55 research outputs found

    Movement pattern of the Exeter femoral stem: A radiostereometric analysis of 22 primary hip arthroplasties followed for 5 years

    Get PDF
    Background The design of the Exeter stem may facilitate distal migration, but radiostereometric analysis (RSA) studies have been limited to 2 years of follow-up. Patients and methods We followed migration of the Exeter femoral stems in 22 primary hip arthroplasties for 5 years with RSA. Results All stems migrated distally and the median migration at 2 years was 1.34 mm, while at 5 years it was 1.77 mm. 7 stems migrated above accuracy between 3 and 5 years. (RSA) evaluation of the cement mantle could be performed in 14 cases, and in 5 slight migration was found. Most of the stems rotated towards retroversion and the median rotation at 2 years was 1.2°, while at 5 years it was 1.6°. We found 1 patient with impending clinical failure but no deviation in the RSA migration pattern, and 1 patient with unstable migration pattern but no clinical symptoms. Interpretation We found a greater distal migration of the Exeter stem for longer periods of time than seen with other types of cemented implants

    Genetic contributors to risk of schizophrenia in the presence of a 22q11.2 deletion

    Get PDF
    Schizophrenia occurs in about one in four individuals with 22q11.2 deletion syndrome (22q11.2DS). The aim of this International Brain and Behavior 22q11.2DS Consortium (IBBC) study was to identify genetic factors that contribute to schizophrenia, in addition to the ~20-fold increased risk conveyed by the 22q11.2 deletion. Using whole-genome sequencing data from 519 unrelated individuals with 22q11.2DS, we conducted genome-wide comparisons of common and rare variants between those with schizophrenia and those with no psychotic disorder at age ≄25 years. Available microarray data enabled direct comparison of polygenic risk for schizophrenia between 22q11.2DS and independent population samples with no 22q11.2 deletion, with and without schizophrenia (total n = 35,182). Polygenic risk for schizophrenia within 22q11.2DS was significantly greater for those with schizophrenia (padj = 6.73 × 10−6). Novel reciprocal case–control comparisons between the 22q11.2DS and population-based cohorts showed that polygenic risk score was significantly greater in individuals with psychotic illness, regardless of the presence of the 22q11.2 deletion. Within the 22q11.2DS cohort, results of gene-set analyses showed some support for rare variants affecting synaptic genes. No common or rare variants within the 22q11.2 deletion region were significantly associated with schizophrenia. These findings suggest that in addition to the deletion conferring a greatly increased risk to schizophrenia, the risk is higher when the 22q11.2 deletion and common polygenic risk factors that contribute to schizophrenia in the general population are both present

    Nurse's experience of caring for patients in the prehospital setting: accident site and in the ambulance

    Get PDF
    Bakgrund: Prehospital akutsjukvÄrd innefattar den vÄrd som utförs utanför sjukhus. Prehospital akutsjukvÄrd utförs frÀmst av ambulanspersonal men kan vid större olyckor Àven inkludera organisationer som polis och rÀddningstjÀnst. Inom prehospital vÄrd Àr prioritering Àr en viktig faktor för en fungerande organisation. Sjuksköterskans roll inom prehospital vÄrd upplevs av mÄnga som komplex dÀr bemötandet Àr en förutsÀttning för god vÄrd. Syfte: Studiens syfte Àr att kartlÀgga sjuksköterskans upplevelse av att vÄrda patienter prehospitalt. Metod: En litteraturöversikt med induktiv innehÄllsanalys som innefattar elva vetenskapliga artiklar, varav tvÄ kvantitativa och nio kvalitativa. Artiklarna söktes i databaserna Cinahl, PubMed och Scopus. Resultat: Sjuksköterskorna upplevde det prehospitala arbetet som krÀvande och kÀnde en hög press utifrÄn. Sjuksköterskans roll inom prehospital vÄrd upplevdes krÀva god mental förberedelse för att fatta rÀtt beslut i de akuta situationerna. Vikten av att vara öppensinnad och inte döma en situation eller patients tillstÄnd förhastat pÄtalades. TillfredstÀllande kommunikation mellan samtliga inblandade var en viktig faktor för att optimera sjuksköterskans arbete. Ett gott samarbete mellan kollegor upplevdes ha en positiv inverkan pÄ sÄvÀl enskild insatsnivÄ som organisationsnivÄ samt inge trygghet i beslutsfattandet. Konklusion: Sjuksköterskans upplevelse av prehospital vÄrd innefattar flera betydelsefulla aspekter. Mental förberedelse och god kommunikation Àr centralt för sjuksköterskans upplevelse av den prehospitala vÄrden. Sjuksköterskorna upplevde att arbetet pÄverkade dem emotionellt sÄvÀl positivt som negativt. Patienten, anhöriga och kollegor upplevdes vara betydelsefulla i den prehospitala vÄrden

