1,627 research outputs found

    Rethinking Ephemeral Architecture. Advanced Geometry for Citizen-Managed Spaces

    Get PDF
    In recent years there have been a high amount of citizen initiatives that address the complex problems of the contemporary city. There are empty or disused spaces that have been reused for urban gardens, for social use, to encourage integration and civic activities activation, etc. Traditional architectural processes do not provide realistic solutions to these initiatives that, along with limited financial resources, have led to the emergence of architectures and self-constructed facilities, almost as an emergency mode, without necessary planning, media and constructive knowledge. The democratization of technology, thanks to laboratories of digital production, combined with knowledge of the properties of different surfaces through the CAD-CAM tools, offers new opportunities for the development of a lightweight, flexible and low impact architecture, very according to the needs of citizens' initiatives that naturally arise in our cities. The new existing scenario contemplates the figure of the architect, or engineer, not only as an agent of the market, but as a professional able to propose efficient solutions to problems from within, bringing their specific knowledge and serving as bridges between the new technological solutions and the challenges of society

    EMPORIA: Premios nacionales de arquitectura efímera

    No full text
    Tercer premiPostprint (published version

    Sobre la orfebrería y la arquitectura efímera. Apuntes sobre su conexión formal a través de algunos ejemplos sevillanos del siglo XVI y primer tercio del XVII

    Get PDF
    Aunque las relaciones estructurales entre la orfebrería arquitectónica y el arte efímero en los inicios de la España moderna fueron apuntadas algunas décadas atrás, su estudio apenas se ha desarrollado a lo largo de ese tiempo. El análisis de algunas obras sevillanas, especialmente del Manierismo, permite deducir ciertas infl uencias recíprocas en ambas disciplinas artísticas durante ese tiempo, e incluso una curiosa proximidad en los recursos formales a la hora de afrontar determinados aspectos del diseño arquitectónico

    El "Templo de la Fama": una arquitectura efímera para la proclamación de Fernando VII en Valladolid

    Get PDF
    En plena ocupación francesa, Valladolid fue el escenario de la proclamación del monarca Fernando VII en octubre de 1808. Para la ocasión se erigió en la Plaza Mayor una arquitectura efímera denominada Templo de la Fama, que sería reutilizada en dos ocasiones más, para festejar la onomástica de José Bonaparte en 1809 y con motivo de la entrada que este realizó en la ciudad en 1811. Damos a conocer nuevos datos sobre su uso y su decoración, para la que se usó retardatariamente la Emblemática de siglos anteriores.During the French occupation, Valladolid was the scene of the proclamation of the king Ferdinand VII in October 1808. For the occasion an ephemeral architecture denominated Hall of Fame was built in the Plaza Mayor. It was reused in two more occasions, to celebrate the onomastics of Joseph Bonaparte in 1809 and due to his entry in the city in 1811. We present what its decoration consisted in and some facts about its use

    Arquitectura Efímera. Refugios entre escombros bélicos.

    Get PDF
    Se pretende explorar sobre una tipología arquitectónica desgraciadamente en auge. Se trata de la generada temporalmente para los desplazados y refugiados por conflictos armados. El componente efímero y las circunstancias en las que se generan hacen especial este tipo de arquitectura. El resultado son soluciones novedosas ya sean pensadas desde una mirada vernácula o desde un punto de vista contemporáneo del material y la técnica. Haciendo un repaso por los principales antecedentes del refugio y siguiendo por la arquitectura generada por la Segunda Guerra Mundial, se investiga cómo la arquitectura efímera gana cada vez más protagonismo, llevándose a cabo con procesos que, aunque beben de la tradición, resultan soluciones de lo más contemporáneas. La arquitectura efímera de emergencia no deja de ser un ámbito aún por explorar, que da cabida a todo un imaginario de posibilidades y soluciones. Además se pretende enlazar cada proyecto a unas circunstancias reales que muestren de alguna manera el conflicto para el que ha sido generado o para el que ha sido de utilidad. Todo ello para demostrar el papel social tan importante que juega la arquitectura efímera de emergencia, en la que no todo vale. El tiempo, la colaboración, la materialidad y el usuario al que va dirigida son aspectos cruciales que determinan el éxito o el fracaso del proyecto

    Els monuments de Setmana Santa. Arquitectura efímera al departament dels Pirineus Orientals (França): sistemes de presentació i conservació preventiva. Els casos de Planès, Calmella i La Tor de Querol.

