta nuestros días.The American Southern Cone is the southern part of the american continent shaped as an inverted cone, including Argentina, Chile, Paraguay, Uruguay and the South of Brazil. This paper will not include the South of Brazil as my brazilian colleagues are better prepared as myself to talk about their own territory, Although those countries present deep geographical differences, they have common features in their cultural evolution mainly due to the substitution of the indigenous population by a massive european immigration. I must state that some areas with strong presence of aboriginal population still persist in some sectors of Chile and in most of Paraguay. This was not an obstacle for the materialization of this european paradigm. This substituion started together with the Spanish conquest in the 16th century, caussing and initial transformation of the original landscape. Afterwords, this action progressed in a dramatic way, especially during the 19th century with the arrival of millions and millions of new immigrants from all corners of Europe. New ways, habits and urban ideas arrived with this new population and most of their leaders elected to copy the french haussmannian model, thus changing the city shapes and, therefore, transforming again the region cultural landscape, but in a much larger scale. This adscription to the french green public space style - together with the english private garden - characterized and equalized the manmade landscapes in the whole region. I have tried to synthetize the different typologies that were materialized from the Conquest to nowadays

    Burle Marx en la Argentina

    No full text
    La figura de Roberto Burle Marx, el más grande paisajista brasileño, goza de amplio conocimiento en el ambiente profesional argentino pero sólo a través de sus trabajos en Brasil. El icónico caso de la Plaza Perú de Buenos Aires –hoy totalmente cambiada- es la única excepción. Hubo otras concreciones y proyectos, así como conferencias y presentación de sus obras plásticas, que son desconocidas. Por ello, nos hemos propuesto desentrañar las participaciones de Roberto Burle Marx en la Argentina, todas ellas dentro del área de la región metropolitana

    Una mirada a los espacios verdes públicos de Buenos Aires durante el siglo XX.

    No full text
    A look is given to the public green spaces, understood as the containers of the social activities of human beings, these they are valued from the historical data and thinks about the existent relationship among the form that you/they take, their symbolization bears the meaning that they acquire for the users. The French influence, the social dimension, the political decisions and how the different designs that have been carried out, seek to make in front of the problem of fragmentation that every time is made but evident between the center and the periphery of our cities, and that it affects its habitability hopelessly; these alternatives are the result of a mentality that through the recovery and proposition of urban green spaces seeks to establish a reciprocal communication, between the human being and its environment, all this in the constant search of a feeling of ownership and identity.Se da una mirada a los espacios verdes públicos, entendidos como los contenedores de las actividades sociales de los seres humanos, estos son valorados desde los datos históricos y se plantea la relación existente entre la forma que toman, la simbolización que conllevan y el significado que adquieren por los usuarios. La influencia francesa, la dimensión social, las decisiones políticas y cómo los diferentes diseños que se han realizado, pretenden hacer frente al problema de fragmentación que cada vez se hace mas evidente entre el centro y la periferia de nuestras ciudades, y que afecta irremediablemente su habitabilidad; estas alternativas son el resultado de una mentalidad que a través de la recuperación y proposición de espacios verdes urbanos pretende establecer una comunicación recíproca, entre el ser humano y su entorno, todo esto en la constante búsqueda de un sentimiento de pertenencia e identidad

    A look to the public green spaces of Buenos Aires during the XX century

    Get PDF
    A look is given to the public green spaces, understood as the containers of the social activities of human beings, these they are valued from the historical data and thinks about the existent relationship among the form that you/they take, their symbolization bears the meaning that they acquire for the users. The French influence, the social dimension, the political decisions and how the different designs that have been carried out, seek to make in front of the problem of fragmentation that every time is made but evident between the center and the periphery of our cities, and that it affects its habitability hopelessly; these alternatives are the result of a mentality that through the recovery and proposition of urban green spaces seeks to establish a reciprocal communication, between the human being and its environment, all this in the constant search of a feeling of ownership and identity.Se da una mirada a los espacios verdes públicos, entendidos como los contenedores de las actividades sociales de los seres humanos, estos son valorados desde los datos históricos y se plantea la relación existente entre la forma que toman, la simbolización que conllevan y el significado que adquieren por los usuarios. La influencia francesa, la dimensión social, las decisiones políticas y cómo los diferentes diseños que se han realizado, pretenden hacer frente al problema de fragmentación que cada vez se hace mas evidente entre el centro y la periferia de nuestras ciudades, y que afecta irremediablemente su habitabilidad; estas alternativas son el resultado de una mentalidad que a través de la recuperación y proposición de espacios verdes urbanos pretende establecer una comunicación recíproca, entre el ser humano y su entorno, todo esto en la constante búsqueda de un sentimiento de pertenencia e identidad

    Una mirada a los espacios verdes públicos de Buenos Aires durante el siglo XX

    No full text

    Una mirada a los espacios verdes públicos de Buenos Aires durante el siglo XX

    No full text
    Se da una mirada a los espacios verdes públicos, entendidos como los contenedores de las actividades sociales de los seres humanos, estos son valorados desde los datos históricos y se plantea la relación existente entre la forma que toman, la simbolización que conllevan y el significado que adquieren por los usuarios. La influencia francesa, la dimensión social, las decisiones políticas y cómo los diferentes diseños que se han realizado, pretenden hacer frente al problema de fragmentación que cada vez se hace mas evidente entre el centro y la periferia de nuestras ciudades, y que afecta irremediablemente su habitabilidad; estas alternativas son el resultado de una mentalidad que a través de la recuperación y proposición de espacios verdes urbanos pretende establecer una comunicación recíproca, entre el ser humano y su entorno, todo esto en la constante búsqueda de un sentimiento de pertenencia e identidad.AbstractA look is given to the public green spaces, understood as the containers of  the social activities of human beings, these they are valued from the historical data and thinks about the existent relationship among the form that you/they take, their symbolization bears the meaning that they acquire for the users. The French influence, the social dimension, the political decisions and how the different designs that have been carried out, seek to make in front of the problem of fragmentation that every time is made but evident between the center and the periphery of our cities, and that it affects its habitability hopelessly; these alternatives are the result of a mentality that through the recovery and proposition of urban green spaces seeks to establish a reciprocal communication, between the human being and its environment, all this in the constant search of a feeling of ownership and identity.</p

    La obra de Eugéne Courtois

    No full text
    Este texto forma parte de mi tesis de Doctorado en Historia del Arte finalizado en febrero último en la Université de Paris I Pantheon Sorbonne, bajo la Dirección del Prof. Daniel Rabreau, titulada: La obra de los arquitectos paisajistas franceses en Buenos Aires: el espacio verde público entre 1860 y 1930. Deseo comentarles que este título fue redactado por el Director de Tesis en vista del sistema único bibliográfico de Francia que remite a palabras claves, y era su intención que figurasen: arquitectos, paisajistas, franceses, Buenos Aires y espacio verde público
    corecore