    Psychothérapie psychanalytique focale

    No full text
    Dieser Artikel beschreibt in kurzen ZĂŒgen den historischen Background der fokalen Psychotherapie nach Michael Balint, welche er im Tavistock Krankenhaus mit seinen Mitarbeitern entwickelte und erstmals in Buchform mit seinen Co-Autoren Paul H. Ornstein und Enid Balint prĂ€sentierte. Ausgehend von Balints Psychotherapie ĂŒberarbeiten die Autoren die fokale Psychotherapie, basierend auf Kohuts psychoanalytischer Selbstpsychologie, und geben einen Überblick ĂŒber den Entwicklungsstand der psychoanalytischen Psychotherapie. Es werden die wesentlichen Unterschiede zwischen unserem Ansatz und Balints ursprĂŒnglichem Konzept herausgearbeitet sowie in kurzer Form auch die Unterschiede zwischen unserem Ansatz und den zur Zeit gĂ€ngigsten Kurzpsychotherapien in den USA dargestellt. Drei dieser bestimmenden Faktoren sind unter anderem: (1) Wir begreifen Psychoanalyse, intensive psychoanalytische Psychotherapie und fokale Psychotherapie so lange als Kontinuum, als der Psychotherapeut dieselben fĂŒr die Behandlung nötigen Grundeinstellungen (Akzeptanz, Verstehen und ErklĂ€ren) sowie dieselbe Theorie der Psychopathologie und der Heilung anwendet. (2) Wir unterscheiden zwischen einer technisch orientierten und einer prozeßorientierten Behandlung, darauf hinweisend, daß jedes therapeutische Setting eine Reihe von inneren Erfahrungen hervorruft, im Sinne der gegenseitigen Wahrnehmung des Therapeuten und des Patienten, welche als „Prozeß“ bezeichnet wird. (3) Die Art und Weise der Wahrnehmung des Therapeuten determiniert seine Reaktionen, nicht so sehr eine vorgegebene Technik. Nicht das technische Können des Therapeuten, sondern dessen ResponsibilitĂ€t ist fĂŒr uns wesentlich. Anhand eines Fallbeispieles wird diese Art der fokalen Psychotherapie illustriert.SchlĂŒsselwörter: Psychoanalytische Fokaltherapie, SelbstpsychologieThis essay depicts briefly the historical antecedents of Michael Balint’s focal psychotherapy, developed with his co-workers at the Tavistock Clinic and first presented in his book, co-authored with Paul H. Ornstein and Enid Balint. Balintian focal psychotherapy serves here as a background for the authors’ presentation of their revision of focal psychotherapy based on Heinz Kohut’s psychoanalytic self psychology and the process nature of psychoanalytic psychotherapy. The essay highlights the essential elements that distinguish the Ornsteins’ approach from Balint’s original conceptions as well as from the best kno'^n contemporary brief psychotherapies in the United States, which are sketched in passing. The distinction rests on several factors. Among them are the following: (1) the Ornsteins view psychoanalysis, intensive psychoanalytic psychotherapy and focal psychotherapy on a continuum - as long as the therapist uses the same basic treatment approach (acceptance, understanding and explaining), the same theory of psychopathology and the same theory of cure. (2) The Ornsteins differentiate between a technique-oriented