40,721 research outputs found
PRIME: A System for Multi-lingual Patent Retrieval
Given the growing number of patents filed in multiple countries, users are
interested in retrieving patents across languages. We propose a multi-lingual
patent retrieval system, which translates a user query into the target
language, searches a multilingual database for patents relevant to the query,
and improves the browsing efficiency by way of machine translation and
clustering. Our system also extracts new translations from patent families
consisting of comparable patents, to enhance the translation dictionary
Domain-specific query translation for multilingual access to digital libraries
Accurate high-coverage translation is a vital component of reliable cross language information access (CLIR) systems. This is particularly true of access to archives such as Digital Libraries which are often specific to certain domains. While general machine translation (MT) has been shown to be effective for CLIR tasks in information retrieval evaluation workshops, it is not well suited to specialized tasks where domain specific translations are required. We demonstrate that effective query translation
in the domain of cultural heritage (CH) can be achieved by augmenting a standard MT system with domain-specific phrase dictionaries automatically mined from the online Wikipedia. Experiments using our hybrid translation system with sample query logs from users of CH websites demonstrate a large improvement in the accuracy of domain specific phrase detection and translation
Introduction to the special issue on cross-language algorithms and applications
With the increasingly global nature of our everyday interactions, the need for multilingual technologies to support efficient and efective information access and communication cannot be overemphasized. Computational modeling of language has been the focus of
Natural Language Processing, a subdiscipline of Artificial Intelligence. One of the current challenges for this discipline is to design methodologies and algorithms that are cross-language in order to create multilingual technologies rapidly. The goal of this JAIR special
issue on Cross-Language Algorithms and Applications (CLAA) is to present leading research in this area, with emphasis on developing unifying themes that could lead to the development of the science of multi- and cross-lingualism. In this introduction, we provide the reader with the motivation for this special issue and summarize the contributions of the papers that have been included. The selected papers cover a broad range of cross-lingual technologies including machine translation, domain and language adaptation for sentiment
analysis, cross-language lexical resources, dependency parsing, information retrieval and knowledge representation. We anticipate that this special issue will serve as an invaluable resource for researchers interested in topics of cross-lingual natural language processing.Postprint (published version
A literature survey of methods for analysis of subjective language
Subjective language is used to express attitudes and opinions towards things, ideas and people. While content and topic centred natural language processing is now part of everyday life, analysis of subjective aspects of natural language have until recently been largely neglected by the research community. The explosive growth of personal blogs, consumer opinion sites and social network applications in the last years, have however created increased interest in subjective language analysis. This paper provides an overview of recent research conducted in the area
Pose-Guided Multi-Granularity Attention Network for Text-Based Person Search
Text-based person search aims to retrieve the corresponding person images in
an image database by virtue of a describing sentence about the person, which
poses great potential for various applications such as video surveillance.
Extracting visual contents corresponding to the human description is the key to
this cross-modal matching problem. Moreover, correlated images and descriptions
involve different granularities of semantic relevance, which is usually ignored
in previous methods. To exploit the multilevel corresponding visual contents,
we propose a pose-guided multi-granularity attention network (PMA). Firstly, we
propose a coarse alignment network (CA) to select the related image regions to
the global description by a similarity-based attention. To further capture the
phrase-related visual body part, a fine-grained alignment network (FA) is
proposed, which employs pose information to learn latent semantic alignment
between visual body part and textual noun phrase. To verify the effectiveness
of our model, we perform extensive experiments on the CUHK Person Description
Dataset (CUHK-PEDES) which is currently the only available dataset for
text-based person search. Experimental results show that our approach
outperforms the state-of-the-art methods by 15 \% in terms of the top-1 metric.Comment: published in AAAI2020(oral
Multiple Retrieval Models and Regression Models for Prior Art Search
This paper presents the system called PATATRAS (PATent and Article Tracking,
Retrieval and AnalysiS) realized for the IP track of CLEF 2009. Our approach
presents three main characteristics: 1. The usage of multiple retrieval models
(KL, Okapi) and term index definitions (lemma, phrase, concept) for the three
languages considered in the present track (English, French, German) producing
ten different sets of ranked results. 2. The merging of the different results
based on multiple regression models using an additional validation set created
from the patent collection. 3. The exploitation of patent metadata and of the
citation structures for creating restricted initial working sets of patents and
for producing a final re-ranking regression model. As we exploit specific
metadata of the patent documents and the citation relations only at the
creation of initial working sets and during the final post ranking step, our
architecture remains generic and easy to extend
- …