34,687 research outputs found

    Generación automática de resúmenes independientes del lenguaje

    Get PDF
    En la actualidad la información en formato digital crece de manera exponencial y ante ello surgen diversas problemáticas, como la sobrecarga de información, redundancia de información, pérdida de información, entre otras. Este tipo de problemas puede ocasionar en los usuarios deficiencia en su trabajo, al no tener el tiempo disponible necesario, para procesar toda la información, ante esto surge la importante necesidad de contar con métodos que permitan la generación automática de resúmenes. Pero además de contar con un método que nos permite generar resúmenes, sería ideal que los métodos generaran resúmenes en cualquier lenguaje, principalmente en el lenguaje que domina el usuario (en nuestro caso el español). Un método de generación automática de resúmenes independientes del lenguaje, trata de contrarrestar los efectos negativos de la sobrecarga de información, además de que permite generar un resumen, independientemente del lenguaje en el que se encuentre el texto original. Según (Ledeneva, 2008) un resumen es un texto corto que transmite la información más importante de un documento de origen. Actualmente existen métodos del estado del arte que dicen ser independientes del lenguaje, pero solo prueban en el lenguaje inglés. Existen otros que son independientes del lenguaje y prueban más de una colección de documentos, pero no en español. Entre los métodos del estado del arte que dicen ser independientes del lenguaje está el propuesto por (Matias, 2013), el cual obtienen buenos resultados para el lenguaje inglés y puede trabajar con otros lenguajes. Entonces con referencia a los resultados que se obtienen con el método de (Matias, 2013), en este trabajo se propone el método en los lenguajes: inglés, portugués y español. Además se ajustaron los parámetros de las etapas: pre-procesamiento, modelo de texto, importancia de las oraciones, función de aptitud y el operador de selección, para tratar de mejorar la calidad de los resúmenes. Las colecciones de documentos utilizadas en este trabajo son, para inglés la colección DUC2002, para portugués la colección TeMário y para el lenguaje español TER. La colección TER es una aportación de este trabajo, la cual es una colección de noticias de un periódico mexicano (La crónica) especialmente para el uso de resúmenes. Los resúmenes resultantes son evaluados con la herramienta ROUGE la cual permite comparar los resúmenes generados a partir del método con los resúmenes generados por un humano. Los resultados obtenidos de los experimentos con cada una de las colecciones se comparan con los resultados obtenidos con los resúmenes generados con las herramientas comerciales 5 y otros métodos del estado del arte. Los resultados obtenidos con el método propuesto en todos los lenguajes superan tanto a las herramientas comerciales como a los métodos del estado del arte

    A Genre–Analytic Study of English and Spanish Research Article Abstracts in the Experimental Social Sciences

    Get PDF
    Dada la importancia del inglés como lengua de comunicación científica internacional, en el ámbito del discurso académico, esta tesis explora las preferencias retóricas de los académicos en inglés y en español. El propósito principal es el de investigar hasta qué punto existe variación retórica en la configuración textual de los resúmenes de los artículos científicos en español y en el inglés en dos disciplinas representativas de las ciencias sociales experimentales: Fonética y Psicología. Las estrategias retóricas que se analizan comparativamente son las siguientes: los elementos funcionales que construyen la macroestructura de los resúmenes y el uso de ciertas variables socio-pragmáticas y retóricas, tales como las formas matizadoras (hedges), las formas y funciones de los pronombres personales de primera persona, y la expresión de la crítica académicas. El corpus de este estudio esta consumido por un número total de 160 textos (80 escritos en inglés y 80 en español) seleccionados aleatoriamente de entre publicaciones de revistas internacionales de gran prestigio en las disciplinas de Fonética y Psicología, durante el periodo comprendido entre 1985 y 1999. Los resultados del análisis contrastivo de la macroestructura de los textos revelaron una tendencia a omitir la unidad Resultados en los resúmenes en español. Del mismo modo, en las Introducciones de los resúmenes se observó una tendencia en español a omitir la unidad funcional Move 2 (Swales, 1990), donde el autor pretende justificar su investigación. El análisis de los elementos matizadores reveló que existe una mayor frecuencia de uso en inglés de la estrategia de indeterminación (elementos lingüísticos que expresan posibilidad y aproximadores). El análisis de los pronombres de primera persona y sus funciones discursivas mostró que los escritores en español indican un mayor grado de implicación y autoridad en sus reivindicaciones científicas. Finalmente, el análisis de la crítica académica mostraron que los escritores en inglés manifiestan una frecuencia mayor de uso de expresiones crítica de forma indirecta e impersonal, mientras que la práctica dominante en español es la de realizar la discrepancia académica de forma más directa y personal. Las diferencias encontradas se interpretan principalmente en términos de las características específicas del contexto socio-pragmático en el que se producen los textos. Los resultados obtenidos pretenden tener implicaciones y aplicaciones pedagógicas provechosas para la enseñanza de géneros académicos en inglés y español

    Detección de ideas principales y composición de resúmenes en inglés, español, portugués y ruso. 60 años de investigación