and a process-oriented form of treatment, postulating that each therapeutic encounter will initiate a set of inner experiences (how patientexperiences therapist and how therapist experiences patient), which is here called “the process.” (3) It is the nature of this process that determines the therapist’s responses, rather than a “set technique.” In fact, the Ornsteins speak of the therapist’s “responsiveness ” and not of his “technique. ” Their approach is illustrated here with a treatment sample, detailing the process of this form of focal psychotherapy.Keywords: Psychoanalyticfocal therapy, self psychologyLe prĂ©sent article esquisse d’abord l’évolution des psychothĂ©rapies brĂšves, de Freud Ă  Malan, en passant par Ferenczi et Rank, Alexander et French, ainsi que Balint et Balint. Il prĂ©sente ensuite plus en dĂ©tail la “psychothĂ©rapie focale” de Michael Balint, telle qu’elle fut dĂ©veloppĂ©e par ce dernier et ses collaborateurs (dont faisait partie Malan) Ă  la Tavistock Clinic de Londres. Balint introduisit sa conception de cette approche dans un ouvrage intitulĂ© Focal Psychotherapy: An Example of Applied Psychoanalysis (coauteurs: Paul H. Ornstein et Enid Balint; publiĂ© en 1972 et traduit plus tard en allemand et en français). Finalement l’article cerne briĂšvement les formes les plus importantes de thĂ©rapies brĂšves pratiquĂ©es actuellement aux Etats-Unis. D’autre part, les auteurs comparent leur propre conception de la psychothĂ©rapie focale, basĂ©e sur la psychologie du soi de Heinz Kohut et celle de Balint, montrant qu’ils mettent l’accent sur les aspects processus des psychothĂ©rapies psychanalytiques - psychanalyse, psychothĂ©rapie psychanalytique intensive et psychothĂ©rapie focale. Ils soulignent les Ă©lĂ©ments qui distinguent leur propre approche de la conception originale de Balint comme des traitements de brĂšve durĂ©e souvent pratiquĂ©s actuellement aux Etats-Unis.L’approche de Balint se fondait essentiellement sur les notions suivantes: la thĂ©rapie doit ĂȘtre focalisĂ©e (de prĂ©fĂ©rence dĂšs les deux ou trois premiĂšres sĂ©ances) sur une dĂ©finition en profondeur des problĂšmes du patient, expliquant ses symptĂŽmes et son comportement et incluant (dans la mesure du possible) ceux des antĂ©cĂ©dents des problĂšmes prĂ©sentĂ©s qui sont significatifs du point de vue Ă©tiologique et pathogĂ©nĂ©tique. Ce “focus” doit ĂȘtre formulĂ© explicitement, Ă  un niveau proche du vĂ©cu, de telle maniĂšre qu’il soit possible de l’utiliser (lui ou certains de ses aspects) en tant qu’interprĂ©tation ou en tant que dimension partielle des interprĂ©tations en cours. Il doit ĂȘtre prĂ©sentĂ© au patient qui peut soit ĂȘtre d’accord avec sa dĂ©finition, soit proposer des modifications. Une fois le focus choisi-il s’agit lĂ  de l’aspect le plus difficile du travail et de celui dont la formulation est la moins aisĂ©e Ă  articuler -, thĂ©rapeute et patient doivent se mettre d’accord sur le nombre approximatif de sĂ©ances requises pour travailler sur le problĂšme. Une fois cette dĂ©marche