    Get PDF
    El departament francès dels Pirineus Orientals, l’històric Rosselló, atresora un conjunt extraordinari de monuments de Setmana Santa o de Dijous Sant, manifestació plàstica representativa de l’anomenada arquitectura efímera. El present article recull, a través de tres exemples procedents de les esglésies de Planès, Calmella i La Tor de Querol, les característiques tipològiques i estructurals dels monuments conservats, i les diferents solucions aportades pels conservadors-restauradors en els sistemes de presentació i exhibició, condicionades pels materials amb els quals estan fabricats els monuments i també pels espais que els acullen

    La permanencia de lo efímero

    Get PDF
    A los arquitectos nos toca reinventarnos de acuerdo con las nuevas circunstancias, a la manera como lo ha hecho Carlos Ángeles, que vive permanentemente repensando cómo hacer buena arquitectura efímera cada día

    Two ephemeral architecture designs of Cayetano Vélez for the town hall of Seville

    Get PDF
    Presentamos en este artículo dos diseños de arquitectura efimera para la galería y el costado sur del edificio del Ayuntamiento de Sevilla en la plaza de San Francisco, cuyo autor fue el arquitecto mayor de la ciudad Cayetano Vélez. Se trata de unos dibujos conservados en la Real Academia de San Fernando de Madrid y fechados en 1816, y destinados al ornato de las casas consistoriales de la ciudad para la entrada en la misma de las princesas María Isabel de Braganza y María Francisca de Asís en su paso hacia la corte para el doble enlace nupcial con Fernando de Borbón, el monarca reinante, y su hermano Carlos Isidro. Estos diseños, que no llegaron a construirse, manifiestan su relación con la arquitectura académica neoclásica de la época. En estos aparatos efímeros se potencia lo puramente arquitectónico y la autonomía del adorno, con la búsqueda de referencias arqueologizantes a la Antigüedad y la construcción de un lenguaje simbólico innovador en muchos de sus rasgos formales y significativos.This paper analyzes two ephemeral architecture designs for the gallery and the south side of the town hall of Seville in the Plaza de San Francisco, whose author was the chief architect of the city Cayetano Vélez. These drawings are preserved at the Royal Academy of San Fernando in Madrid and are dated in 1816. These were created in order to decorate the town hall of the city for the entry in Seville of the princesses Maria Isabel de Braganza and María Francisca in a step in their way to the court for the bridal double bond with Fernando de Borbon, the reigning monarch, and his brother Carlos Isidro. These designs, which did not came to be built, show their relationship with neoclassical architecture of the Academy in this time. In these ephemeral structure are emphasized the purely architectural motifs and the autonomy of the decorating details, with the search for archaeological references to antiquity and the construction of an innovative symbolic language in many of its formal and significant features

    Arquitectura efímera como alternativa para la adaptación de espacios públicos a usos comerciales y culturales

    Get PDF
    Como consecuencia de la pandemia de Covid - 19, las actividades comerciales y culturales fueron tomando los espacios públicos como escenario para su desarrollo, para ello se buscó adaptar dichos espacios a usos comerciales y culturales, contribuyendo a su desarrollo y a la apropiación del espacio público mediante arquitectura efímera, modular y versátil. Se construyó un marco teórico en base a los conceptos de: arquitectura efímera, coordinación modular y espacio público, para luego desarrollar un diagnóstico de la situación actual, respecto a las actividades temporales culturales y comerciales, y los espacios públicos existentes en el contexto local, identificando las necesidades, requerimientos mínimos, y espacios públicos a intervenir. Construyendo un concepto arquitectónico y desarrollando intenciones proyectuales a nivel de forma, función, espacio, tecnología constructiva y tecnología ambiental; se diseñó un módulo flexible, versátil, y de fácil ensamblaje, que luego se explica a partir de planimetrías, detalles de fabricación y construcción, ensamblaje, variaciones, modos de uso y funcionamiento. Posteriormente, se desarrolló la planimetría de los prototipos que dicho módulo es capaz de construir mediante su agrupación, estos prototipos generan diversos espacios habitables, los cuales obedecen a los requerimientos y necesidades identificadas en el diagnóstico. Finalmente, con dichos prototipos generados, se procedió a la intervención en los espacios públicos previamente elegidos, generando una propuesta arquitectónica para cada tipología, de esta manera se propuso como resultado final, diversas alternativas de adaptación de dichos espacios públicos a usos comerciales y culturales mediante arquitectura efímera

    Pedro Ángel Albisu and the proclamation of Carlos IV by The Consulate of Cádiz

    Get PDF
    Con motivo de la proclamación de Carlos IV el Consulado de Cádiz, erigió un monumento efímero en la Plaza de San Juan de Dios y delante de las Puertas del Mar, que fue diseñado por el arquitecto Pedro Ángel Albisu. La estructura neoclásica se decoró con esculturas de Cosme Velázquez y Juan Gandulfo y con pinturas de Manuel de Arenas, componiendo un programa iconográfico que aludía al monarca, al propio Consulado y a América.On the occasion of the proclamation of Carlos IV, the Consulate of Cádiz built an ephemeral monument at the Square of “San Juan de Dios” facing the “Gates of the Sea”. It was designed by architect Pedo Ángel Albisu. The neoclassical structure was decorated with sculptures by Cosme Velázquez and Juan Gandulfo and with paintings by Manuel de Arenas, composing an iconographic programme wich alluded to de monarch, the Consulate itself and América
    corecore