    Get PDF
    Detección de ideas principales y composición de resúmenes en inglés, español, portugués y ruso. 60 años de investigación, es un libro que puede ser leído por cualquier persona. Sin embargo, al ser un texto que presenta una tarea de Procesamiento del Lenguaje Natural (PLN) está más enfocado a investigadores, estudiantes de posgrado, estudiantes de doctorado, ingenieros y para todos los interesados en problemas del PLN y generación del conocimiento. Entre las aportaciones que se destacan de este libro están: el reporte de seis pruebas del Test de Turing, con lo que se demuestra que una máquina puede engañar a un humano y presentar un resumen mejor que el realizado por éste; la integración y el reporte de los métodos novedosos desarrollados hasta el momentos; la comparación con los sistemas, la integración y reporte en español y ruso de la GART, ya que para estos lenguajes no se tenía una pesquisa formal y, finalmente, los resultados mostrados son una fuente de referencia para saber en qué punto está la investigación de la GART en los cuatro lenguajes.Detección de ideas principales y composición de resúmenes en inglés, español, portugués y ruso. 60 años de investigación es un libro que aborda la tarea de generación automática de resúmenes desde la perspectiva cualitativa y cuantitativa. Primero se presentan los resultados de las pruebas de los test de Turing realizados a las máquinas que actualmente generan resúmenes de forma automática en los lenguajes más hablados y escritos: inglés, español, portugués y ruso, para saber si un resumen hecho por una máquina tiene la calidad para confundir a un humano y que no se dé cuenta que el resumen lo hizo una máquina. Posteriormente, se presenta la integración y el reporte cuantitativo de los métodos novedosos desarrollados hasta el momento y la comparación con los sistemas que generan resúmenes automáticos. El libro está escrito en un lenguaje muy accesible por lo que cualquier persona puede leerlo, ya que a pesar de utilizar en algunas partes lenguaje técnico, éste se explica y se da el significado de cada término.Universidad Autónoma del Estado de Méxic

    Editorial

    Get PDF
    Presentamos en esta oportunidad el volumen N° 8/9 de Orientación y Sociedad. Esta revista, con grandes esfuerzos, ofrece una nueva aproximación a los problemas de la praxis educativa en los contextos sociales y culturales de nuestro país y del mundo. La publicación consta de cinco principales espacios de análisis: 1) un “cuerpo central” -cuyos trabajos completos son bilingües (español-inglés), y sus respectivos resúmenes, trilingües (español-inglés-portugués); 2) una sección “avances de Investigación”, con trabajos completos bilingües; 3) trabajos de transferencia en extensión universitaria (bilingüe); 4) una sección “resúmenes de investigación” trilingües; 5) “recensiones” en español; y 6) “eventos” de carácter científico. En el Volumen N° 8 encontramos en el Cuerpo Central:UN MODELO DE CAPACITACIÓN EN ORIENTACIÓN OCUPACIONAL EN CONTEXTOS INTERNACIONALES. Norman Amundson.¿INCLUIR LAS DIFERENCIAS? SOBRE UN PROBLEMA MAL PLANTEADO Y UNA REALIDAD INSOPORTABLE. Carlos Skliar.Avances de investigación:LA ORIENTACIÓN DEL SIGLO XXI Y SU RESPONSABILIDAD SOCIAL. Olga Oliveros - Grisel Vallejo. METAS DE ADOLESCENTES ARGENTINOS: UN ESTUDIO EXPLORATORIO. María Elisa Cattaneo.LA COMPETENCIA LECTORA EN LOS PROGRAMAS NACIONALES E INTERNACIONALES DE EVALUACIÓN EDUCATIVA. Verónica Zabaleta

    Costa Rica sin Fronteras #26

    Get PDF
    En esta sección se publican los resúmenes en español de artículos que han sido publicados por investigadoras/es de universidades costarricenses en otras revistas en el mundo, con su debida referencia al trabajo original, y con una breve explicación de dónde se realizó la investigación

    Costa Rica sin Fronteras #25

    Get PDF
    En esta sección se publican los resúmenes en español de artículos que han sido publicados por investigadoras/es de universidades costarricenses en otras revistas en el mundo, con su debida referencia al trabajo original, y con una breve explicación de dónde se realizó la investigación

    Costa Rica sin Fronteras #24

    Get PDF
    En esta sección se publican los resúmenes en español de artículos que han sido publicados por investigadoras/es de universidades costarricenses en otras revistas en el mundo, con su debida referencia al trabajo original, y con una breve explicación de dónde se realizó la investigación

    Resumen tradicional o resumen estructurado, o cómo persuadir al lector

    Get PDF
    En este artículo se estudia el resumen tradicional y estructurado al objeto de valorar su contenido a través de sus cinco unidades informativas, así como la presencia de información adicional en la unidad 'métodos', para poder determinar el modelo de resumen que mejor persuada al lector. La investigación se desarrolla a partir de un corpus de 320 resúmenes de revistas españolas de enfermería. Entre los resultados más significativos destaca su variabilidad estructural, siendo mayor la información en el resumen estructurado y, como consecuencia, mayor el tamaño del mismo. A partir de estos resultados se puede concluir que hace falta incidir en la necesidad de unificar criterios para una mejor redacción del resumen del artículo, con contenidos más afines a las directrices de los manuales de estilo, de modo que el resumen se convierta en un elemento persuasivo para seguir leyendo el artículo
    corecore