accomplie, le thĂ©rapeute Ă©coute son client en choisissant d’ĂȘtre soit “sĂ©lectivement attentif”, soit “sĂ©lectivement nĂ©gligent”, n’interprĂ©tant que ce qui a trait au “focus ” choisi et Ă©cartant tout le reste. Il peut bien sĂ»r arriver qu’en cours de traitement, un dĂ©placement important apparaissant dans le matĂ©riel du patient rende indispensable une redĂ©finition du niveau de focalisation - de ce point de vue, Balint conseille au thĂ©rapeute de demeurer flexible et de suivre le mouvement. On peut aussi choisir une dĂ©finition plus limitĂ©e ou plus large (plus ou moins ambitieuse), chercher Ă  rĂ©soudre un problĂšme restreint ou Ă©largir le traitement.Pour Balint (comme pour les auteurs du prĂ©sent article) le “fit” entre patient et thĂ©rapeute (la maniĂšre dont leurs personnalitĂ©s s’accordent) joue un rĂŽle plus important au moment de choisir les patients qui suivront une psychothĂ©rapie focale que le fait que ces derniers souffrent de troubles chroniques ou d’une grave psychopathologie. L’accent mis par la psychologie du soi sur l’écoute des expĂ©riences subjectives des patients nous fit renoncer Ă  la “technique” de l”’attention/nĂ©gligence sĂ©lectives”. Dans notre approche, il faut que nous entendions toutes les subtilitĂ©s des expĂ©riences subjectives des patients (de la maniĂšre dont ils se perçoivent eux-mĂȘmes et autrui dans leurs relations) et que nous interprĂ©tions toutes ces expĂ©riences sous l’angle choisi. Ici, c’est la psychologie du soi qui guide la dĂ©finition d’un focus en accordant prioritĂ© Ă  l’état du soi (sa cohĂ©sion, ses faiblesses ou sa fragmentation, ainsi que les aspects liĂ©s Ă  son autorĂ©gulation). Dans ce sens, la mĂ©thode des auteurs se distingue principalement de celles utilisĂ©es par d’autres en thĂ©rapie brĂšve (y compris de la psychothĂ©rapie focale de Balint) 1) par le fait qu’ils considĂšrent les psychothĂ©rapies psychanalytiques comme situĂ©es sur un continuum - tant que le thĂ©rapeute utilise la mĂȘme approche de base (accepter, comprendre et expliquer), la mĂȘme thĂ©orie de la psychopathologie et la mĂȘme thĂ©orie de la guĂ©rison; 2) qu’ils effectuent une distinction entre deux formes de traitement: axĂ©e sur la technique et axĂ©e sur un processus, postulant que toute rencontre thĂ©rapeutique provoque une sĂ©rie d’expĂ©riences intĂ©rieures (comment le patient fait l’expĂ©rience du thĂ©rapeute et vice-versa) qui est dĂ©signĂ©e ici par le terme de “processus”; 3) que la nature du processus dĂ©termine les rĂ©actions du thĂ©rapeute, plus qu’une technique fixe. En fait, les auteurs parlent de la “responsivitĂ©â€ (responsiveness) du thĂ©rapeute et non de sa “technique”. Le prĂ©sent article illustre leur approche en prĂ©sentant de nombreux Ă©chantillons de traitement, mettant en Ă©vidence le processus inhĂ©rent Ă  la thĂ©rapie focale. Ce faisant, les auteurs dĂ©montrent que lorsque Balint a Ă©laborĂ© sa psychothĂ©rapie focale et tentĂ© de rĂ©duire l’étendue du traitement sans lui faire perdre de sa profondeur, il n’a pas crĂ©Ă© un mirage

