1,329 research outputs found

    Proceedings of the Workshop Semantic Content Acquisition and Representation (SCAR) 2007

    Get PDF
    This is the proceedings of the Workshop on Semantic Content Acquisition and Representation, held in conjunction with NODALIDA 2007, on May 24 2007 in Tartu, Estonia.</p

    Can humain association norm evaluate latent semantic analysis?

    Get PDF
    This paper presents the comparison of word association norm created by a psycholinguistic experiment to association lists generated by algorithms operating on text corpora. We compare lists generated by Church and Hanks algorithm and lists generated by LSA algorithm. An argument is presented on how those automatically generated lists reflect real semantic relations

    Error propagation

    Get PDF

    CLiFF Notes: Research In Natural Language Processing at the University of Pennsylvania

    Get PDF
    The Computational Linguistics Feedback Forum (CLIFF) is a group of students and faculty who gather once a week to discuss the members\u27 current research. As the word feedback suggests, the group\u27s purpose is the sharing of ideas. The group also promotes interdisciplinary contacts between researchers who share an interest in Cognitive Science. There is no single theme describing the research in Natural Language Processing at Penn. There is work done in CCG, Tree adjoining grammars, intonation, statistical methods, plan inference, instruction understanding, incremental interpretation, language acquisition, syntactic parsing, causal reasoning, free word order languages, ... and many other areas. With this in mind, rather than trying to summarize the varied work currently underway here at Penn, we suggest reading the following abstracts to see how the students and faculty themselves describe their work. Their abstracts illustrate the diversity of interests among the researchers, explain the areas of common interest, and describe some very interesting work in Cognitive Science. This report is a collection of abstracts from both faculty and graduate students in Computer Science, Psychology and Linguistics. We pride ourselves on the close working relations between these groups, as we believe that the communication among the different departments and the ongoing inter-departmental research not only improves the quality of our work, but makes much of that work possible

    Students´ language in computer-assisted tutoring of mathematical proofs

    Get PDF
    Truth and proof are central to mathematics. Proving (or disproving) seemingly simple statements often turns out to be one of the hardest mathematical tasks. Yet, doing proofs is rarely taught in the classroom. Studies on cognitive difficulties in learning to do proofs have shown that pupils and students not only often do not understand or cannot apply basic formal reasoning techniques and do not know how to use formal mathematical language, but, at a far more fundamental level, they also do not understand what it means to prove a statement or even do not see the purpose of proof at all. Since insight into the importance of proof and doing proofs as such cannot be learnt other than by practice, learning support through individualised tutoring is in demand. This volume presents a part of an interdisciplinary project, set at the intersection of pedagogical science, artificial intelligence, and (computational) linguistics, which investigated issues involved in provisioning computer-based tutoring of mathematical proofs through dialogue in natural language. The ultimate goal in this context, addressing the above-mentioned need for learning support, is to build intelligent automated tutoring systems for mathematical proofs. The research presented here has been focused on the language that students use while interacting with such a system: its linguistic propeties and computational modelling. Contribution is made at three levels: first, an analysis of language phenomena found in students´ input to a (simulated) proof tutoring system is conducted and the variety of students´ verbalisations is quantitatively assessed, second, a general computational processing strategy for informal mathematical language and methods of modelling prominent language phenomena are proposed, and third, the prospects for natural language as an input modality for proof tutoring systems is evaluated based on collected corpora

    Coherence in Machine Translation

    Get PDF
    Coherence ensures individual sentences work together to form a meaningful document. When properly translated, a coherent document in one language should result in a coherent document in another language. In Machine Translation, however, due to reasons of modeling and computational complexity, sentences are pieced together from words or phrases based on short context windows and with no access to extra-sentential context. In this thesis I propose ways to automatically assess the coherence of machine translation output. The work is structured around three dimensions: entity-based coherence, coherence as evidenced via syntactic patterns, and coherence as evidenced via discourse relations. For the first time, I evaluate existing monolingual coherence models on this new task, identifying issues and challenges that are specific to the machine translation setting. In order to address these issues, I adapted a state-of-the-art syntax model, which also resulted in improved performance for the monolingual task. The results clearly indicate how much more difficult the new task is than the task of detecting shuffled texts. I proposed a new coherence model, exploring the crosslingual transfer of discourse relations in machine translation. This model is novel in that it measures the correctness of the discourse relation by comparison to the source text rather than to a reference translation. I identified patterns of incoherence common across different language pairs, and created a corpus of machine translated output annotated with coherence errors for evaluation purposes. I then examined lexical coherence in a multilingual context, as a preliminary study for crosslingual transfer. Finally, I determine how the new and adapted models correlate with human judgements of translation quality and suggest that improvements in general evaluation within machine translation would benefit from having a coherence component that evaluated the translation output with respect to the source text

    Extracting Temporal and Causal Relations between Events

    Full text link
    Structured information resulting from temporal information processing is crucial for a variety of natural language processing tasks, for instance to generate timeline summarization of events from news documents, or to answer temporal/causal-related questions about some events. In this thesis we present a framework for an integrated temporal and causal relation extraction system. We first develop a robust extraction component for each type of relations, i.e. temporal order and causality. We then combine the two extraction components into an integrated relation extraction system, CATENA---CAusal and Temporal relation Extraction from NAtural language texts---, by utilizing the presumption about event precedence in causality, that causing events must happened BEFORE resulting events. Several resources and techniques to improve our relation extraction systems are also discussed, including word embeddings and training data expansion. Finally, we report our adaptation efforts of temporal information processing for languages other than English, namely Italian and Indonesian.Comment: PhD Thesi
    • …
    corecore