    Que dire ? ... Comment le dire ? ... Quand le dire ? - RĂ©flexions sur l’évolution de la thĂ©orie clinique concernant la psychologie psychanalytique du Soi

    No full text
    Ausgehend von der zunehmenden Bedeutung, die den nonverbalen Kommunikationsformen gegeben wird, wirft die Arbeit einen neuen Blick auf den Interpretationsprozess in der Psychoanalyse. Die Bedeutung des „Sprechens im interpretierenden Modus“ wird an zwei klinischen Beispielen erlĂ€utert. Die Aufmerksamkeit wird aufdie Wahrnehmung der VerĂ€nderungen im Laufe der Analyse gelenkt, die sich in einer Verschiebung vom BedĂŒrfnis nach der Wiederholung habitueller Verhaltensmuster auf die Angst vor der Wiederholung hin zeigen. Die Arbeit behauptet, dass das BedĂŒrfnis, alte, habituelle Muster zu wiederholen mit den neu entwickelten psychischen Strukturen durch den ganzen Therapieprozess hindurch ko-existiert.SchlĂŒsselwörter Psychoanalyse; Selbstpsychologie; SelbstobjektĂŒbertragung; Interpretierender ModusWith the increasing emphasis on the non-verbal modes of communication, this paper takes a fresh look at the interpretive process in psychoanalysis. The importance of “speaking in the interpretive mode” is demonstrated with two clinical examples. Attention is drawn to recognizing changes as these occur in the course of analysis indicated by a shift from a need to repeat habi-tual behaviour patterns to dreading repetitions. The paper main-tains that the need to repeat old, habitual patterns with newly de-veloping psychic structures co-exist throughout the treatment process.Keywords Psychoanalysis; self psychology; self-object transfe-rence; interpretive modePrenant en compte l’accent mis de plus en plus sur des formes non-verbales de communication, notre travail reconsidĂšre le processus d’interprĂ©tation en psychanalyse. Dans l’ouvrage intitulĂ© « Narzissmus » (1973) Heinz Kohut traite des phĂ©nomĂšnes de transfert narcissique sans s’intĂ©resser plus que de maniĂšre indirecte aux mĂ©canismes de dĂ©fense et aux rĂ©sistances. Ce furent des analystes qui s’acquittĂšrent de cette tĂąche et qui - guidĂ©s par la thĂ©orie des transferts de l’objet du Soi - ne considĂ©rĂšrent pas les mĂ©canismes de dĂ©fense comme une « dissimulation » de vĂ©ritĂ©s en rapport avec l’agressivitĂ© et des dĂ©sirs sexuels incestueux que le patient ne pouvait pas accepter. Quant Ă  la psychologie du Soi, elle considĂšre les phĂ©nomĂšnes de dĂ©fense et les symptĂŽmes comme servant Ă  protĂ©ger un Soi faible et prĂŽne Ă  la fragmentation. De son point de vue, les interprĂ©tations peuvent seulement dĂ©river du savoir Ă  disposition des explications quant Ă  la signification des associations, alors mĂȘme que comprendre le patient est plus important qu’expliquer. Cette comprĂ©hension est conçue comme une plongĂ©e empathique dans le monde du patient qui permet de l’examiner avec lui. Selon la recherche sur les nourrissons, elle inclut une sĂ©rie d’élĂ©ments qui dĂ©finissent la communication au-delĂ  des Ă©changes verbaux. Bien qu’il y ait de bonnes raisons pour ne pas surestimer l’importance de la communication verbale, on considĂšre alors que le dialogue thĂ©rapeutique, « la parole utilisĂ©e sur un mode interprĂ©tatif» - une maniĂšre marquĂ©e d’empathie et d’acceptation de comprendre et d’interprĂ©ter les dĂ©fenses, les rĂ©sistances et les symptĂŽmes - n’a aucun Ă©quivalent de valeur Ă©gale dans d’autres formes de la communication.On peut dĂ©crire le dialogue thĂ©rapeutique en disant que la thĂ©rapeute fait des dĂ©clarations ouvertes et temporaires en rĂ©ponse aux associations du patient. Cette dĂ©marche sert avant tout Ă  communiquer au patient comment son analyste l’a entendu et ce qu’elle a compris de sa communication. À la diffĂ©rence d’une « analyse empathique », ce type de parole exprime vĂ©ritablement la prĂ©sence Ă©motionnelle de l’analyste, contribuant ainsi Ă  ce que le patient se sente plus en sĂ©curitĂ© au niveau psychique ; il prĂ©pare en outre la voie pour une co-construction du vĂ©cu du patient en permettant au transfert d’objets du Soi de se dĂ©velopper. Dans ce sens, il permet de dĂ©passer la perspective « en monĂŽme » (une personne) en psychanalyse et correspond Ă  une psychologie en binĂŽme.Les besoins non-satisfaits de dĂ©veloppement (qui se manifestent dans le transfert d’objets du Soi) sont tissĂ©s dans tout un rĂ©seau complexe incluant diffĂ©rentes couches de rĂ©actions inconscientes de dĂ©fense ; en travaillant sur ces structures, il est possible d’acquĂ©rir de nouvelles maniĂšres de vivre le Soi et l’environnement individuel. Il reste que le besoin de rĂ©pĂ©ter des schĂ©mas anciens et familiers de comportement subsiste Ă  travers tout le processus thĂ©rapeutique, y compris une fois que de nouvelles structures psychiques ont Ă©tĂ© construites.Il reste Ă  rĂ©pondre Ă  une question : comment le fait que la thĂ©rapeute exprime, ne serait-ce qu’à titre temporaire, sa comprĂ©hension du patient peut-il inclure Ă©galement les mĂ©canismes pathologiques inconscients qui permettent au patient de s’adapter et qui sont devenus des aspects fondamentaux de la maniĂšre dont il se perçoit - aspects qui deviennent Ă©galement visibles au niveau non-verbal de la communication ? La « parole utilisĂ©e sur un mode interprĂ©tatif » - l’acquisition en quelque sorte d’une certitude quant Ă  ce qui a Ă©tĂ© compris - n’est sans doute jamais une simple rĂ©pĂ©tition de ce qu’a dit le patient ; elle inclut toujours des aspects dont le patient/la patiente n’était jusque-lĂ  pas entiĂšrement conscient/e. Ce mode d’interprĂ©tation est illustrĂ© par deux exemples cliniques.Une autre modification de la thĂ©orie concerne la signification des transferts qui ont lieu en-dehors de la thĂ©rapie. La psychanalyse les considĂšre comme des « transferts secondaires » et souvent comme un « traduire en actes » ; par contre, selon la psychologie du Soi les transferts d’objets du Soi peuvent se produire en diffĂ©rents endroits (et pas uniquement dans le cadre de l’analyse) et certains types de relations sont mieux aptes Ă  satisfaire des besoins jusque-lĂ  non-comblĂ©s de dĂ©veloppement. Cette conception permet aux analystes d’accepter, de comprendre et d’interprĂ©ter des comportements provoquĂ©s par la rĂ©activation de besoins de dĂ©veloppement, indĂ©pendamment de la question de savoir si ces comportements sont orientĂ©s vers l’analyste ou vers d’autres personnes appartenant Ă  l’environnement social du patient.Les transferts d’objets du Soi mettent Ă  la disposition du Soi du patient des structures psychiques provisoires. Mais c’est seulement une fois qu’ils ont Ă©tĂ© interprĂ©tĂ©s systĂ©matiquement, en tenant compte de la maniĂšre unique dont chaque patient se dĂ©fend contre la peur que des Ă©vĂ©nements traumatiques se rĂ©pĂštent, que des modifications progressives de la structure du Soi peuvent se produire. Au moment oĂč ces modifications arrivent, le besoin de rĂ©pĂ©ter des schĂ©mas familiers de comportement est progressivement remplacĂ© par la peur de rĂ©pĂ©ter prĂ©cisĂ©ment ces schĂ©mas. Au niveau de la structure, elles se manifestent par le fait que le transfert est moins souvent interrompu et que le Soi du patient se reconstitue rapidement aprĂšs chaque dĂ©ception traumatisante ; il reste que ces changements structurels devront constamment ĂȘtre revalidĂ©s en cours d’analyse, ce qui leur permettra de devenir des structures psychiques durables
    • 

    corecore